Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Кесслер cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище | Автор книги - Лиз Кесслер

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Он должен потопить судно в мою честь! Когда я прикажу! А иначе это будет просто бессмысленное уничтожение.

— А сейчас это не будет бессмысленным уничтожением? — вспылила я.

Лицо Нептуна налилось кровью.

— Без моего руководства кракен сокрушит всё на своем пути, а обломки утянет в воронку. Я не потерплю бессмысленного расточительства! — Он взмахнул трезубцем. — А теперь пора! Я желаю получить все до единой драгоценности, имеющиеся на этом корабле!

— Но вы же всех убьете! — закричала я. Из моих глаз брызнули слезы. — Там моя мама!

— А мы ее ПРОСИЛИ быть там? — заревел Нептун. — А тебя мы разве ПРОСИЛИ заваривать всю эту кашу?

— Вы убьете ее! И Милли! И вообще всех!

Мистер Бистон перевел взгляд с Нептуна на меня.

— Твоя мать на корабле? Какого…

— Я хочу к маме! — зарыдала рядом со мной Мэнди. — Хочу домой!

— Вы не можете! — надрывалась я. — Не делайте этого! Это невозможно!

Кракен нервно задергался, зашевелил щупальцами, склонил голову набок.

— Не упустите кракена! — рявкнул Нептун на мистера Бистона. — Мы слишком близки к цели. Он в растерянности. Бистон, займитесь этим.

— Пожалуйста, не надо! — беспомощно кричала я.

Бистон, не глядя на меня, поплыл к кораблю.

— Прости, Эмили, — проговорил он.

Папа рванулся вслед за ним, схватил его за руку.

— На этом корабле моя ЖЕНА! — крикнул он.

У мистера Бистона задергался левый глаз.

— Эт-то… не наша забота, — пробормотал он.

— Не ваша? И вам безразличны люди, которые погибнут, когда вы потопите корабль?

— Клянусь своим хвостом! — взорвался мистер Бистон. — Нечего было заплывать в царство Нептуна. Он здесь правитель; ему принадлежит всё, что есть в океане. Он всего лишь забирает то, что ему принадлежит. Люди обворовывали Нептуна на протяжении многих веков, тащили из его морей всё что хотели. Мы просто восстанавливаем справедливость.

Он сумасшедший. Все они такие.

С кракеном творилось неладное. Он лупил щупальцами по воде, окатывая нас брызгами.

— ПОДЧИНЯЙТЕСЬ МНЕ! — заорал Нептун. — Кракен мечется между вами и мной и не знает, кого слушать. Мы должны мыслить одинаково, иначе он сойдет сума.

— Нет! — завопила я. — Мы НЕ подчинимся!

Я схватила Шону и Мэнди за руки, но Мэнди тут же шарахнулась в сторону.

— Посмотри, что ты наделала! — крикнула она. — Ему стало хуже!

Действительно, кракен снова зашевелился, угрожающе задвигав щупальцами.

— Он всех убьет! — заголосила Мэнди. — Прекрати это!

— А что потом? Если мы подчинимся Нептуну, кракен снова обретет силу и в любом случае потопит корабль! Как быть?

Кракен уже уплывал от нас — мистер Бистон заманивал его к кораблю. Нет!

Чудовище рванулось вперед, дырявя водную гладь. Треугольник снова открывался!

А потом… потом…

Все было как в замедленной съемке.

Щупальце медленно поднялось из моря — с него, сверкая на солнце, лились потоки воды. А затем оно упало вниз, с ужасающей силой ударившись о поверхность и захлестнув судно. Корабль! Он был так близко от нас, что я ясно различала людей, мечущихся по палубе. Только им некуда было бежать! Корабль кренился набок под напором разъяренного чудовища, и люди, отчаянно крича, сыпались с палубы в море.

— МАМА!

Я рванулась к чудовищу, к воронке; я чувствовала силу их притяжения и не могла сопротивляться ей.

На какое-то мгновение снова все замерло. Стало тихо. Кракен исчез под водой, и воронка затянулась «стеклом».

Всего одно мгновение, — а затем тишину разорвал пронзительный вой. В воздухе что-то сверкнуло; стеклянная поверхность треснула и разлетелась, и под ней вновь разверзлась бездна, закручивающаяся воронкой. И оттуда восстал кракен — визжащий и воющий, с искаженной от ярости мордой, с огромной распахнутой пастью, полной зубов-кинжалов, с щупальцами, похожими на пригоршни гигантских извивающихся червей. Море вокруг него закручивалось жутким черным вихрем.

— Мы потеряли власть над ним, — слабо пробормотала я, ни к кому не обращаясь. — Он нас не слышит.

Меня тащило к чудовищу, — теперь он мысленно звал меня к себе. И я была бессильна перед ним.

Я не могла ничего поделать, не могла никого спасти. Не могла бороться с кракеном.

Меня втянуло в воронку.

И она сомкнулась над моей головой.

Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище

Вниз, вниз, во тьму. Ничего не видно. Ни воды, ни суши. Совсем ничего. Я падала в пустоту. Меня крутило, вертело, швыряло из стороны в сторону.

А потом кракен схватил меня.

По лицу, по рукам, по телу заструились щупальца — царапая, щекоча, обжигая. Я отчаянно отбивалась, но вырваться из объятий кракена было невозможно. Пальцы мои коснулись чего-то скользкого, похожего на студень. Меня передернуло от отвращения — это был ободок присоски размером с обеденную тарелку. Я сжалась, пытаясь уменьшиться до предела.

— Зачем ты это сделал? — безнадежно закричала я щупальцам, обвивающим все мое тело и хвост липкими кольцами. Жесткие коричневые волоски лезли мне в лицо. Я задыхалась от ужаса и омерзения.

Что нужно сделать, чтобы прекратить этот кошмар? Взмолиться? Но что я ему скажу? И почему он больше не слушается меня? Ведь это я его разбудила! Он должен мне подчиняться!

Слезы лились из моих глаз, а в голове вертелись сотни бесполезных мыслей.

Щупальца сдавливали меня все сильнее, они уже стянули мне руки и подбирались к шее.

Всё. Теперь точно всё. Никто меня не спасет.


Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище
Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище

Корабль спасен! Все прекратилось. Чудовище убралось. Но люди по-прежнему бьются в воде — множество людей. Их надо спасать.

— Что вы с ней сделали?! — орет отец Эмили на здоровенного русала, сидящего на троне. — Что вы с ней сделали? Верните мне мою дочь!

Здоровенный русал машет на него вилами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению