Семь Кругов - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Дэвис cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь Кругов | Автор книги - Брайан Дэвис

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Ларри! — завопила Эшли. — Поторопись! Ну же!

Платформа Аполло засветилась, и в стеклянной емкости радужными эльфами затанцевали зеленые искорки. Лес потемнел, как будто небо затянули густые облака. Зеленые искры потянулись к основанию Аполло, словно железные опилки к магниту.

Потом свечение Аполло померкло. Эшли положила палец на тумблер.

— Дай мне отсчет! — обратилась она к Ларри.

— Пять секунд.

— Лекарство в порядке? — спросил Уолтер. — Не пострадало?

— Три секунды.

— Проверять нет времени. Я готова!

Одна секунда… Давай!

Эшли нажала тумблер. Внутри стеклянного стакана Аполло полыхнула вспышка, и в дюйме от шприц-ручки открылся портал. Эшли приподняла Аполло, и шприц-ручка скатилась в проем. Едва она исчезла, как прямоугольник света взорвался снопом искр и исчез.

12
Авалон

Бонни пролетела через столб света и приземлилась на спину, при этом крылья болезненно подломились. Оскальзываясь на влажной земле, она подползла к Экскалибуру и, опершись на него, поднялась на ноги. Если не считать дождя, все выглядело по-другому. Исчезло поле с цветочной тропой. Теперь она стояла среди колючей травы, рядом с мрачным болотом. В нескольких футах от нее лежало безжизненное тело.

— Билли! — крикнула она. — Ты прошел! Я так и знала, что вытащу тебя!

Билли не ответил. Он не подавал признаков жизни.

— О нет! — Бонни кинулась к нему и приложила ладонь к его холодной, бледной щеке. — Не может быть! Этого просто не может быть! — Она застонала. — Помогите мне! О, пожалуйста, помогите!

Белое полотнище дождя заглушило ее голос. Теряя дыхание, она закричала в пустое пространство:

— Господи!.. Прошу тебя, помоги мне! Он умирает, а я не знаю, что делать!

Полыхнула яркая вспышка. Вскинувшись, Бонни огляделась и увидела на миг сияющее окно. Она перевела взгляд на Билли. Рядом с ним лежала то ли авторучка, то ли тюбик губной номады — предмет знакомый, но непонятно зачем здесь появившийся. И вдруг до нее дошло, что это такое. Она зажала ручку в кулаке, и слабая улыбка тронула ее дрожащие губы. Она сняла колпачок и, вонзив иглу в бедро Билли, выдохнула беззвучную молитву; ее кружил водоворот эмоций, в котором мешались радость и страх. Это было чудо! Подлинное чудо! И оно сработало!


Уолтер ткнул ногой можжевеловый куст:

— Прямо с ума схожу, ну ничего не понятно!

Подперев подбородок рукой, Эшли позвала:

— Барлоу! Что вы сейчас видите?

— Хм, юная леди кинулась к Уильяму. Потом взяла какой-то предмет и стала его рассматривать, а потом стукнула им по его бедру. Шторм еще бушует, у нее слезы текли по лицу, но почему-то она улыбнулась.

— Что с Билли?

— Должно быть, Уильям дышит! — вскричал Барлоу.

— Отлично! — Уолтер хватил кулаком по ладони. — С хорошим человеком так просто не разделаться!

— А теперь, — продолжал Барлоу, — мисс Сильвер обнимает Уильяма. Он приподнимается.

Эшли облегченно вздохнула. Компьютер подрагивал у нее в руках, и ей пришлось откашляться, чтобы избавиться от дрожи в голосе.

— Великолепно, Барлоу! — Она сглотнула комок в горле и прошептала: — Держите нас в курсе дела.

Осторожно, чтобы не напороться на шипы, Уолтер сорвал листик с куста. Потом, приподняв Аполло, вгляделся в его внутренности.

— Вроде там дымок, — сказал он, желая обратить на себя внимание Эшли.

Эшли тряхнула головой и открыла дверцу, выпустив струйку зеленовато-черного дыма, потом сказала:

— Ларри, дай мне отчет о состоянии Аполло.

— С точки зрения запасов энергии Аполло — банкрот. Даже система подкачки из окружающей среды не функционирует. Если хочешь создать очередной портал, тебе необходимо подключиться к источнику света.

Эшли нежно, словно котенка, погладила верхушку Аполло.

— Аполло так плох?

— Надеюсь, он все же способен считывать данные.

Эшли приникла к экрану мини-компьютера и нахмурилась.

— Произошли изменения. Сигналы показывают большое пространственное смещение.

— Ты хочешь сказать, что эти гады переместились? — спросил Уолтер.

— Именно. Барлоу! Что там у вас?

— Уильям стоит на краю болота. Примерно в трети мили от него я вижу остров, затянутый туманом.

— Что на острове? — уточнила Эшли.

— Из-за тумана трудно определить его размеры. Кажется, там холм, а на нем что-то вроде церкви или монастыря. Я вижу шпиль.

— А рисунки компаса что показывают?

— Один момент. — Через несколько секунд опять послышался голос Барлоу: — В юго-восточном овале, где отражение дракона в зеркале, свечение, и свечение в глазах человека с топором.

— Что ты об этом думаешь? — спросила Эшли Уолтера.

Уолтер зажмурил глаз и почесал голову.

— Если считать, что все эти непонятки имеют отношение к Артуру, то можно предположить…

— Предполагай поскорее!

— Не изображай из себя босса. Я просто подумал, что ты, как обычно, успела угадать мою мысль.

Эшли мягко улыбнулась:

— Прости, что я действую тебе на нервы этим своим чтением чужих мыслей, да и вообще часто срываюсь не по делу. Просто мне не хватает терпения.

— Все в порядке, — отмахнулся Уолтер. — В общем, я считаю, что остров связан с одним упоминанием профессора. Много ли ты знаешь об Авалоне?

— Не раз слышала это название.

— Давай спросим Барлоу. Может, он даст справку.

Неторопливо произнося слова, Эшли обратилась к компьютеру:

— Барлоу, что вы знаете об Авалоне?

— В прежней жизни с верхней точки Камелота я видел Тор, но никогда не осмеливался подойти близко. В тех местах бродят духи, там нечисто.

— А не похож ли остров, который вы видите, на Авалон?

— Там все так туманно, трудно сказать. Но как знать…

У Эшли от лица отхлынула кровь. Уолтер ткнул ее пальцем:

— В чем дело? Ты стала как привидение, страдающее морской болезнью.

— Просто я вспомнила историю короля Артура. — Эшли схватила Уолтера за плащ. — Напряги мозги. Авалон — это то место, куда Артур отправился умирать!


Моргана сложила руки и пристроила подбородок на костяшки пальцев.

— Укус не предназначался для молодого Артура, Палин. Кто бы ни вмешался в наши планы, он чуть не разрушил их, но, к счастью, он помог нам сохранить мальчишку живым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию