Город падших ангелов - читать онлайн книгу. Автор: Кассандра Клэр cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город падших ангелов | Автор книги - Кассандра Клэр

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Есть еще кое-что. Мы установили личность первых двух погибших. Времени потратили прилично, ведь первый труп обгорел до неузнаваемости, второй сильно разложился. И знаешь, кто эти несчастные?

– Мариза…

– Энсон Пэнгборн и Чарльз Фримен. После смерти Валентина, смею заметить, они пропали…

– Невозможно, – вмешалась Клэри. – Люк убил Пэнгборна еще в августе… в приюте у Рэнвика.

– То был Эмиль Пэнгборн, – напомнила Мариза. – Энсон – его младший брат. Оба состояли в Круге.

– Как и Фримен, – подсказал Люк. – Выходит, убирают не просто Сумеречных охотников. Бывших членов Круга. И тела подкидывают на территории нежити. – Он покачал головой. – Словно пытаются встряхнуть самых… упертых членов Круга. Заставить их пересмотреть новые Договоры. Этого следовало ожидать.

– Я тоже так подумала, – призналась Мариза. – Встретилась с королевой Благословенного двора и хотела бы передать сообщение Магнусу, где бы он ни был. – Мариза с Робертом признали связь Алека с Магнусом, однако и ее не считали серьезной. – Я просто решила… – Она глубоко вздохнула. – Усталость лишает способности мыслить ясно. Пригодилась бы светлая идея. Может, у тебя есть догадки: кто и зачем убивает Охотников?

Люк покачал головой:

– Убийца – некто, недовольный новым порядком. Таких много. На телах следов не нашли, верно?

Мариза вновь глубоко вздохнула:

– Ничего, что дало бы зацепки. Вот если бы мертвые умели говорить, а, Люциан?

Мариза как будто набросила на лицо Клэри покров: перед глазами потемнело, и возник, словно звезда на фоне пустого ночного неба, пылающий символ.

Никуда-то талант не пропал.

– Что, если… – медленно проговорила девушка, поднимая взгляд на Маризу. – Что, если бы они и правда заговорили?

* * *

В это самое время Саймон стоял перед зеркалом в ванной у Кайла и думал: откуда пошли байки, будто вампиры не отражаются в зеркале? Он прекрасно видел себя в мутном стекле: взъерошенные каштановые волосы, большие карие глаза, белая чистая кожа. Саймон смыл кровь с нижней губы; ранки успели зарасти.

Нельзя не признать: вампиризм сделал Саймона куда привлекательней. Изабель утверждала, будто он теперь движется куда грациознее, неряшливость воспринимается как художественный беспорядок, словно Саймон только выбрался из постели.

– Из чьей-то постели, – добавила тогда Изабель, на что Саймон ответил: дескать, в объяснениях он не нуждается.

Ничего такого он в себе не видел: белизна кожи беспокоила, как и темные змейки вен на висках – признак того, что Саймон сегодня еще не ел. Сам себе он казался чужим, незнакомым. Так может, легенды об отсутствии отражения – отголоски нежелания самих вампиров видеть себя? Того, кого не считаешь собой?

Умывшись, Саймон вернулся в гостиную. Джейс развалился на диване и почитывал потрепанный томик «Властелина колец». Волосы у него влажно блестели – должно быть, умылся на кухне. При виде Саймона он отложил книгу на кофейный столик.

– Понимаю, почему тебе здесь нравится, – сказал Джейс, широким жестом обводя комнату, увешанную постерами к фильмам и забитую научно-фантастическими книгами. – Чувствуется тонкий налет ботанства.

– Спасибо, ты очень мил. – Саймон хмуро посмотрел на Джейса. В ярком свете единственной лампочки без абажура Охотник выглядел нездорово. Тени под глазами только сделались гуще, лицо заострилось. Когда Джейс привычным жестом смахнул челку со лба, рука у него подрагивала.

Саймон тряхнул головой. Откуда ему знать, какие жесты у Джейса привычны и машинальны?! Он Саймону даже не друг.

– Паршиво выглядишь, – сказал вампир.

Джейс прищурился:

– Нашел время обижаться. Но если настаиваешь, я буду предельно вежлив.

– Я серьезно: вид у тебя не очень.

– Сказал пингвиний бабник. Понимаю, тебе завидно, что Боженька не наделил тебя той утонченной красотой, что досталась мне. Правда, это не повод…

– Я не прикалываюсь, – отрезал Саймон. – У тебя больной вид. Когда ты последний раз ел?

Джейс изобразил задумчивость:

– Вчера?

– Последний раз ты ел вчера? Уверен?

Джейс пожал плечами:

– Ну, на стопке Библий не поклялся бы. Просто мне так кажется.

Чуть ранее Саймон изучил содержимое холодильника – нашлось не особенно много: высохший лайм, несколько баночек газировки, фунт говяжьего фарша и – просто невероятно! – готовый сладкий пирожок в морозилке.

Схватив со стойки ключи от квартиры, Саймон позвал:

– На углу есть супермаркет. Идем купим тебе еды.

Джейс хотел было возразить, но сдался, пожав плечами.

– Ладно, – сказал он абсолютно наплевательским тоном. – Идем.

Снаружи, пока Саймон запирал дверь на ключ, к которому никак не мог приноровиться, Джейс просмотрел список жильцов на панельке домофона. Ткнув пальцем в табличку 3-А, он спросил:

– Ваша? Почему просто «Кайл»? У него что, фамилии нет?

– Кайл хочет быть рок-звездой, – ответил Саймон, спускаясь по ступенькам. – Вот и решил, наверное, оставить только имя. Типа как у Рианны.

Дул ветер, и Джейс чуть сгорбился. Куртку застегнуть он даже не думал.

– Понятия не имею, о чем ты.

– Ну еще бы.

Свернув за угол на авеню В, Саймон искоса глянул на Джейса:

– Значит, ты за мной следил? Или случайно оказался на крыше того дома?

Джейс остановился в ожидании, когда зажжется зеленый огонек светофора. Похоже, правила БДД касаются и Охотников.

– Следил.

– Сейчас ты признаешься, что тайно в меня влюблен? Мой волшебный сексапил и тебя запилил?

– Нет у вампиров волшебного сексапила, – отозвался Джейс, словно цитируя Клэри. – Я за Клэри присматривал. Потом она села в такси, и так как я за машиной угнаться не в состоянии, то вернулся и пошел за тобой. Дело есть.

– Ты следишь за Клэри? Есть железное правило: девчонки не любят тех, кто их преследует.

– У меня в куртке остался ее телефон. – Джейс похлопал себя по правому боку. – Я подумал: если узнаю, куда Клэри идет, то обгоню ее и оставлю телефон на месте.

– Не проще ли было позвонить ей на домашний и договориться о встрече?

Джейс не ответил. Загорелся зеленый свет, и они с Саймоном пошли по пешеходному переходу в сторону С-таунского магазина. Чем Манхэттен выгодно отличается от Бруклина, так это круглосуточными супермаркетами. Вампиру в Манхэттене живется привольно: можно в полночь зайти за покупками, и никто ничего не заподозрит.

– Ты избегаешь Клэри, – заметил Саймон. – И мне конечно же не скажешь почему?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию