Подбегая к ущелью, Кори услышала какой-то гул. Словно сильный ветер, с каждым шагом становившийся все громче. К тому времени, когда она увидела, что ущелье было слишком широким, шум превратился в рев. Перепрыгнуть на другую сторону не было никаких шансов.
Остановившись у края, Кори поглядела вниз. От вида потока, беснующегося далеко внизу, внутри все оборвалось, и она резко обернулась назад.
Гигант приближался, слегка ковыляя. Черный гульфик вернулся на прежнее место. Он поддерживал его левой рукой, прижимая ее к мошонке. Правая рука размахивала над головой мачете. Рот был перепачкан кровью.
Кори повернулась спиной к ущелью.
Она готовилась к встрече.
Не надо! Ты рехнулась?
Все равно тебе никогда не убежать от него. Рано или поздно догонит.
Кори расставила ноги, слегка пригнулась и широко раскрыла руки, словно приготовившись к рукопашной схватке.
— Давай, ублюдок! — закричала она.
Пока он не тормозил.
Беги, беги!
Незнакомец надвигался, как туча, все ближе и ближе. Весь из пластов и бугров играющих мышц. С каждым шагом всхлипывая и рыча так громко, что даже рев потока не мог заглушить его.
— Ты хочешь меня? — кричала она. — Ты меня хочешь?
Гигант ухмыльнулся, его окровавленные губы расползлись, обнажая зубы. Теперь он был достаточно близко, и Кори увидела, что несколько передних зубов были выбиты.
Три шага.
Два.
Кори бросилась в сторону. Упав на землю, перекатилась на спину и увидела, что он затормозил на самом краю пропасти. Похоже, сила инерции все еще толкала его вперед. Прогнувшись в поясе, он энергично замахал руками.
И восстановил равновесие.
И повернулся к Кори.
И сверху вниз насмешливо улыбнулся ей.
— Ты думаес, ты такая хитрая, — прошепелявил он.
Что-то шлепнуло его в грудь. Послышался грохот. Револьверный выстрел? Левая грудная мышца гиганта подпрыгнула, и Кори краешком глаза увидела аккуратную круглую дырочку на несколько дюймов выше соска. Только на какой-то миг, потому что удар развернул его вбок. Он набросил правую ногу на левую, чтобы сохранить равновесие.
Когда прилетела вторая пуля, проложившая борозду в его спине, гигант уже склонился над пропастью, словно рассматривая поток. Пронзительно вскрикнув, он шагнул в пустоту, полетел вниз и исчез за гранью обрыва.
Кори перевернулась на живот и, поднявшись на четвереньки, увидела толстую девушку в серой спортивной кофте и шортах, трусцой бежавшую к ней. Пышку с револьвером.
— Дорис!
Девушка широко открыла рот от удивления.
— Доктор Дальтон?
Кори встала, шатаясь подошла к Дорис и бросилась ей в объятья.
— Боже мой! — воскликнула Дорис. — Что вы тут делаете?
— Ты попала в него! — выпалила Кори. — Попала! Убила? — Отстранившись от Дорис, она выхватила у нее из руки револьвер и поспешила назад, к краю обрыва.
Ублюдка она увидела сразу же.
В самом низу. Он плавал лицом вниз в луже кипящей белой воды, широко раскинув руки, словно распятый.
Кори тщательно прицелилась и выстрелила.
Грохот оглушил ее, револьвер подпрыгнул в руке. Невозможно было определить, в цель или мимо. Поэтому Кори выстрелила еще раз.
Когда она в третий раз нажала на курок, выстрела не последовало. Лишь что-то звонко клацнуло по металлу.
Течение медленно развернуло тело гиганта и понесло его вниз.
Глава 29
Опустившись на колени у края пропасти, Кори положила револьвер рядом, согнулась и закрыла лицо руками.
«Все кончено, — твердила она себе. — Он мертв, а я жива. Все кончено. Не поймал меня и никогда уже не поймает».
Она вновь видела, как в него попадают пули, как он срывается в пропасть и падает, как лежит, растянувшись внизу, как его сносит быстрое течение.
Вновь видела, как падал с тропинки Чед.
Никак не удавалось справиться с дрожью.
Хотелось откинуться на коленях назад и завыть от дикой радости за свое спасение, от мучительной боли за Чеда и от досады за случившееся.
«Я должна пойти к нему», — подумала она.
Но не могла сдвинуться с места.
За спиной послышались тихие шаги.
— Боже, ваши ноги, — донесся голос Дорис.
— Со мной все в порядке, — прошептала Кори сквозь пальцы.
— Я принесла сюда свои вещи. Может, накинете на себя что-нибудь?
— Он убил Чеда.
Тишина. Затем мягкая рука нежно погладила ее по затылку.
— Я очень сожалею, — промолвила Дорис. — Но вам необходимо одеться. Выстрелы наверняка слышали остальные. Они могут быть здесь с минуты на минуту. Вы же не хотите предстать перед ними в таком виде? Знаете, что за ребята Кит и Глен.
— Я должна найти Чеда.
— Я вам помогу. Но сперва все же лучше надеть что-нибудь.
Кори потерла руками лицо и, выпрямившись, повернулась на коленях. Изумившись, что после всего случившегося еще можно было ощущать какую-то неловкость, она прикрыла рукой груди, а другую опустила между ног. Мысль о том, что Дорис могла видеть ее верхом на этом выродке с его пенисом в руке, неожиданно расстроила ее.
— Ты видела, как мы… боролись? — спросила она.
Дорис покачала головой. Затем отвернулась и полезла в свой рюкзак.
— Я ничего не замечала до тех пор, пока не услышала, как вы кричите на этого типа. Тогда я увидела вас здесь и как он несется на вас с этим огромным ножом. Я и представить не могла, что это вы. Но его-то узнала сразу.
— Слава Богу, что ты оказалась здесь, — пролепетала Кори. — Я у него в плену… уже с полудня. И мне никак не удавалось убежать. Так что сейчас он наверняка убил бы меня, если бы ты его не пристрелила.
— Вчера он чуть было не сцапал меня. — Дорис вытащила из рюкзака огромную серую спортивную кофту и подала ее Кори. — А этой ночью схватил Лану.
Кори натянула кофту через голову. Громадная и мешковатая, она была настолько толстой, что совершенно не пропускала свежего воздуха к разгорячившемуся телу. По исцарапанной спине словно разлилась горящая жидкость.
— Когда я выстрелила, он бросил Лану. С тех пор мы все время настороже Что вам лучше, шорты или спортивные брюки?
— Думаю, шорты.
Дорис извлекла пару широченных красных спортивных трусов.
— На вас они будут немного великоваты. Но у меня где-то есть булавка. Вероятно, вам без нее не обойтись.