Настоящая принцесса и Наследство Колдуна - читать онлайн книгу. Автор: Александра Егорушкина cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна | Автор книги - Александра Егорушкина

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Резиновое.

Лиза отвернулась.

— Легко сказать — отыскать замок! — Филин залпом допил остывший кофе и сморщился от горечи. — Мы же делали все с точностью до наоборот!

— Правда, Инго, мы ведь его отпугивали… — растерянно развела руками Маргарита. — Столько оберегов у гномов в подземельях понаставили, так долго настраивали… Столько усилий и все впустую?

«Вот почему Левы нет! — догадалась Лиза. — Он пошел в Питер, поставить оберег там, ведь в Новый год у него не получилось…»

— Я бы сам с радостью не то что прогнал, а уничтожил замок, — хмуро признался Инго, — да, собственно, и собирался, а теперь вот придется приманивать, ловить и приручать.

От этих слов брата у Лизы в памяти мгновенно встала отчетливая картинка двухлетней давности: путешествие в королевство Ажурия, скованное льдом море, и Инго, который на глазах у мутаборских приспешников вызывает Черный замок, просто-напросто описав его словами…

— Инго! — она даже вскочила. — Но ты ведь его уже один раз вызывал, и он тебя слушался! В Ажурии! Ты произнес какие-то слова, и он появился. Ты их не забыл?

Инго покачал головой.

— Лизкин, я уже словами попробовал, но без толку. Вспомни, тогда я лишь создал иллюзию, а внутрь мы пробрались через дверь, открытую Мутабором. Не в словах дело. У Черного замка, может быть, и нет мозгов, но есть какое-то чутье. Тогда я ему был кто? Наследник хозяина, чуть ли не приемыш — ведь Мутабор готовил меня себе в ученики… хоть и просчитался.

— Как это в ученики? — Маргарита вскинула голову. — Впервые слышу.

— А так, — просто ответил Инго. — По-моему, Мутабор все эти двенадцать лет проверял меня на прочность… своими способами. Но не о них речь. Время от времени он начинал меня убеждать, какой я талантливый и какой бы замечательный помощник мог из меня получиться, если я пожелаю. Дескать, и замком управлять он бы меня научил. Все твердил: «Это не страшно, что ты не музыкант, мой мальчик, выучиться можно, руки у тебя хорошие, замечательные руки», — и за руки брал. Бр-р, до сих пор вспоминать противно.

Лизу тоже передернуло — она вспомнила, как Изморин брал ее ледяными пальцами за запястье, а потом и того хуже — грозился сломать руку Маргарите. А Филин неожиданно фыркнул и сказал:

— Видно, у него это было любимое присловье. А ученики и руки — больная тема. Он в Амберхавене, после того, как я отказался у него учиться, направо и налево всем шипел: «Да что может этот русский, у него не руки, а клешни!»

Лиза покосилась на Маргариту и с удивлением увидела, что та пристально смотрит на собственные пальцы и шевелит губами. Что это с ней?

— Двадцать процентов комбинаций отклонено, — звякнув, сообщила Мэри-Энн, и все вздрогнули. — Продолжать работу?

— Да! — бросил Филин через плечо и обратился к Инго: — Раздавить тебя Мутабор не раздавил, но замок в тебе наследника уже не видит, ты же вроде сам говорил?

— Теперь замок меня боится, — кивнул Инго, — я ведь убил его хозяина и собирался уничтожить его самого. Он это чует. Да, нам теперь это страшно некстати, но, простите, переубедить его я не берусь. Внутри замка я, может быть, как-то и сориентируюсь по старой памяти, — Инго дернул плечом, — но вызвать его не смогу.

— Если замок тебя не слушается, значит, надо его выманить другим способом! — вскинулась Марго, очнувшись от оцепенения.

— Обереги в Радинглене снимать нельзя, иначе замок начнет продираться из-под земли на поверхность и разрушит город. Отпадает. — Инго повертел в пальцах ложечку. — Надо отрезать ему все пути, кроме одного, и караулить — как мышь у норки.

— Зеркало Гарамонд разбил, — напомнила Лиза. — А картина теперь молчит и не меняется. Ну, Костик! — не сдержалась она.

— А где он, собственно? — спохватился Филин. — Его без присмотра оставлять нельзя.

— Как только вы меня разбудили, я отправил Константина за Конрадом-старшим, — ровным будничным голосом сообщил Инго.

— Он-то нам зачем?! — мгновенно вскипел Филин. — Предателя допрашивать? Если он что-то знает, почему раньше молчал?

В глубине души Лиза была с Филином согласна. Но ничего не сказала.

— Не допрашивать, а расспрашивать, — поправил волшебника Инго. — А молчал он по моей просьбе. Я не хотел никаких напоминаний о замке — мне ведь незачем было знать, как им управлять, наоборот, я старался все это забыть как страшный сон. Послушайте, Конрад бесценный свидетель! Он как-то ухитрился пробраться за мной в замок, когда я попал в плен. За ним не следили, взаперти не держали, — Инго помешкал и продолжал, тщательно подбирая слова, — и никакие мутаборские чары на него не действовали, так что соображал он отлично, круглые сутки. И хотя он превратился для маскировки в саламандру, абсолютной памяти его это не лишило.

Филин яростно фыркнул.

— Филин, неужели вы не понимаете, что сейчас не до гордости и не до раздоров? — перевел глаза на Лизу и добавил: — Ко всем относится.

Лиза устыдилась и потупилась. В самом деле, какая разница, кто именно отыщет дорогу в замок, если благодаря этому получится добыть яблоко для Бабушки!

— Отлично, будем зависеть от Конрада, — сквозь зубы сказал Филин.

— Почему обязательно от Конрада? — звонко спросила с порога Цветочной гостиной фриккен Бубендорф. — Я тоже кое на что гожусь! — Она победоносно помахала в воздухе каким-то листочком.

— Что это? — Инго вскочил.

Фриккен Бубендорф, покосившись на яблоко и волшебную палочку, грациозно уселась в кресло и налила себе кофе в тончайшую чашечку.

— Пока что всего лишь набросок, — слегка запинаясь от волнения, сказала она. — Задали вы мне задачку, Инго! Но если кое-что проверить и подправить, у нас получится… — Амалия помолчала, подбирая слова попроще, — скажем так, формула-приманка для Черного замка. По ней можно будет выстроить замку такие условия, чтобы он появился. Акустические колебания… впрочем, это долго объяснять.

— Вы хотите сказать, нужно будет сыграть музыку-приманку? — Марго села очень прямо и с интересом посмотрела на листок.

— Что-то в этом роде, — кивнула Амалия. — Вы быстро схватываете, Маргарита! Ведь Мутабор был прежде всего музыкантом, и, подозреваю, нет, уверена — замок управляется музыкой.

У Марго вдруг сделался довольный-предовольный вид, и она даже потерла руки, звякнув браслетами. Лизу это насторожило — Маргарита была не из тех, кто расцветает от комплиментов.

— Но загвоздка в том, что музыку эту сначала нужно сочинить и лишь потом сыграть, а обычному человеку вряд ли по силам достичь уровня Мутабора — и в том, и в другом… — с сомнением произнесла Амалия.

— У нас трое музыкантов-волшебников, — заметил Филин. — Я, может, и не силен, а вот девочки — да, так что справимся. Давай формулу, Аль, пусть Мэри-Энн подумает.

— Недостаточно оперативной памяти для выполнения одновременно двух задач такой сложности, — не прекращая жужжать и пощелкивать, недовольно заявил компьютер, продолжая превращать яблоко в берестяное, соломенное, янтарное. — Возможен сбой в программе, а тогда придется начинать все с самого начала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению