Опасный мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Розмари Роджерс cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный мужчина | Автор книги - Розмари Роджерс

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Вставай, Тори. Пора ехать дальше.

Этот день прошел так же, как предыдущий; Тори привыкла к такому распорядку, она ехала за Ником, погрузившись в свои мысли. Думала о Бостоне и Питере, о Сине, с горечью спрашивала себя, как бы он отреагировал, увидев свою кузину грязной, в рваной одежде. Тори не удалось отстирать ее в ручье, юбка выгорела на солнце, а волосы, которые Син поглаживал с восхищением, превратились в бесформенный узел; она закрепила его на затылке, чтобы пряди не падали на лицо.

Бедный Син, он всегда так беспокоился о ней, упрекал в излишней импульсивности и несдержанности, но она-то знала, что он получал удовольствие от ее выходок и со смехом рассказывал о них своему приятелю.

«Обуздать Тори сможет только сильный человек, если она вообще способна признать себя побежденной, в чем я сомневаюсь. Однако даже попытка сделать это вызывает восхищение!»

Приятель Сина согласился, и они засмеялись. Тори, стоящая на крыльце, подслушала беседу, но, присоединившись к ним, скрыла это. Ее немного задело, что Син говорил о ней как о диком животном или собаке, нуждающихся в дрессировке, но все же она обрадовалась, что он признал силу ее характера. Что бы подумал он сейчас?

Пока она путешествовала с Кинкейдом, ей приходилось разыгрывать смирение, но она знала, что при первой возможности без колебаний расстанется с ним. Она начала подозревать, что он не торопится доставить ее в Сан-Франциско, однако не могла понять, почему лейтенант тянет время. Явно не потому, что ее общество доставляло ему удовольствие.

Теперь он разговаривал с ней сухо, его лицо оставалось бесстрастным, как у индейца, а глаза — холодными. Тори раздражала его отчужденность. Он держался так, словно она ничего для него не значила. Что, конечно, было правдой. Она значила для него не больше, чем он для нее.

На закате обессилевшую девушку стали нещадно кусать мелкие насекомые; она не поверила своему счастью, когда Ник остановился у скалистой вершины и указал куда-то рукой.

— Сегодня мы заночуем в поселке.

Она посмотрела вперед и с радостью и облегчением увидела то, что вряд ли можно было назвать поселком. Это больше походило на лагерь поселенцев. Но такие мелочи не имели значения. Она сможет лечь в постель, поесть горячую пищу, возможно, достать чистую одежду. А главное — избавиться от Ника Кинкейда.

— Пора бы, — сказала она и увидела, что он прищурил глаза в ответ на ее язвительный тон. Тори не было до это дела. Какая разница, что он думает? Когда они окажутся в поселке, она сообщит лейтенанту, что больше не нуждается в его помощи. Даже если придется потратить целый месяц на поиски нового проводника!

С вершины горы казалось, что поселок находится близко, но когда они стали спускаться по склону, поросшему можжевельником и усеянному камнями, Тори поняла, что до этого места еще ехать и ехать. Маленькие огоньки мерцали в сумерках, почти не приближаясь к всадникам. Когда они достигли долины и услышали лай собак, было довольно темно. Ник и Тори двигались по главной — и единственной — улице.

Из примитивной хижины, возле которой стояли мелкие строения, доносилась музыка. К жерди, соединявшей два столба, были привязаны лошади. Кто-то хрипло смеялся.

— Куда ты привез меня? — спросила Тори и возмутилась, не услышав ответа. — Ник Кинкейд, я не намерена останавливаться в каком-то… борделе, так что даже не думай об этом.

Он повернулся, чтобы посмотреть на нее. Свет из квадратного окна упал на лицо Ника, и Тори увидела в его глазах желтый блеск.

— В таком виде тебя вряд ли пустят в приличный бордель, Тори. Конечно, ты можешь попросить…

— Будь ты проклят!

Ник засмеялся, вызвав у нее приступ раздражения. Она стиснула зубы, чтобы воздержаться от реплик, способных подлить масла в огонь. Скоро, успокаивала себя Тори, она отделается от него. И тогда ей больше не придется думать о нем, бояться его прикосновений, поцелуев, она не будет унижать себя нескромными мечтами.

Черт возьми, что с ней? Почему она думала о нем? Почему оказалась такой слабой? Какая нелепость! Она хочет скорее избавиться от него.

Он привел ее не в бордель, но она с грустью подумала, что ей было бы спокойнее в публичном доме. Гостиница представляла из себя жалкую хижину, в крошечной комнате едва ли могли расположиться одновременно два человека. Там были кровать, шаткий стол с треснувшим кувшином, старый тазик и даже стопка тонких полотенец.

Бросив взгляд на эту клетушку, Ник пожал плечами. Когда Тори спросила, где он собирается спать, он удивленно ответил:

— Здесь. А ты что подумала? На конюшне? Я не настолько безразличен к себе. Конечно, если тебя это не устраивает, ты можешь воспользоваться конюшней. Или даже борделем. Если ты вымоешься, то, возможно, снова обретешь товарный вид. Только не рассчитывай на большие деньги. Даже в этом захолустье клиенты желают, чтобы от шлюх пахло лучше, чем от мокрых собак.

Еще недавно его колкости спровоцировали бы гневную отповедь, но сейчас Тори была слишком усталой, грязной и голодной. Она равнодушно пожала плечом:

— Наверно, я заслуживаю оскорблений, но сейчас меня не задевают твои слова. И мысли тоже. Надеюсь, твоей галантности хватит на то, чтобы позволить мне смыть грязь в одиночестве. Я буду тебе очень благодарна.

Удивленно помолчав, Ник пожал плечами и направился к двери.

— У меня есть дела, так что комната в твоем распоряжении. Но не пытайся запираться. Эту дверь вышибет и трехлетний ребенок.

Она посмотрела вслед Нику, но он уже вышел из комнаты и с тихим щелчком закрыл дверь. Несколько минут Тори сидела на тонком продавленном матрасе и слушала тишину, изредка нарушаемую смехом и музыкой, доносящимися через открытое окно. Дуновения ветра еле заметно шевелили штору.

Повернув голову, Тори увидела в комнате незнакомую женщину. Потом поняла, что это ее собственное отражение в маленьком грязном зеркале, висевшем на стене напротив кровати. Девушка медленно поднялась, прошла по комнате и посмотрела в зеркало.

Боже праведный, неужели это незнакомое существо с большими глазами, обгоревшим носом и растрепанной гривой — действительно она? Тори едва сдержала смех, потом ей захотелось заплакать. Расческа и туалетные принадлежности, которые она держала в седельной сумке, вряд ли помогут ей привести себя в порядок. Для этого потребовалось бы чудо.

Услышав негромкий стук, она сказала: «Войдите!» — и с любопытством уставилась на седую женщину, приоткрывшую дверь.

— Извините меня, мэм, но ваш муж сказал, что вам понадобится это.

— О, но он мне вовсе…

Тори вовремя замолчала, поняв, что ей не следует говорить, что мужчина, с которым она делит комнату, не является ее мужем. Девушка заставила себя улыбнуться.

— Что именно?

И тут она увидела в коридоре мускулистого юношу с тяжелой лоханью в руках. Эта ванна была небольшой, деревянной, но, конечно, сулила больший комфорт, нежели тазик и треснувший кувшин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию