Лабиринты любви - читать онлайн книгу. Автор: Розмари Роджерс cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лабиринты любви | Автор книги - Розмари Роджерс

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Черт возьми, какое приятное совпадение, что я совершенно случайно оказался в этих местах. Только на мотоцикле. Я оставил его в кустах, а сам решил немного размяться, но жизнь полна сюрпризов, верно, братец?

Сара заинтересованно наблюдала за обменом любезностями, поскольку Марко умудрился взять себя в руки и без обычной резкости подтвердил:

– Совершенно верно… иногда.

– Не собираешься познакомить меня с этим прекрасным видением? Подумать только, Центральный парк, Нью-Йорк прямо среди здешней глуши? Но я человек догадливый! Посмотрим… нет ни малейшего сомнения, что передо мной – одна из дочерей несравненной Моны Чарлз. Вот только которая?

Во время короткой паузы, державшей Сару в невероятном напряжении, девушка могла бы поклясться, что глаза Анджело заискрились дьявольским лукавством, прежде чем он задумчиво протянул:

– Это… должно быть, мисс Дилайт Адамс – у кого еще хватило бы смелости забраться в эти края? Я читал, что другая дочь – настоящая серенькая мышка, посвятившая себя религии или чему-то такому же занудному… кажется, миссионерской работе в Бангладеш, правда, мисс Адамс?

– Анджело!

Голос Марко в обычных обстоятельствах вселил бы ужас в Сару, если бы она не преисполнилась праведным негодованием:

– Она не занудная серенькая мышка! Где вы это вычитали?!

– О, простите! Кому, как не мне, знать, на что способны эти подлецы газетчики!

Он улыбается совсем как Марко, только тот, скорее, мрачно скалится!

– Что ж, был рад познакомиться, но мне пора: брат так ревниво пялится на меня, что вот-вот прикончит по-настоящему!

Сара, ойкнув, встревоженно уставилась в непроницаемо-каменное лицо Марко и с удивлением заметила, что он словно бы немного смягчился, переводя оценивающий взгляд с Анджело на нее, и наконец пожал плечами, хотя его безразличный вид не вязался с нарастающей яростью в голосе:

– Не важно! Если Дилайт доставляет удовольствие с тобой беседовать, валяйте! Все равно лошадям надо отдохнуть, прежде чем мы пустимся в обратный путь.

– Не ожидал такого великодушия, братец! Ну разве он не крут, а, детка? И к тому же подлинный герцог! Знаете, в Нью-Йорке я вечно хвастался своим старшим братом, да только ни один дурак мне не верил! Представляете? Да, плохо быть ублюдком, подзаборники никому не нужны! Но на случай если хотите поближе познакомиться – я местная достопримечательность. Туристы это обожают, хотя женщины и побаиваются садиться на мою новенькую «хонду». Но вы ведь не из таких? Клянусь, все будет о’кей! И Марко знает, что мне можно доверять, правда, братец?

Нет, это становится невыносимым! Она просто задыхается в атмосфере ненависти и злобы, сгущающейся между братьями, так похожими друг на друга и в то же время такими разными. Самый воздух вибрирует ею, словно жаркими волнами, поднимающимися от высохшей бесплодной земли, родившей вот таких жестоких несгибаемых людей: вспыльчивых, непредсказуемых, готовых в любую минуту взорваться, уничтожив заодно и ее.

В этот момент Сара почему-то винила Анджело с его дружелюбной улыбочкой и бруклинским акцентом, резавшим ей слух. И как это Марко ухитряется не потерять самообладания?

– Что-то я не видел здесь никаких туристов! И что им тут делать? Из-за тебя и Дилайт может посчитать, что это один из тех модных курортов, которых она так старательно избегает, верно, cara?

Ну вот, теперь он взялся за нее. Заставляет ринуться в драку! Ни за что!

Приняв безразличный вид, Сара гордо выпрямилась и мило улыбнулась обоим, готовясь выступить в роли своей любимой Скарлетт. Сейчас она им покажет! И этому Анджело тоже!

– Разве не замечал, братец? А, я все время забываю, ты нечасто бываешь в этих местах! Должно быть, здесь и впрямь скучновато! Еще бы, когда имеешь возможность развлекаться в любой части света, запросто встречаться со знаменитостями, вроде этой прелестной юной леди.

– Ну-ну, мальчики!

Господи, да неужели это ее голос, буквально источающий мед и масло?

– Я только сейчас врубилась, что вы имеете зуб друг на друга. Ну просто цирк! Умереть – не встать! Да мы с сестрой в жизни не поцапались – с тех пор как знакомы, а ведь мы тоже сводные! Нельзя ли немного остыть? По-моему, здесь и так слишком жарко!

Она одарила взбешенного Марко ослепительной улыбкой.

– Дорогой, не пора ли нам обратно? Я просто умираю от жажды! Хорошо бы выпить чего-нибудь холодного! – И, обернувшись к внимательно наблюдавшему за этой сценой Анджело, кокетливо объявила: – Что же до вас, мистер Местная Достопримечательность, ни мотоциклы, ни рокеры никогда меня не пугали, разве вы не читаете светской хроники? Само собой, я с удовольствием прокачусь с вами как-нибудь, если пригласите, конечно! Может, через пару дней, когда все устаканится и вы будете свободны. Марко, дорогой, ты не против? – И, избегая проницательного взгляда герцога, Сара вновь обратилась к сияющему Анджело, продолжавшему, однако, очень пристально наблюдать за ними: – Вот видите? Марко и не думает ревновать, для этого он слишком здравомыслящий человек! И кроме того, на самом деле он ужасно уверен во мне, правда, caro?

На мгновение ее издевательская реплика повисла в воздухе, но Сара упорно твердила себе, что если они сейчас не накинулись друг на друга, значит, слава Богу, пронесло.


О поездке во дворец у Сары почти не сохранилось воспоминаний, если не считать того, что ноги предательски тряслись, а блузка промокла насквозь от пота. Марко зловеще молчал, отделавшись от Анджело короткой фразой:

– Ну а теперь, когда ты удовлетворил свое любопытство и познакомился с дамой, нам пора домой. Надеюсь, ты нас извинишь?

– Разумеется! Я и не думал вас задерживать! Ну что же, как говорится, arrivederci! [21] Еще увидимся, мисс Адамс!

Последняя глумливая фраза звучала в ушах Сары, пока Фьяметта несла ее по извилистой тропе быстрым уверенным аллюром: лошадке явно не терпелось поскорее оказаться в прохладном стойле.

Они снова очутились на полянке с каменной сторожкой, но на этот раз Марко не спешился. Он заранее расстегнул пояс и теперь лишь швырнул кобуру одному из невозмутимых охранников. Сара держалась позади. Они преодолели уже довольно большое расстояние, а он все еще не произнес ни единого слова. И это вместо благодарности! Ведь именно она выручила его из чрезвычайно неприятной ситуации. Представить только, какой ужасный разразился бы скандал, если бы он застрелил сводного брата! А уж репортеры набросились бы на него как стервятники, вытащив на свет старую, безобразную историю!

Но что, если у Анджело, который, несмотря на свое имя, был далеко не ангелом, тоже оказался бы пистолет? И он спровоцировал бы Марко выхватить оружие, чтобы потом заявить, будто действовал в целях самообороны?..

Логичный, холодный рассудок Сары, которым она всегда гордилась, подсказал такой же логичный, совершенно очевидный ответ, от которого она содрогнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию