Дети лампы. Книга 3. Джинн и Королева-кобра - читать онлайн книгу. Автор: Филип Керр cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети лампы. Книга 3. Джинн и Королева-кобра | Автор книги - Филип Керр

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Выход, как обычно, нашел Джон.

— Вы сможете справиться с воротом, если в ведре будет не один Дыббакс, а все мы втроем? — спросил он Джалобина.

— Нет, дружок, даже двоих не посажу, — печально ответил дворецкий. — Вниз хоть всех троих спущу, без проблем. Это все делается с помощью ножного тормоза, видите? А вот поднять больше одного мне не удастся. Для этого, сами понимаете, нужны две руки. А я, известное дело, располагаю только одной.

— Ну а если у вас будет две руки? — спросил Джон. — И ваша новая рука будет очень сильной?

Джалобин нахмурился.

— Н-да, есть над чем подумать, — сказал он, присаживаясь на край колодца. — Вы уж простите, что я не прыгаю от радости. Понимаешь, Джон, я как-то привык, что у меня всего одна рука. Иногда мне даже непонятно, что я стал бы делать с двумя. Кроме занятий йогой, конечно. Для йоги-то всенепременно нужны две руки. — Он вздохнул. — Как вы знаете, Нимрод частенько предлагал вернуть мне вторую руку, но я всегда говорил «нет». Не потому, что мне так нравится быть одноруким, а потому, что я человек привычки и не люблю новшеств. Но теперь, в нынешней ситуации, у меня нет никаких причин сказать «нет». Ну разве что… я немного сомневаюсь в ваших способностях. Не хотел бы походить на Франкенштейна, чтобы вместо руки торчало невесть что… Ну да ладно, валяйте. — Джалобин кивнул и закрыл глаза. — Только быстро! Пока я не передумал.

Джон сжал пальцы Филиппы, а она сунула ладонь Дыббаксу, чтобы максимально сконцентрировать джинн-силу. В человеческой руке тридцать две кости — две плечевых, три в предплечье, восемь в запястье и девятнадцать в кисти, не говоря уже обо всех кровеносных сосудах и тканях. Для создания любой части человеческого тела нужна недюжинная сила, причем желательно, чтобы делал это взрослый опытный джинн, а не джинниоры.

— ПОПРИТРЯСНО…

— АППЕНДЭКТОМИЯ!

— ОТПРИПАДНО…

— СКУЛОЖАБЕРНЫЙ!

— ФАНТАПРИСМАГОРИЯ!

Темнота вокруг Джалобина слегка замерцала, словно там пронеслась волна раскаленного воздуха. И тут же сильно запахло серой, поскольку при высокой концентрации джинн-силы этот аромат всегда источается в избытке.

Дворецкий медленно открыл глаза.

— Готово? — осторожно спросил он.

— Да, — ответил Джон. — Готово.

Они окружили Джалобина, чтобы оценить результаты своего труда. Впервые за долгие годы Джалобин вытянул вперед обе руки и… чуть не завопил от ярости!

— Колдуны несчастные! Сколдовали две правых руки! Смотрите же! Ну? Где должен быть большой палец?

— Тьфу ты! — огорчился Джон.

— Может, и так сгодится? — сказал Дыббакс. — Никто же не заметит, верно?

— Нет, не сгодится, щенок! — решительно заявил Джалобин и замахнулся своей нормальной рукой, чтобы в сердцах дать Дыббаксу затрещину. — Я тебе не манекен и не пациент кукольной больницы.

Пришлось поработать снова. На этот раз рука получилась такая, как надо. Левая. Детям даже удалось — чтобы как-то загладить свою вину — поместить на левое запястье Джалобина замечательны часы с браслетом, и они ему так понравились, что было не очень понятно, чем он доволен больше — новыми часами или новой рукой, на которой эти часы красовались.

— Ну, теперь поехали, — сказал Джон, залезая в ведро. — А то скоро светать начнет.


Веревка раскручивалась, ведро опускалось, и вокруг становилось все более промозгло и зябко. Юные джинн были уже в самой глубине скалы, на которой стоял форт. Колодец был прорублен в твердом песчанике, но кое-где виднелись следы кирпичной кладки, точно скалу укрепляли или… устраивали в стенах тайники?

Стоя в ведре, Джон глядел в одну сторону, Филиппа в другую, а Дыббакс в третью, чтобы успеть осмотреть все стены колодезной шахты, пока Джалобин медленно опускал их в эти необозримые глубины. Лунный свет постепенно слабел, а потом и вовсе исчез, и детям пришлось включить фонарики. Сначала они еще поднимали глаза, но метров через пятнадцать колодезного створа над головами было уже не разглядеть. Только веревка, которая, поскрипывая, продолжала раскручиваться, соединяла их с оставшимся на поверхности миром.

Время от времени кто-нибудь из джинниоров дотрагивался до стены, надеясь обнаружить скрытую метку или шатающийся кирпич, а за ним — Королеву-кобру из Катманду. Несмотря на влажный воздух, стены оказались сухими и чистыми. Впрочем это наверняка объяснялось тем, что в Индии всегда очень жарко, да и вода была далеко-далеко внизу, куда им, честно говоря, смотреть не хотелось. Вдруг их поджидает там что-то ужасное?

— Притормозите, — сказал вдруг Дыббакс, и его голос заухал в узком колодце. — По-моему, я что-то нашел.

Джон поднес ко рту трубку.

— Мистер Джалобин, остановитесь на минутку, — сказал он.

Ведро перестало опускаться, только крутилось вокруг своей оси, как грузило на удочке. Джон с Филиппой вгляделись в отметину, на которую показывал Дыббакс. На кирпиче, в перекрестье лучей от их фонариков, явственно проступал процарапанный рисунок. Кобра.

— Раз мы ищем третью кобру, — сказал Дыббакс, — начнем считать. Похоже, эта — первая?

Близнецы согласились, и Джон попросил Джалобина снова начать спуск, но теперь помедленнее, чтобы не пропустить вторую кобру. Само собой разумеется, что спускаться вниз по узкой колодезной шахте было для страдающих клаустрофобией джинниоров куда труднее, чем подниматься на просторе над бездонной пропастью. Вскоре им пришлось глотать угольные таблеточки — единственное спасение для джинн, оказавшихся в замкнутом пространстве.

Метрах в двадцати ниже первой Филиппа нашла вторую кобру, тоже грубо нацарапанную на кирпиче. Долго рассматривать ее они не стали, поскольку вода была уже близко и они начали замерзать. Филиппа чувствовала, что ее пробирает дрожь, только вот непонятно отчего: от холода или от страха перед третьей коброй. В какой-то момент им пришлось еще раз остановиться и исследовать место, где, похоже, произошло обрушение стены, поскольку им показалось, что там-то и мог быть тайник. Но ни на одном из кирпичей не было нацарапанной полковником кобры, и они продолжили спуск. Наконец, днище ведра коснулось поверхности воды.

Джон поспешно нажал кнопку на трубке.

— Стоп! — закричал он. — Остановитесь!

Но Джалобин прекратил спуск не сразу, и ведро успело погрузиться в воду сантиметров на сорок-пятьдесят, прежде чем они остановились. Еще чуть-чуть — и вода перелилась бы через край. С тревогой они водили лучами фонариков по стенам колодца, ища третью кобру, но ничего не обнаружили.

— Должно быть, мы ее пропустили, — проговорила Филиппа. — Наверно, она все-таки была на том месте, где обвалилась стена. А кирпич с третьей коброй, например, упал в воду.

— Или кто-то добрался до третьей кобры раньше нас, — вставил Дыббакс.

— Ладно, не унывай, — отозвалась Филиппа. — Мы ее найдем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию