Логово чудовища - читать онлайн книгу. Автор: Ди Тофт cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Логово чудовища | Автор книги - Ди Тофт

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Позвольте мне представить вам двух гостей из канцелярии её величества. — У Кроуна перехватывало дыхание. — Старший конюший её величества сэр Ричард Волвен и личный секретарь её величества сэр Эндрю Волвен, королевский адвокат. [24]

Оба, Нэт и Вуди, громко рассмеялись, но не потому, что нашли ситуацию забавной. Этот смех выражал радость и восхищение.

Одежда мужчин не представляла собой ничего особенного — такая приобретается в универмаге «Меркс-и-Спенсер», если идёшь за покупками с отцом. Но на этом заканчивалось обыкновенное и начиналось экстраординарное. Оба были ростом более двух метров и внешне очень уж напоминали друг друга. Нэт подумал, что они немного похожи на молодого Клинтона Иствуда, когда он играл крутого копа, Грязного Гарри. Грубоватые черты лица, длинные седые волосы и глаза, которые иной раз отсвечивали топазом.

— Так вот кто нам платит! — выдохнула потрясённая Фиш.

— Не так чтобы много. — Сэр Эндрю улыбнулся. — Как я понимаю, вы агент Фиш?

«Вот те на», — подумала Фиш. Она сделала реверанс и, выпрямившись, густо покраснела.

— Да, сэр.

— Пожалуйста, Алекс, — вмешался сэр Ричард, — в этом нет необходимости. Как вы можете заметить, в этот вечер мы оставили её величество во дворце.

— Ой! — вырвалось у Фиш, и она снова покраснела.

— Вы… вы волвены, не так ли? — застенчиво спросил Вуди.

Мужчины кивнули седыми головами.

— Эти господа — наши финансисты. — Кроун всё ещё не пришёл в себя. — До сегодняшнего дня я понятия не имел, что волвены и теперь служат своему монарху.

— От нормандских королей до династии Виндзоров. — Сэр Эндрю чуть поклонился. — Её величество королева проявляет активный интерес к сверхъестественному.

Присутствующие просто остолбенели.

— Её величество тревожится о Нэте в силу того затруднительного положения, в котором он оказался, — нарушил возникшую неловкую паузу сэр Ричард, глядя на подростка. — Если я и, разумеется, Эндрю, можем чем-то помочь, то сделаем всё, что в наших силах, как сейчас, так и в будущем.

— Всё, что угодно, — подтвердил сэр Эндрю.

Нэт постарался проглотить комок, застрявший в горле.

— Спасибо, — просто ответил он. — Возможно, я воспользуюсь вашей добротой, если останусь таким до конца жизни.

Сэр Ричард Волвен склонил голову.

— Я… — Он замялся и посмотрел на сэра Эндрю, который ободряюще кивнул ему. — Есть необходимость познакомить тебя с некоторыми фактами. Они касаются твоего прошлого.

Если б в кабинет Кроуна влетела муха, всем показалось бы, что рядом взревел реактивный двигатель. Взгляды присутствующих скрестились на сэре Ричарде.

— Когда Лукас Скейл укусил тебя в Хеллборин-Холте, — продолжил сэр Ричард, — леди Иона не сомневалась, что ты умер бы, если бы не кровь, перелитая от Вуди, — она спасла тебе жизнь и не позволила превратиться в вервольфа.

Нэт содрогнулся, вспомнив ту ужасную ночь.

— Дело в том, что ты не умер бы и не превратился бы в вервольфа, — добавил сэр Эндрю. — Перелитая от Вуди кровь тебе не помогла, потому что ты в ней не нуждался.

Джуд Карвер ахнула:

— Что вы хотите этим сказать?

— Кровь волвенов бежит в жилах членов вашей семьи по линии твоей бабушки, Нэт, — вновь заговорил сэр Ричард. — С давних пор. Твой род такой же древний, как наш, только твоя кровь сильно разбавлена за счёт браков с людьми. Твоё появление на свет — большой сюрприз, Нэт. — И он тепло улыбнулся Эпл — похоже, она собиралась хлопнуться в обморок.

— Ничего не понимаю, — выдохнул Мик.

— У многих поколений по линии Эпл рождались только девочки — у них способности к трансформации никак не проявлялись, — объяснил Эндрю. — Эпл обладает даром врачевания, она понимает животных лучше, чем любой другой человек. У неё также способность предвидеть будущее. Но ты, Нэт, первый мальчик за много поколений, и ты унаследовал гены волвенов, они-то и нейтрализовали укус Скейла.

Пауза затянулась, казалось, на долгие часы. Потом в голову Нэта пришла тревожная мысль.

— Вы знали Неллинору Гудвилл?

Сэр Ричард просиял:

— Разумеется. Только когда я её знал, она ещё была маленькой Нелл Битуэй.

На лице Вуди отразилось недоумение. И сэр Эндрю, и сэр Ричард выглядели моложе Неллиноры. Он не считал себя знатоком в определении человеческого возраста, но полагал, что оба гостя гораздо моложе Мика, дедушки Нэта!

— Но Неллиноре Гудвилл уже лет девяносто! — в полном замешательстве воскликнул он.

— Она моложе нас на десять лет, — ответил сэр Эндрю. — Так она всё ещё жива? Милая девчушка, если мне не изменяет память.

«Теперьуженет», — мысленно обратился Вуди к Нэту.

Сэр Эндрю и сэр Ричард перехватили мысль Вуди, вместе с чёткой «картинкой» Неллиноры Гудвилл, сидящей на кухне в Темпл-Герни.

— Старость никого не жалеет. — Сэр Эндрю изогнул бровь, глядя на Вуди.

— Но… — начал Вуди.

— Мы, волвены, живём гораздо дольше людей, — мягко вставил сэр Ричард.

Нэт закрыл глаза и внутренне застонал. Будь с ним всё хорошо, он бы подумал, что это круто — жить дольше, чем живут обычные люди, но он-то застрял на полпути от человека к волвену! И теперь выходило, что уродом, возможно, жить ему придётся очень и очень долго. Спасибо волвеновской крови.

— И что теперь будет? — спросил Нэт.

— Мы будем по-прежнему финансировать «Ночную вахту», — ответил сэр Эндрю, — и надеемся, что можем рассчитывать на вашу помощь.

Фиш глянула на Нэта и Вуди и то, что она увидела, ей определённо не понравилось.

Глава 28
Святой источник, канун солнцестояния

Они прибыли уже в сумерках. На западном горизонте ещё багровела полоса заката, а разрушенная церковь Святого Михаила мерцала, как мираж. Они молча наблюдали, как люди длинной чередой, с факелами в руках, поднимались на холм, чтобы отпраздновать летнее солнцестояние.

Несмотря на свои страхи, связанные с Нэтом, Фиш не могла не признать, что не видела ничего более магического. Припарковавшись чуть в стороне, подальше от любопытных глаз, она повернулась к Нэту. По дороге все молчали, занятые мыслями о том, что ждёт их впереди.

— Готовы? — спросила Фиш чуть осипшим голосом. Она едва сдерживала слёзы. — Помните: здесь полно невежественных людей. Если они увидят вас…

— Давайте побыстрее с этим закончим. — В маленьком салоне глаза Нэта светились, как два огромных топаза. — Разве ты не идёшь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию