Восставший против Неба - читать онлайн книгу. Автор: Антон Соловьев cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восставший против Неба | Автор книги - Антон Соловьев

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

В горной долине, вход в которую преграждал Арш-дэн-Хэлет, они сеяли пшеницу, выращивали овощи и пасли своих овец. И лишь в заповедный лес никто из них не заходил, как было велено их предкам.

Человек, посланный к обосновавшимся внизу людям, не вернулся. Его ждали день и потом ещё ночь, но он так и не пришёл. Тогда было решено отправить ещё одного. Вдруг первого посланца сразила болезнь. Да мало ли что могло ещё случиться. Но и второй посланец не вернулся обратно. А внизу по-прежнему каждую ночь зажигались костры. И решено было не посылать больше никого во внешний мир и ждать прихода бога.

Обо всём этом думал Гэлен, сидя на постели. Сон повторился, как бы подтверждая, что он и его люди приняли правильное решение. Им оставалось только сидеть в крепости и ждать прихода бога. А там будь что будет.

Рядом мирно посапывала жена, за стеной во всю мощь храпел его наследник, будущий вождь Верных Гаррэт. Оставалось только ждать. Но мысли о том, кто были эти люди внизу, что им было надо и куда подевалось двое его людей, по-прежнему не давали покоя Гэлену. Он снова лёг, закрыл глаза и попытался уснуть, но сон не желал смежить ему веки.


Вечером, когда на Небе зажглись багровые краски, из дверей гостиницы «Бездонный бочонок эля» вышла странная троица: бродячий певец с дайлой на плече, молодая девушка, опирающаяся на посох, и человек средних лет при оружии. Выйдя из гостиницы, они неторопливо зашагали по кривым улочкам небольшого городка.

— Это последний городок на нашем пути. Дальше уже начинаются предгорья, там никто не живёт, — заговорил первым Рандис.

— Значит, мы уже близко к цели, — Тильво посмотрел на Меча Неба.

— Я думаю, что через неделю мы уже будем на месте. Надо только запастись припасами на дорогу и как следует отдохнуть.

— Ты прав, Рандис. Думаю, что всё будет хорошо.

— Зря мы отказались от лошадей, — поморщился Меч Неба.

— Да зачем они? Я не умею ездить верхом, Лайла тоже.

— А разве у тебя не должны были сохраниться в памяти навыки верховой езды из твоей… — Рандис замялся, — жизни богом.

— Может быть, — пожал плечами Тильво, — и сохранились. Только в горы лошадей все равно не возьмёшь, а оставлять их жалко.

— Тоже резон. Экий ты бережливый, Тильво. Однако там действительно на лошадях не проедешь.

— Ты знаешь, как пройти к тому месту, о котором я тебе говорил? — удивлённо спросил певец.

— Мне ли не знать? Да я сам туда под видом обычного Слуги Неба ходил. Мы все хотели в их долину попасть, посмотреть, что там и как.

— Ты мне об этом не говорил.

— А ты и не спрашивал, — усмехнулся Рандис. — Очень нам было интересно знать, что внутри долины происходит.

— Ну и как, узнали?

— Да нет, — пожал плечами Рандис. — Сколько туда ни ходили, горцы нас дальше ворот своей крепости не пускали. А в долину эту горную можно только так попасть. Лезть напролом — это чистое самоубийство. Дорога, ведущая к их крепости, очень узкая, два человека едва разминутся. Перед крепостью небольшая площадка, там только человек десять поместиться сразу могут. А горцы луки повытаскивают да перебьют всех, если что. Стоит ли тратить силы ради какой-то долины в горах, где эти дикари овец своих пасут. Надеюсь, нас-то они пропустят?

— Будь уверен, — ответил Тильво. — Они моего прихода уже много поколений ждут.

— Значит, эти гады всё-таки надули Слуг Неба. Сами-то говорили, что признают могущество Неба и боятся его.

— Но это не мешает им верить в ушедших богов.

— Ой, а как же я в горах? — в разговор вступила до этого молчавшая Лайла.

— Не переживай, — ответил Рандис. — Тильво тебе зрение вернёт. Там можно петь спокойно, никто не подслушает. И мы запрос… — Рандис остановился на полуслове и тронул Тильво за плечо: — Кажется, это по наши души.

Из-за поворота показалось трое людей. Они встали, пере городив улицу, и молча смотрели на Тильво и его компанию.

— Дай я с ними поговорю, — предложил Рандис. — Никакой грабитель, хоть сколько-нибудь дорожащий своей шкурой, не будет грабить Слугу Неба.

— Попробуй, — буркнул Тильво.

Певец пытался сосредоточиться. Он чувствовал, что это не обычные грабители. Видимо, пришло время повстречаться с той странной силой, о которой предупреждал Одэнер. А Рандис между тем начал переговоры с незнакомцами.

— Эй, вы! — сделав шаг вперёд, начал Меч Неба. Вы, ребята, неудачно выбрали себе жертву. Я Слуга Неба высокого ранга, и эти люди находятся под моей защитой. Пусть меня покарает Небо, если я лгу.

Это была почти ритуальная фраза. Любой грабитель на острове знал, что связываться со Слугами Неба не стоит. За причинение вреда Слуге Неба по законам королевства полагалась смерть. Однако и за присвоение себе священного сана Слуги Неба тоже полагалась смерть, только медленная. Так что у бандитов были все основания поверить словам Рандиса и убраться восвояси. Но трое стояли на месте, не двигаясь и не произнеся ни единого слова.

— Странно, — озадаченно произнёс Рандис.

— Это не разбойники, и они тебя не послушают, — прошептал Тильво.

— Что? — переспросил Рандис.

И в этот же момент троица незнакомцев стала медленно приближаться. Их движения были удивительно плавными. Они будто бы не шли, а перетекали, как вода.

— Лайла! Пой! — крикнул певец.

Лайла, слышавшая разговор между Тильво и Рандисом, тут же запела. Но первые же звуки её песни захлебнулись кашлем. Тильво уже знал, что это не случайно. Он чувствовал, как вместе с нападающими на них идёт волна Силы. И эта Сила была слишком знакома певцу по его оставшейся в прошлом бессмертной жизни. Это была даже не Сила Неба. Нападавшие были Слугами Бездны, первородного хаоса, из которого и была создана Великая Игра бессмертных.

Рандис вытащил меч и решительно шагнул вперёд.

— Назад, Рандис, ты будешь защищать Лайлу.

— Но их трое! — крикнул Рандис.

— Выполняй, что я сказал. — Тильво интуитивно понял, что только так сможет заставить Меча Неба послушать его.

Нападавшие не торопились. Они, словно хищники, увидевшие беззащитную добычу, смаковали само действо. Они продолжали плавно скользить по улице, в руках заблестели мечи. И страшная, опустошающая волна Силы шла вместе с ними. По улице пронёсся обжигающий ветер, и Тильво чувствовал, что враги готовят удар Силой. Где-то за спиной утробно кашляла Лайла.

Тильво сделал несколько шагов навстречу, быстро взметнул вверх правую руку и начертал в воздухе знак. Этот знак был ровесником Великой Игры, и назывался он Руна Ключ или Руна Врат Бездны. В прошлой, казавшейся такой далёкой жизни Тильво был Мастером Бездны, одним из четырех бессмертных, которые разрушали обречённые миры. И эта руна одновременно являлась ключом, который запирал незримые Врата, за которыми Творец повелел оставаться Бездне после того, как сотворил сущее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению