Иллюзионист. Нэш Блейз в Лавке Чудес - читать онлайн книгу. Автор: Антонио Казанова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иллюзионист. Нэш Блейз в Лавке Чудес | Автор книги - Антонио Казанова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Трое злоумышленников, спрятавшихся у закрытого бара, где их скрывала тень многоэтажки, смотрели вслед удаляющейся паре.

— Дело осложняется, — шепнул иллюзионист. — Она будет не одна. Не исключено, что он тоже дезертир.

Медуза покачала головой:

— Никакой он не дезертир. Скорее всего, просто поклонник, который назначил ей свидание и не знает, что она не… не человек. Вот и все. За ними.

— Прикажете забрать автомобиль? Он у театра, — вызвался шофер Туман.

— Да, мы выследим их при помощи ТемноЗнака, — ответила Медуза.

С этими словами она вытянула руку в направлении белой машины Дэвида, который как раз включил фары, потерла указательный и большой пальцы друг о друга, выдыхая сквозь сжатые губы. Виток зеленоватого дыма вытек из-под ее пальцев, быстро долетел до бампера и змейкой сложился в багажнике.

Как только машина уехала, за ней потянулась нитка дыма, растягиваясь, как резинка.

Внезапно над ними захлопнулось окно. Все трое тут же уставились на стекло, по которому ходили тени от экрана работающего телевизора.

— Не хватало только, чтобы нас кто-нибудь увидел… — выдохнул Маскераде.

— Не думаю, что Продавец Календарей пустил по нашему следу Алого, — на свой лад успокоила его Медуза.

— Ну да, — согласился Маскераде.

Не теряя ни секунды, Туман припустил бегом по переулку, выбирая самую короткую дорогу к Оперному театру, а его спутники остались на месте и молча наблюдали за зеленоватой полосой, что тянулась и заворачивала за угол улицы, на которую свернула машина Дэвида.

Бедняга Сетт порядком упал духом. За машиной ему, конечно, было не угнаться, а как попасть домой, он тоже не знал: на местности он ориентировался так себе, а в этой части города вообще бывал всего раз, и то на поводке. Но ведь он храбрый и сообразительный пес, неужели сам не найдет дорогу?

Сетт собрался с духом и вильнул хвостом, а затем двинулся наугад. Вправо и вперед.

Естественно, он вышел не на ту улицу.


— Деревянный замок Бларни построили в XIII веке, каменный на его месте — году в 1480-м, — рассказывала Ния Дэвиду, который внимательно следил за дорогой. — По повелению короля Кормака Маккарти в стену замка замуровали камень красноречия. Считается, что именно он извлек этот камень из толщи земли под замком.

— Король-шахтер, — прокомментировал Дэвид.

Ния как будто ничего не услышала, но ее отражение на ветровом стекле едва заметно улыбнулось.

— Почему тебя так интересует этот камень, Самания? — спросил Дэвид.

— Это особая разновидность кварца, — ответила она, повернувшись наконец в его сторону. — Кварц, который, если верить алхимикам, помогает видеть будущее. Добиться того, чего так хотели циклопы.

— То есть, держа этот камень в руках, можно наверняка купить выигрышный лотерейный билет, — пошутил глава думвильской пожарной команды.

— Возможно, но легенды говорят, что его можно использовать и по другому назначению. Король, должно быть, хорошо понимал ценность этого камня, недаром же он поместил его в труднодоступное место: сам он, обладая отменными физическими способностями, мог без труда приближаться к камню и «советоваться» с ним, тогда как для других это было практически невозможно.

— Это объясняет успех многих его рискованных предприятий, его победы в сражениях, которые казались провальными с самого начала…

— Может быть. Издатель журнала, для которого я пишу, очень хочет узнать подробности и, по возможности, получить фотографии пещер, из которых был якобы извлечен камень Бларни.

Краем глаза в зеркале заднего вида Дэвид заметил, что на шее Нии под волосами есть татуировка. Он с интересом прищурился.

Ния заметила это и тут же прикрыла шею волосами.

«Только этот кварц способен помочь мне обойти запрет на Провидение. Нэш должен все узнать, узнать прежде, чем он его найдет», — думала она.


Машина ехала быстро, оставляя позади Думвиль, где еще были свежи воспоминания о празднике, о тыквах с зажженными свечами, об улицах, заполненных людьми в костюмах привидений и всевозможных чудищ. Никто не заметил пятерых типов, которые ехали на дорогой темной машине, преследовавшей белый автомобильчик.

В роскошном салоне царила особая атмосфера, сочетавшая в себе нетерпение и предвкушение скорого успеха.

— Зеленая полоса, она же ТемноЗнак, это просто отличная идея! Никакого риска потерять нашу добычу из вида… — повторял Маскераде, пытаясь подольститься к Медузе.

— ТемноЗнак — банальная и очевидная штука, — отрезала она. — Тебя заботит одно — как оправдать применение иллюзии этого твоего де Кольта. Настал решающий момент. Если ТемноЗнак виден только тому, кто его запустил, то твоя иллюзия будет бросаться в глаза всем. Поэтому, — чуть ли не взмолилась Медуза, — все должно пройти без сучка и без задоринки. Только так.

— Так и будет, — обиделся Маскераде.

Белый автомобиль ловко вывернул на немощеную дорогу, которая вела к замку Бларни, и с видимым усилием стал штурмовать ее. ТемноЗнак бесстрастно следовал за ним.

Когда автомобиль преследователей прибыл на развилку, Туман был вынужден остановиться:

— Если поедем дальше, машина разлетится на куски!

На его счастье, пассажиры возражать не стали.

— Высади нас здесь, припаркуйся и жди. Мы пойдем вчетвером, — велел Маскераде, который мало-помалу обретал в себе уверенность.

Медуза удивилась такой решительности и с удовлетворением последовала за ним. Рядом с ней семенили два ассистента с миндалевидными глазами. Один нес металлический чемоданчик, закрытый двумя замками на числовую комбинацию. В таких чемоданчиках, как правило, хранят что-то очень и очень ценное.

Туман с облегчением вздохнул.


Дверцы белого автомобиля одновременно распахнулись. На фоне замка Бларни Ния и Дэвид выглядели точно две травинки рядом с могучим дубом.

Громада замка возвышалась перед ними и самой древностью своих стен напоминала старого мудреца, который уснул в кресле-качалке, однако в любой момент был готов проснуться и начать давать простые, но бесценные советы.

— Я здесь ни разу не был, — сказал Дэвид, нарушая тишину, — хотя руин старых замков повидал немало и заметил, что рядом с ними чувствую себя совсем маленьким и ничтожным.

Ния откинула с лица волосы. Легкий ветерок чуть ворошил их, а Луна, украдкой выглядывавшая из-за главной башни, придавала им какое-то неземное свечение.

— Мы маленькие, да, но можем совершать великие поступки, — ответила она. — Как ты думаешь, нам удастся попасть отсюда прямо в подвалы или в них придется идти через замок? — сменила она тему.

— Сначала через замок. И замок, и подвалы в это время, разумеется, закрыты для посетителей. Что-нибудь придумаем. Есть у меня одна идея… Иди за мной. — Он протянул ей руку, но она инстинктивно увернулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию