День рождения ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Илона Волынская, Кирилл Кащеев cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День рождения ведьмы | Автор книги - Илона Волынская , Кирилл Кащеев

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

Время истечет, как три дня минет —

до конца не дойдете, буйны головы складете!

Заклятье «скачок дороги» Кфицас адерех (Каббала). Придает любому коню свойства внедорожника. Увеличивает силу, скорость, способность проходить самые тяжелые трассы. В XIX в . часто использовалось на скачках.

Призвание тумана Будь ласков и загости, у мене си разгости, кланяюся тебе и всей твоей силе — з громами и громовенятами, тучами и тученятами, з сирыми лавками, з сирыми ключима, з сирыми конима, з подвийными мешками. Хмару напускай, мглу-туман вытряхай — на камьяни муры, на зелени кучугуры та на цыганськи бздуры!

Отсылающая приговорка Ветры-ветрюки, Стрибога внуки — а ну дуй отсюда!

Заговор на упокоение мертвецов и бродячих духов (на упырей не действует) Прах до праху, смерть до смерти, кров стигла до земли, повертайтесь, де булы!

Приговорка при зажигании субитки, дающей свет грешным душам в ночь на Ивана Купала В ночь на Купала зилля копала, зилля копала — гилля палила, субитка палала — гришным душам шлях озаряла.

Заклятье дальновидения Видкрываю викно за тридевьяту гору, в камьяному мури, на мальовани столы, на зелени подушкы. Нехай очи мои бачуть, нехай вуха мои чують.

Заклятье неподвижности (действует, только когда объект заклятия находится внутри заклинательного ромба ) Стой — не шевелись, ногой-рукой не ворухнись, ни гласа тебе, ни воздыхания, ни ресниц колыхания, есть вход — нет выхода ни конному — ни пешему, ни человеку — ни лешему, ни ведьме — ни оборотню, ани зверю волохатому — ани птицу крылатому, ни живому, ни мертвому.

Заклятье на призыв/отворачивание дождя


Тучи, Тучи, красные девицы!

Батько Буривнык да тятько Громовик!

Прошу вас до нас на вечерю!

З боярами, дружками та сватами,

З дудочниками та скрипалями,

З дитями та внуками,

Со всеми молоньями та дощами,

Бурями та громами!

С железными конями, железными уздами,

железными стременами

Вам дорогу даю на тридевяту гору

(при отворачивании дождя) /

в нашу землю (при закликании).

Там меш гуляти-буяти,

Там меш си веселити, пите пити,

Идить, бежить, стрелы свои несить,

Повертай на леса, на озера, на моря,

Де твоя двирня!

Заклятие на изгнание болезни (запрещено к использованию по международному соглашению с африканскими шаманами ). Тут тебе не стоять, червоной крови не томить, людского сердца не нудить: ани батькови, ани матери, ани хлопцу, ани дивчине. Я тебя вымовляю, я тебя вышепчую, чтоб ты не была ни в руках, ни в ногах, ни в голове. Иди себе тихенько и легенько, з хаты — з дымом, а со двора — з витром. Вы, леса-лесища, боры-борища, занесите ту хворобу на болота и сухие леса, на быстрые воды, на страшного зверя и на дикого негра, пусть идет себе далеко, куда люди не ходят, и куры не пьют, и скотина не ревет.

Заклятье на воссоединение души с телом (может быть использовано как для возвращения заблудившейся души в родное тело, так и для воссоединения бестелесной души с мертвым или никогда не жившим телом ). Душа, душа, де ти бродила? Де б ни була — ступай до тила. До (таких-то — характеристика ) очей, до… костей, до… ног, до… рук.

Заклятье магической имплантации, внедрения чужеродного органа/предмета в тело (возможно только для сильной ведьмы на высоком уровне эмоционального напряжения ). Мертвый чи живий, свий чи чужий, справжний або вигаданый — по слову моему розсипься та розвийся, витром буйным завийся! Волей моей та силой моей — сливайся та еднайся, до иншои плоти вплетайся!

Заклятье на «пытание доли» — вопрошание судьбы (заклинательница стоит на перекрестке дорог или сидит верхом на воротах, наличие кастрюли с борщом или кашей для «кормления» доли обязательно). Доля-доля! Иды до мэнэ вечеряты!

Заклятье приворотной воды


На синему мори, на широкому доли,

на чужому простори

Лютый змей живе, хвостом воду бье.

Змию-змию, тэбэ кличу, воду зычу!

Вода, вода, не будь мени ворогом,

а будь мени соколом, щоб була я для парней

красивишаю, всех девчат милишею!

(Вода набирается на стыке трех источников и должна быть пропущена меж двух огней. Используется для умывания или подливается объекту приворота в питье. )

Заговор на затворение крови Ишла черна дивка з черными ведрами по черну воду. Ведра качнулись — вода разлилася. У рабы Божьей (имя ) кровь унялася, рана зажилася.

Заговор на призвание домового Домовой-домовой, выходи играть со мной! Дам тебе молока, хлебца и кренделька, сладкую ватрушку, сдобную пампушку.

Заклятие на обнаружение затаившегося врага (собственное сочинение Оксаны Тарасовны ).


1. Луна-сестра серебром востра.

Лунный свет — лунный меч от нежданных,

страшных встреч.

Тихий звон, льдинки хруст, черный ворон,

звонкий топот…

На костре серебра, покажись смерть врага!

2. (Имя ) лисы злякалась, в крапиву заховалась, бороною вкрылась, щоб не пожалилась. Кури, гуси, голубята, стари бабки та девчата — близко-близко страшный лис. Кого поймает — того зъист! (Иногда используется как считалка в жмурках.)

Заговор на наведение прыщей Яка Фенька — таки и вытребеньки./Яка (имя ) — таки и подружки./Розуму як у козы,/А всей тилькы и красы, що прыщавые носы.

Заговор на «связывание» противника Шел долговяз, в земле завяз, утекай — не утечешь, догоняй — не доженешь, стоит колодой посреди огорода.

Заклятье на приманивание змея


Не летай, ящер, в гориховом мисти

Май соби дивку, як перепилку.

Якщо маэш — соби забираешь,

Як не ймеш — зараз помреш!

Завтра поранку сховаем у ямку.

Пирогив напечем, ящера помьянем.

Ящере — не соромайся, дивчине поклоняйся,

чи старий, чи малий, чи мени — молодий!

(Одно из самых странных заклятий, вероятно, относящееся ко временам, когда змеи похищали девиц. Создается впечатление, что произносящая его девица совсем не против, чтоб ее похитили. )

Заклятье на возвращение истинного облика (не-ведьмами может использоваться как считалка ). Тикав заяц через мист, довги вуха, куцый хвист. А ты дали не тикай, рахуваты починай. Раз, два, три — выйде ты!

Заклятье, унимающее ветер


Витер-витрюк, Стрибогов внук, иды ж ты, небоже,

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию