Иллюзионист. Нэш Блейз в Лавке Чудес - читать онлайн книгу. Автор: Антонио Казанова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иллюзионист. Нэш Блейз в Лавке Чудес | Автор книги - Антонио Казанова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Слушая Добана, Нэш заметил, что обложка легко поднимается под его пальцами.

Теперь страницы разрешали себя листать, точнее, сами переворачивались под внимательным взглядом мальчика. Более того, выяснилось, что переворачивать страницы можно, просто переводя глаза на нижнюю часть страницы. Красота!

Тут и там в книге были нарисованы странные фигуры, больше похожие на цветные пятна. Нэшу было трудно оторваться от них, но сейчас он искал другое — приложение, где его ждало краткое изложение истории его предков и их противников.

— Что это?! — вскрикнула Изед так громко, что страницы перестали листаться.

Нэш поднял глаза над книгой.

— О чем ты? Я ничего не слышал…

— Тихо! Вот послушай! Кто-то вопит во всю глотку!

Казалось, удивился даже Добан.

Нэш встревожился: почему другие что-то слышат, а он — нет? Что это за звуки, которых не слышит человек, на минуточку, обладающий абсолютным Даром?

Неожиданно в Библиотеку кувырком влетело странное создание (вполне соответствовавшее по духу прочим существам, которые повстречались Нэшу в этом мире), протаранило несколько стопок книг, отчего те, разумеется, с грохотом обвалились.

В конце концов оно остановилось, растянувшись ковриком в нескольких шагах от Изед, которая отпрянула и повисла на руке Рисующего Кометы.

— Людовико, что стряслось? — спросил Добан, а затем представил нового знакомца своим ученикам: — Разрешите познакомить вас с Людовико Бамблом. Он один из Дезординаторов Библиотеки, то есть помогает поддерживать здесь беспорядок.

Дезординатор оказался седовласым гномиком с носом-картошкой и глазами навыкате. Он распрямился и сел, передернувшись, как будто по его позвоночнику только что пробежала молния.

— Просто кошмар, Рисующий Кометы! Темные замышляют что-то ужасное, они командировали сюда жуткого зверя, о котором нет упоминаний ни в одной научной книге! Глаз Сикомора… понимаете, это чудище проникло сюда и теперь мы не знаем, где… где оно… — Гномик был напуган до потери сознания.

— Хм, а я вот почему-то не чувствую никакой особенной опасности. Что стряслось с Глазом Сикомора? Расскажи по порядку.

Человечек сделал глубокий вдох, расширяя и без того широкие ноздри, из которых показались пучки волос, и начал заново:

— Глаз Сикомора околдовали. Он не может держать веко поднятым. От этого он так расстроился, что бесконечно плачет навзрыд и тем самым делает себе только хуже…

— Конъюнктивит! — догадался Нэш.

Людовико удивленно посмотрел на мальчика снизу вверх. Впрочем, иначе у него бы и не получилось.

— Ты знаешь это новое колдовство? — спросил он.

— Это не колдовство, а болезнь. Судя по описанию, у Глаза Сикомора конъюнктивит: из него текут слезы, и ему тяжело держать веко поднятым. Возможно, его продуло на сквозняке. Мой отец был врачом, поэтому я кое-что в этом понимаю.

Гномик, выбившийся из сил после головокружительной беготни и огорошенный знаниями, которые продемонстрировал этот мальчик, почувствовал, как пол уходит у него из-под ног, и с шумным стуком грохнулся на пятую точку. При этом он бесконечно повторял, как заезженная пластинка:

— Конъюнктивит… Заклятье конъюнктивита… Заклятье конъюнктивита…

— Опять этот ужасный звук! Он приближается! — воскликнула Изед, крепче вжимаясь в плащ Добана и собирая его в неровную кучу складок.

— Нэш, как, ты говорил, зовут твоего… как же это… пса? — спросил Добан.

— Сетт! А он тут при чем? У Сетта никогда не было конъюнктивита, да и потом… — Тут он закрыл книгу, которую держал в руках, и выронил ее. Она хлопнулась на мягкое возвышение, при ближайшем рассмотрении оказавшееся животом гномика, и издала негромкий свист.

Пол, усеянный бумагами, шевелился и подрагивал. По полу, несомненно, кто-то полз. Неведомое создание быстро приближалось и издавало звук, казавшийся жителям Лимбии ужасным.

Изед слабо вскрикнула, когда Нэш подбежал к «чудовищу» и склонился над ним, восклицая:

— Сетт! А ты откуда взялся?!

Из-под бумаг рядом с седовласой головой гнома и впрямь появилась взъерошенная белая собачья голова. Пес наступил бедняге Людовико на нос, потом перепрыгнул ему на живот и, как с трамплина, рванул на руки к своему хозяину.

— Сетт! Как я рад тебя видеть! Но как тебе удалось меня найти?!

Добан успокоил Изед:

— Не бойся, никакое это не чудовище, а просто друг Нэша. В Реальном Мире эти создания называются собаками и являются преданными друзьями людей. Нэш говорил, что хочет меня с ним познакомить, но, должен заметить, это случилось раньше, чем я ожидал.

Нэш прижимал Сетта к груди, крепко уткнувшись лицом в теплый загривок маленького героя.

Гордый и счастливый Сетт высунул наружу дрожащий влажный язык, а Нэш продолжал поглаживать его, все еще не веря своим глазам.

Наконец он поднял черноволосую голову, в которой запестрели белые шерстинки Сетта, и объяснил:

— Сетт не привык преодолевать длинные расстояния в одиночку. Просто невероятно, что он отправился искать меня, а еще невероятнее — что он меня нашел! Мне его так не хватало.

Сетт внимательно разглядывал присутствующих, раскрыв рот и высунув наружу язык. Он безошибочно чувствовал, что все внимание сейчас приковано к нему.

Выполнив свою задачу, Сетт справедливо ждал вкусной награды. Смекнув, что кормить его пока никто не собирается, он не расстроился: радость встречи с Нэшем, переполнявшая собачье сердце, была во сто крат важнее.

Добан потирал лоб, уставившись в одну точку на полу.

— Ума не приложу, как ему удалось сюда попасть. Не понимаю, как он нашел Ниоткуданикуда…

— Как он переступил порог Лавки, ясно: как только что рассказал нам Людовико, у Глаза Сикомора конъюнктивит, вот он и не увидел, что кто-то ждет, когда дверь откроется. Дома Сетт всегда делает именно так! — пояснил Нэш.

Изед приблизилась к неведомому созданию, больше похожему на комок шерсти.

— Я видела их во сне, и не один раз, этих… собак… но я не думала, что они хорошие.

— Серьезно? Получается, ты видишь во сне мой мир? Но попасть туда и жить там ты не можешь… Впрочем, сейчас это не важно, ведь я пришел из этого мира и могу рассказать тебе о нем все, что знаю!

— Здорово! Знаешь, а твой Сетт… честное слово… я хотела сказать «хороший», но «смешной» ему больше подходит. Ты не обидишься? — спросила девочка с уважением и деликатностью.

— Да нет, наоборот, я очень рад, что ты больше не боишься! Возьми его на руки, если хочешь, — ответил Нэш.

Сетт убрал язык, повертел мордочкой, и его круглые черные глаза выглянули из-под клочков шерсти, точно спрашивая: «Это еще зачем?» Он был не в восторге оттого, что эта белокурая девчушка собирается взять его на руки. От девушек всегда исходят какие-то невыносимые запахи, от которых хочется чихать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию