Мыши и магия - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Фарланд cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мыши и магия | Автор книги - Дэвид Фарланд

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Ух ты! — восхитился Бен. — У нас люди делают то же самое с помощью компьютеров. Это называется Всемирная паутина.

— Пф! — фыркнул Пак. — Мы, пауки, стали мастерами сетеплетения задолго до того, как вы, люди, научились самостоятельно сморкаться.

Бен попробовал пару выпадов с иглой. Пак подобрался еще поближе, чтобы лучше видеть.

— Итак, теперь ты намерен выяснить, что случилось со всеми остальными мышами в окрестностях? — поинтересовался он.

— Что ты имеешь в виду? — Бен бросил на него пронизывающий взгляд.

— Ну, месяцев так с шесть назад они начали исчезать…

— Полевки предупреждали меня, что тут в округе полно хищников, — сказал Бен. — Может, их всех кошки поели.

— Я слышал кое-что другое, — возразил Пак. — Я слышал, что они просто снялись с насиженных мест и отправились на восток, в горы, по одной или по две. Из-за снегопадов сеть лежала всю зиму, но многие из наших видели, как они уходили.

Бен недоверчиво хрюкнул.

— Я поспрашиваю народ, — сказал он.

— Мне нравится твоя пылкость, дитя, — сказал Пак. — В сети говорят, что ты пришел освободить мышей. Пауки уже заключают пари на исход твоего предприятия. Ставки один против миллиона, что ты выберешься из зоомагазина живым.

— Ну и зачем ты мне об этом рассказываешь? — рассердился Бен. Однако любопытство пересилило: — А почему такие низкие?

— У тебя есть враги, мальчик, — таинственно изрек Пак. — Но знаешь что?.. — добавил он, подмигнув ему тремя из восьми глаз. — Я поставил на тебя отличную зеленую навозную муху.

Бен взял иглу в лапу и спрыгнул с верстака. В углу стоял мешок грецких орехов. Бен как следует порылся в валявшихся кругом скорлупках, нашел целую половинку и водрузил себе на голову в качестве шлема. Это удалось далеко не с первого раза, так что пришлось повозиться, учась правильно сворачивать уши, так чтобы шлем держался, где ему положено. Совладав с головным убором, Бен направился к папиной удочке, валявшейся на полу. На ней был сложный крючок четырнадцатого размера, вернее, целых три маленьких золотистых крючка, соединенных в треугольник. В целом с этой конструкцией можно было легко пойти на абордаж. Бен откусил пару метров лески вместе с крючком, свернул ее кольцами и взвесил орудие в передней лапе.

— Пусть теперь какая-нибудь кошка попытается мною пообедать, — свирепо сказал он. — Три крюка в губе и альпинист в пищеводе ей обеспечены.

Тащить все сразу — и светоч, и копье, и абордажный крюк — было, однако, трудновато.

— Выглядит так, словно тебе не помешала бы пара лишних рук, — заметил Пак. — Я с радостью поделился бы с тобой своими: никогда не мог понять, зачем мне столько.

— Спасибо за предложение, — поблагодарил Бен. — Ну пока, Пак.

— Пока, — ответил Пак.

Бен нырнул в щель под дверью. Втянув носом утренний воздух, он не сразу заметил возвышающуюся над ним размытую тень. Что-то налетело из темноты и грубо схватило его, выбив из лапы копье, а вместе с ним и все остальное снаряжение.

Подняв глаза, в ярком зеленом сиянии волшебного камня Бен узрел невероятно огромного енота. Злобные зеленые глаза полыхали из-под черной маски, которую сама природа надела ему на морду, а серый, словно тронутый сединой мех неряшливо торчал в разные стороны. Зверюга нависла над ним, словно какой-то сказочный сфинкс. Когти у него были длиннее лезвия косы, а белые клыки остротой превосходили копья.

— Попался! — удовлетворенно сообщил енот.

Сердце Бена колотилось со скоростью тысячи ударов в минуту; его замутило, и голова страшно закружилась. Еще минуту назад он был так уверен в себе, а сейчас все его оружие валялось в стороне — смешное и бесполезное. Он попытался сообразить, что же ему теперь делать, но в голове было пусто и звонко.

«Выиграй время», — пискнул слабый голосок, прятавшийся где-то в глубинах мозга. Енот когтем подцепил мешавший ему ореховый шлем с головы Бена и отшвырнул его прочь. Скорлупка запрыгала по земле. Жаркая зубастая пасть уже надвинулась на мальчика, когда…

— А умываться перед едой кто будет? — поинтересовался Бен. — Я думал, еноты всегда моют лапы, прежде чем кого-нибудь сожрать.

— Если ты достаточно голоден, без этого можно обойтись, — сказал енот и потянул Бена в рот.

— Ой, ну тогда я дико извиняюсь.

Зверь остановился, не донеся добычу до пасти.

— За что это? — спросил он не без любопытства.

— Я… э-э-э… кажется, я только что накакал тебе на лапу.

Енот взвизгнул, выронил Бена и замахал лапами, словно обжегшись.

Бен шлепнулся на землю, перекатился, схватил свое копье и, сделав небольшой кульбит, вскочил на ноги. Свободной лапой он подхватил с земли шлем и одним движением нахлобучил его на голову.

Енот в ужасе рассматривал свои лапы.

— Эй, — обиженно тявкнул он, закончив осмотр. — И вовсе ты не накакал!

Бен ткнул чудовище копьем.

— Хочешь кусочек мышки? Давай, не стесняйся!

Енот отступил на шаг, но тут же собрался с духом.

— Ну ты! — воскликнул он. — Я не боюсь мышей!

— Нукать будешь лошадям, — мрачно отрезал Бен и, подпрыгнув на метр в воздух с криком: — Кииийййяяя! — вонзил иглу в нос противнику.

Енот издал изумленный вопль, заморгал и отступил еще на несколько шагов.

Тут Бен неожиданно вспомнил, что говорила ему прошлой зимой их соседка, миссис Пумперникель. Она рассказывала, что как-то вечером вышла к себе на крыльцо и обнаружила огромного енота, который рылся в мусоре. Она попыталась его прогнать, но наглая зверюга лишь рычала и огрызалась в ответ.

Судя по всему, именно с нею и повстречался сейчас Бен.

Чудовище тем временем рассмеялось.

— Ишь ты, какой прыткий! Тебе меня не испугать. Я ем живых скорпионов на десерт и запиваю клеем.

Он уже сделал шаг в сторону Бена, когда с верхушки сосны вдруг сорвалась черная тень.

— Сова! — вскрикнул Бен, уже представляя, как ему сейчас придется сражаться с двумя врагами зараз. Ничего хуже и быть не могло!

Но тень, со свистом мчавшаяся к ним, совой отнюдь не была. Бен ощущал приближавшееся к нему средоточие силы и злобы. Летело оно с неотвратимостью пули, но трепыхалось при этом, как летучая мышь.

Время словно бы остановилось. Бен завороженно глядел, как новое действующее лицо этой сцены, как в замедленной съемке, подлетает к ним. Его густой рыжий мех слабо поблескивал в свете магического камня, словно зола, под которой бушевало внутреннее пламя. Каждое из невероятных ушей, столь прозрачных, что можно было разглядеть кровеносные сосуды, было раз в шесть больше крошечного курносого личика. Проклепанные серебряными гвоздиками и испещренные магическими символами, они придавали этому удивительному созданию ауру таинственной силы. Желтые зубы даже на вид были острее гвоздей. На самом деле это была самая жуткая тварь их всех, кого Бену довелось встречать на своем пути.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию