Дорога в ночь - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Лаймон cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в ночь | Автор книги - Ричард Лаймон

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

Она надавила ему на лицо босой ногой.

Сквозь пелену боли он услышал, как она спросила:

– Бренда. Как ты?

– Я в порядке, – ответила Бренда.

– Ребята, – сказала Шерри, – помогите ей выйти. Нет, погодите. Помогите мне снять. Пусть Бренда наденет.

Прошло несколько секунд.

Потом Тоби услышал, как Бренда сказала:

– Спасибо.

– Кстати, меня зовут Пит, – сказал один из парней.

– Очень приятно.

– А я Джеф.

– А я Бренда. Приятно познакомиться.

– Болтать будете в машине, – сказала Шерри. – Идите. Я вас догоню.

– Лучше пойдем все вместе, – сказал один из парней.

– Ага, – поддакнул другой.

– Посадите ее в машину, – сказала Шерри. – Я приду через пару минут.

– Но пожар...

– Знаю. Не беспокойся. У нас еще есть время.

– Но его очень мало.

Идите!

Глава 65

– Вот мы и встретились, – сказала Шерри, глядя на Тоби, который лежал на полу у нее под ногами с разбитым подбородком, придавленным носом и без левого глаза.

Он посмотрел на нее единственным правым глазом.

– Ты не должен был трогать меня, – сказала она. – Ты не должен был трогать моего друга Джима. Но, самое главное, ты не должен был трогать мою сестру.

Он кашлянул. У него изо рта брызнула кровь.

– Тебя бы наверняка казнили. За все то, что ты сделал, – продолжала Шерри. – Но не факт. Черт, это же Лос-Анджелес. Тебя могли бы и отпустить. Кто знает. Лучше я тебя убью. На всякий случай.

Он замотал головой, брызгая кровью.

– Не хочешь, чтобы тебя убили?

Он прохрипел что-то нечленораздельное и опять помотал головой.

– Лучше отдать тебя копам?

Он кивнул.

– Хорошо, – сказала Шерри. – Тогда, я думаю, мы поступим следующим образом. По-моему, с тебя уже хватит мучений. Лишился пальца, лишился глаза, не говоря уже о том, что случилось с твоим подбородком. Мы отдадим тебя копам, и тебя отвезут в больницу. Может быть, даже пришьют тебе палец.

Он энергично закивал, насколько это было возможно в его положении.

– Кстати, я не заразила тебя СПИДом. Это я просто сказала, чтобы тебя помучить.

На его искаженном лице появилось что-то похожее на облегчение.

– Так что не переживай. У тебя будет достаточно времени посидеть в камере смертников... лет этак пятнадцать... прежде, чем тебе сделают укол.

Он кивнул, что-то промычал и кашлянул кровью.

– Шучу, – сказала Шерри.

– А?

– Не про СПИД. Про пятнадцать лет в камере смертников.

Она показала Тоби то, что держала за спиной.

Складной нож, который она нашла в прихожей – возле одного из лежавших там тел.

– Твоя вещь? – спросила она.

Он отрицательно покачал головой.

– Ну, не важно, – сказала Шерри. – Все равно будет твоя.

Когда она склонилась над ним, он пронзительно завизжал.

Глава 66

– Что за визг? – спросил Пит, обернувшись. Джеф сидел на заднем сиденье, приобнимая Бренду за плечи. Он пожал плечами.

– Не знаю. Я ничего не слышу. Только сирены и вертолеты.

– Я тоже, – сказала Бренда.

Она сидела, прислонившись боком к Джефу. Цветастая рубашка Шерри была застегнута почти до самого подбородка, ноги были завернуты в рубашку Джефа.

– А вы кто, ребята? – спросила она.

– Я – Пит.

– А я – Джеф.

– Перестаньте дурачиться. Я помню, как вас зовут. Я спросила, ктовы?

– Знакомые твоей сестры, – сказал Пит.

– Да, – сказал Джеф. – Просто двое ее друзей.

– Ну, теперь вы и мои друзья тоже, – сказала Бренда. – Отныне и навсегда.

– Круто! – выпалил Джеф. – Просто класс.

– Да, – сказал Пит. – Но, познакомившись с нами поближе, ты можешь и передумать.

– Очень умно. Боже мой! Не слушай его Бренда, он просто пытается пошутить. Мы – суперпарни.

– Явижу, – сказала Бренда.

– Что-то Шерри надолго застряла, – сказал Пит.

– Да пусть себе, – сказал Джеф. – Главное это успеть уехать до пожара.

– Да, только мне бы совсем не хотелось, чтобы, пока мы тут заседаем, сюда нагрянули копы.

– Эй, мыникого не убивали.

– Да, но... – Пит увидел, что на пороге появилась Шерри. – Вот и она.

Отлично!И здесь пока ничего не горит!

Шерри, хромая, пошла к машине.

Черные бикини – просто веревочки и крохотные кусочки материи – смотрелись на ней великолепно. Свободный лифчик немного болтался и подпрыгивал при ходьбе. Загорелая кожа блестела на солнце. Белели бинты. Но царапин, ссадин и синяков из машины не было видно.

Пит посмотрел на нее и не мог наглядеться.

И ему было хорошо.

Даже в душе.

Особеннов душе.

Он выскочил из машины и подбежал к ней.

– Все в порядке?

– Более чем.

Он пошел рядом с ней, положив руку ей на спину и чувствуя жар ее кожи.

Она посмотрела ему в глаза. Уголок ее губ приподнялся, чуть дрогнув.

– Ты разобралась с Тоби? – спросил он.

– Ага. Вы не следили, как распространяется пожар?

– Еще не перекинулся через хребет. Мы успеем.

– Отлично. – Она положила руку ему на спину, чуть ниже лопаток.

Но ощущение этого прикосновения распространилось по всему его телу.

Первое официальное заседание Питер Хэнфорд

Была полночь. Мы все собрались в ресторанчике «Начо Каса» за большим и-образным столом.

Джим Старр, Шерри, я, Бренда и Джеф.

Все уже вполне оклемались после разборок с Тоби.

Так что нам – вопреки предсказаниям Джефа – все-таки удалось увидеть, как выглядит Шерри без царапин и ран.

Могу сказать только одно: Вау!

И Бренда тоже выглядит классно.

Что касается Джима, он, конечно, не так красив, но он, похоже, отличный парень. Настоящий мужик, крепкий, жесткий и волевой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию