Город падших ангелов - читать онлайн книгу. Автор: Кассандра Клэр cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город падших ангелов | Автор книги - Кассандра Клэр

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

И вдруг все: свет и звуки – исчезло. Клэри с Джейсом повалились на каменный пол в окружении тишины и полумрака. Джейс дрожал. Из-под ногтей у него выступила кровь. Едва сдерживая гнев, Клэри посмотрела на Братьев. С тем же успехом можно злиться на врача, прописавшего болезненное, но спасительное лечение. Когда дело касается любимого, трудно судить здраво.

«Ты кое-что от нас утаила, Кларисса Моргенштерн, – сказал Захария. – Вы оба утаили секрет».

Сердца Клэри будто коснулась ледяная рука.

– О чем вы?

«Этого юношу пометила смерть», – сказал другой монах. Кажется, Енох.

– Смерть? – обыденным тоном переспросил Джейс. – Я умру?

«Ты был мертв. Душа твоя отделилась от тела, и ты перешел в юдоль теней».

Клэри с Джейсом переглянулись.

– Ангел Разиил… – сглотнув, начала было Клэри.

«Да, и он отметил юношу, – бесстрастно подтвердил Енох. – Есть два способа вернуть мертвых в наш мир. Первый – некромантия, черная магия, путь колокола, книги и свечи. Он возвращает лишь подобие жизни. И только ангел, десница Бога, способен поместить отошедшую душу обратно в тело, вдохнуть жизнь в почившего, как на заре времен вдохнули жизнь в первого из людей. – Брат покачал головой. – Равновесие между жизнью и смертью, добром и злом – хрупкая вещь, юные Охотники. И вы его нарушили».

– Разиил – Ангел! – напомнила Клэри. – Он всемогущ. Вы и сами ему поклоняетесь, разве нет? Если он решил…

«Решил? – произнес третий Брат молчания. – Сам ли?»

– Я… – Клэри обернулась к Джейсу и подумала: «Я могла просить чего угодно: мира во всем мире, здоровья для всех, вечной жизни. Но мне нужен лишь ты».

«Мы знаем о ритуале Орудий смерти, – сказал брат Захария. – Ангел исполняет одну просьбу их владельца, Повелителя Орудий. Разиил не мог тебе отказать».

Гордо вскинув голову, Клэри ответила:

– Что сделано, то сделано.

Джейс чуть слышно рассмеялся:

– Меня запросто могли убить снова. Вернуть равновесие.

Клэри стиснула его руку:

– Не говори ерунды. – Голос ее прозвучал тонкотонко. Клэри напряглась; когда брат Захария неслышно приблизился к Джейсу и за подбородок приподнял его голову, Клэри едва преодолела желание оттолкнуть его руку. Пальцы у монаха были длинные, гладкие. Выходит, Захария еще молод. Клэри никогда не задумывалась о возрасте Братьев молчания, представляя их априори старыми и мудрыми существами.

Не поднимаясь с колен, Джейс смотрел в лицо монаху: слепое, лишенное эмоций. Клэри невольно вспомнила средневековые изображения святых: лик обращен к небу, вокруг головы золотистый нимб.

«Будь я рядом с тобой, пока ты рос, – неожиданно теплым голосом заговорил монах, – я увидел бы правду в твоем лице, Джейс Лайтвуд, и узнал, кто ты».

Озадаченный, Джейс не шевелился.

Обернувшись к Братьям, Захария мысленно произнес:

«Мы не смеем причинять вреда этому юноше. Наш орден и семья Эрондейлов связаны старыми узами, и мы должны ему помочь».

– В чем? – тут же спросила Клэри. – Вы нашли что-нибудь в разуме Джейса?

«Когда рождается Охотник, над ним свершают обряд: Братья молчания и Железные сестры накладывают на ребенка защитные чары».

Железные сестры – женский орден, аналогичный Братьям молчания, даже более закрытый. В обязанности им вменяется производить оружие для нефилимов.

Тем временем брат Захария продолжил:

«Умерев и воскреснув, Джейс родился повторно, лишенный защиты, открытый, словно незапертая дверь, для всякого магического вмешательства».

Клэри облизнула пересохшие губы:

– Он одержим?

«Нет, под влиянием. Подозреваю, что некая демоническая сила нашептывает тебе, Джонатан Эрондейл. Ты силен и борешься с нею, но она подтачивает твои силы, как морская волна точит камень».

– Джейс, – прошептал Джейс, едва шевеля бледными губами. – Я Джейс Лайтвуд, не Эрондейл.

Клэри никак не могла уняться и продолжала спрашивать:

– Откуда вы знаете, что это демон? Как его прогнать?

Енох задумчиво ответил:

«Следует повторить ритуал, наложив защитные чары. Как будто Джейс только родился».

– Вы проведете обряд?

Захария склонил голову:

«Это в наших силах. Надо приготовиться, вызвать сюда одну из сестер, создать амулет… И еще: Джейс должен пока оставаться с нами. Здесь для него безопаснее».

Клэри посмотрела Джейсу в лицо, пытаясь прочесть хоть какие-то чувства: надежду, облегчение, радость… Однако лицо его оставалось бесстрастным.

– На сколько мне остаться? – спросил Джейс.

Раскинув тощие руки, Захария ответил:

«День, может, два. Обряд предназначен для младенцев, придется его менять под взрослого. Совершеннолетнего было бы не спасти, но сейчас перед нами всего лишь сложная задача. Юношу спасти еще не поздно».

Спасти еще не поздно… Не такого ожидала Клэри. Она-то надеялась услышать, что проблему решить легко. Джейс оставался на коленях, склонив голову; волосы падали ему на глаза. Сердце Клэри сжималось от боли.

– Хорошо, – тихим голосом ответил Джейс. – Остаемся…

«Нет, – в унисон возразили братья. – Ты остаешься один. Подготовка к обряду не терпит вмешательства».

Джейс напрягся. В прошлый раз его несправедливо заключили в темницу; у него на глазах Валентин перебил монахов. Вряд ли второй визит в кельи покажется приятным.

– Джейс, – прошептала Клэри. – Для тебя все что угодно. Если хочешь уйти…

– Я остаюсь. – Подняв голову, он чистым и сильным голосом произнес: – Остаюсь. Я согласен на все условия, только позвони Иззи и Алеку. Скажи, что я у Саймона, охраняю его. Встречусь с ними завтра или послезавтра.

– Но…

– Клэри. – Джейс бережно взял ее за руки. – Ты права, беда исходит извне. Что-то мешает нам. Понимаешь, что это значит? Если… если вылечусь, то смогу без страха оставаться с тобой. Да я тысячу дней готов провести среди Братьев молчания!

Позабыв о присутствии монахов, Клэри наклонилась и быстро поцеловала Джейса.

– Я вернусь, – прошептала она. – Завтра, сразу после вечеринки, навещу тебя.

От надежды в его глазах сердце чуть не разорвалось.

– Может, меня к тому времени уже вылечат?

Она провела кончиками пальцев по его щеке:

– Может быть.

* * *

Измученный кошмарами, Саймон проснулся. Перевернувшись на спину, посмотрел в единственное окно.

Интересно, если спать днем, сон улучшится? Пусть солнечный свет и не вредит Саймону, ночь манила его в свои объятия: что-то тянуло под черное небо, усыпанное мерцающими звездами. Некая часть Саймона стремилась жить в тени, и свет причинял ей острую, словно лезвие ножа, боль. Та же часть требовала крови.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию