Знак Лукавого - читать онлайн книгу. Автор: Борис Иванов cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знак Лукавого | Автор книги - Борис Иванов

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Очень даже дано! – позволил я себе сурово прервать его. – Маг, даже самый искуснейший, не получает права быть непорядочным человеком. И вы вправе судить наши поступки по самым обычным человеческим меркам. И если бы обладание магией делало наши силы безграничными, то уже давно не было бы в мире ни зла, ни несправедливости. Однако они по-прежнему существуют. Делайте выводы.

– Что ж… В любом случае… В любом случае… Их превосходительство обмякал на глазах.

– В любом случае моя благодарность вам не знает границ… – произнес он, тряся мою руку.

Теперь его ладонь напоминала на ощупь слегка недоваренный капустный лист. Это даже встревожило меня, и я помог прокурору, подхватив его под увесистый локоть, развернуться на сто восемьдесят градусов и направиться в том направлении, откуда он появился.

Как только он скрылся из виду, я повернулся к Кунни, который скромно стоял у стенки, лишь легкой улыбкой провожая пошатывающуюся фигуру их превосходительства.

– Надеюсь, – предположил я, – прокурора сюда принесло не случайно?

Кунни пожал плечами:

– Немного магии, немного предварительного внушения… И вот – нужный человек приходит в нужное место и в нужное время. И главное – говорит и делает именно то, что от него требуется.

Он вздохнул:

– Единственное, что плохо, так это то, что мне не удается долго удерживать эффект. Пять-шесть минут от силы. Дальше идут непредсказуемые эффекты. Но то, что было в эти пять-шесть минут, господин прокурор будет воспринимать как свои собственные слова, мысли и поступки…

– Как ты догадался, что мне нужно помочь? Кунни пожал плечами:

– Ты же знаешь, что Учитель поручил мне тебя подстраховывать…

– Спасибо, – только и мог сказать я. – Ты меня выручил…

Кунни лишь кивнул – этак скромненько – и заторопился по коридору к двери выделенной ему для ночлега каморки. Он и виду не подал, что его как-то интересуют мои дела. Хотя я готов был поклясться, что знал он, знал про ту, что пряталась в шкафу моей спальни. И я не сомневался – случись что, он снова тут же окажется на месте.

* * *

Заперев дверь, я сел на кровать, чувствуя себя просто мешком с картошкой, норовящей сгрудиться в бесформенную кучу. Я сидел таким манером и потихоньку приводил в порядок свои мысли и чувства. Спустя немного времени почти бесшумно съехала в сторону дверца встроенного шкафа, и из темного провала вынырнула перемазанная копотью и едва различимая в сумраке физиономия моей гостьи. Она вопросительно глянула на меня. Я просигналил ей: «молчок!»

Мы выждали еще минут пять-шесть. Суета и шум в доме постепенно улеглись окончательно. Тогда я снова переставил табурет в удобное для конспиративной беседы место, и мы тихо ее продолжили – с того момента, на котором нас прервали.

– Вы что, и правда не поняли, кто я? – шепотом выразила свое удивление юная незнакомка. – Я была о магах лучшего мнения.

– Я не волшебник, – ответил я словами из «Золушки», – я только учусь.

Но моя собеседница Шарля Перро не читала и восприняла мое оправдание совершенно серьезно.

– Ах вот что… – пробормотала она. – Хотя вы ведь с Ромкой здесь недавно… – Она вздохнула. И продолжила чуть иронически: – Разрешите представиться: Аманеста, дочь Хирама Сизого.

– Стало быть, Аманеста Сизая?… —тоже с ноткой иронии осведомился я. Но опять был принят абсолютно всерьез.

– У нас нет наследных фамилий, – пояснила она. – А постоянного прозвища я еще не заработала. Если уж на то пошло, то меня надо бы звать Аманеста Проклятая. К тому же я не родная дочь Хираму. Приемная. И вообще, давайте по делу, мистер…

– Давай, – согласился я.

– Понимаете, – быстрым шепотом заговорила дочь атамана, – ваш Ромка сейчас при моем отце состоит. Не то чтобы в заложниках, но – сами понимаете – и не в почетных гостях. Отец рассчитывает с вами и вашим Учителем насчет него кое о чем договориться.

«Все тот же сон, – сказал я себе. – Всем нужна моя магия. А магии-то у меня и нет!»

– И он прислал тебя, чтобы ты со мною вела переговоры? – высказал я наиболее правдоподобную догадку.

– Так и не так… – с легкой запинкой отозвалась она. – Пока что я здесь только по своей воле. Мне надо об одном с вами договориться, а папаше – о другом…

– Я пока что не очень тебя понимаю… – признался я. – Давай, может быть, по порядку – ну, хотя бы начиная с того, как Роман попал к вам? И если можно, то давай на «ты».

– Давай на «ты», – согласилась она. – И давай по порядку. Ромка, – она упорно называла его именно Ромкой, – к нам попал от Бездомных. А они хотели его продать Зеппу – Болотному Графу… А, черт! Ты вот лучше его письмо прочитай!

Она достала из внутреннего кармана своего – великоватого ей – бушлата и протянула мне несколько плотно свернутых в трубку листков желтоватой бумаги. Я жадно схватил их, но сдержал свой порыв – тут же развернуть их и углубиться в чтение.

– Там он все тебе объясняет… – уточнила Аманеста. – А я только то скажу, что на словах надо…

Она нахохлилась и вроде очередной раз собралась с мыслями:

– В общем, так… Ромка знает, что ты ходишь в учениках у козырного мага. И знает, что ты его ищешь. Он хочет… Он просит, чтобы ты помог ему вернуться туда– на Большую Землю. И меня он хочет забрать с собой… Я тоже хочу отсюда убраться. С ним. Куда угодно! Только это – очень большой секрет. Если Хирам узнает про то, что я хочу от него смыться…

– Тебе не по душе твой приемный отец? Он…

– Да нет! – махнула она рукой. – Вам… Тебе не понять. Он отличный мужик. Они с отцом были большие друзья.

Пока отца не повесили… Он, Хирам, вместо отца для меня стал. Как родной. Только я не хочу здесь жить. Не могу. Ничего мне тут не светит. Дочь атамана – это клеймо. С ним никуда не деться.

– Вот что… – начал прикидывать я. – Я тоже здесь задерживаться не собираюсь. Только пути отсюда не знаю. У вас с Романом… с Ромкой есть какой-нибудь план? Он может уйти от твоего папаши? Ну сбежать…

Аманеста невесело усмехнулась:

– Сбежать? Может. Только вместе со мной.

– Это как? – не понял я.

– Атак, – объяснила она, – если Ромка убежит, Хирам меня прирежет. Он это обещал, и свои обещания он выполняет.

Я присвистнул:

– Здорово же тебя любит твой папочка… Девушка пожала плечами:

– Просто он уверен, что этого не случится. Ромка не такой человек… У нас с ним особые отношения…

Я уже начал догадываться, что за отношения сложились у них там, но пока можно было потерпеть и постараться проглотить побольше полезной информации.

– Сначала Хирам Ромку держал в бункере под замком, – продолжила свои откровения Аманеста. – И если водил его куда, то на цепочке. На наручнике у него цепочка была. Потом ему стало очень нравиться с ним разные беседы вести. По ночам – особенно. Он у нас философ, старик Хирам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению