Непоседа - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лукьяненко cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непоседа | Автор книги - Сергей Лукьяненко

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Убивай! Что же еще? Ученик ассасина, поймавший другого ассасина за покушением на свою персону, может его убить, отрезать уши и отнести их учителю Абву, после чего курс обучения автоматически считается завершенным!

Трикс посмотрел на оттопыренные уши Дэрика и спросил:

— Может убить или обязан убить?

— Вроде как может, — ответил Дэрик без особой уверенности, но с надеждой.

Трикс вздохнул и произнес:

— Магическая сторожевая сеть, спеленавшая незадачливого убийцу, ослабла и развеялась будто дым…

Дэрик рухнул на пол. Из его онемевших рук с грохотом вывалилась сковородка, по которой гулко ударила метла.

— Пожалел, значит, — вздохнул Дэрик. — А я бы тебя не пожалел, вот!

— Да я знаю, — признался Трикс, на всякий случай вставая и отходя так, чтобы их с Дэриком разделял стул. Дэрик повозился немного и сел на полу. Тоскливо спросил:

— Что делать-то будем? Мы враги, это факт. И друзьями не станем. С другой стороны, ты меня не убил, хотя мог. Мне теперь тоже как-то неудобно тебя убивать… как благородному человеку. Хотя… как ассасину… — Он покосился на метлу.

— Дэрик, а чего ты хочешь? — прервал его размышления Трикс. — Ну, сквитаться со мной и с Маркелем — это вроде как для души… А чего на самом деле хочешь добиться?

Дэрик задумался.

— Ну, герцогство нам Маркель никак не вернет… это уж точно. И народ теперь нас невзлюбил пуще прежнего. Но не могу же я остаться без положенных мне по благородному происхождению земель и подданных, это какое-то ниспровержение основ получается! Я хочу, чтобы у нас было положение в общество, много денег и уважение окружающих! А Солье… да фиг с вами, никогда бы вас не видел и счастлив был!

— Ситуация… — пробормотал Трикс. — Но с витамантами-то в союз идти — это ужас! Будешь ты править живыми мертвецами — что хорошего?

— А ты что предлагаешь? — уныло спросил Дэрик.

— Что, если ты поможешь мне? — спросил Трикс. — Я хочу одолеть Прозрачного Бога.

— Да, слышал, кочевник какой-то… — наморщил лоб Дэрик. Триксу пришлось напомнить себе, что Прозрачный Бог еще не подошел к Дахриану и его названый кузен пока не представляет себе величину проблемы. — Ну, одолеешь ты его… и что?

— Прозрачный Бог — самый сильный в мире волшебник, — объяснил Трикс. — Его боятся все: Маркель, султан, витаманты… Если мы его одолеем, — он постарался сказать «мы» как можно небрежнее, но вместе с тем уверенно, — то все будут нам очень благодарны.

— И ты отдашь мне свой трон, — фыркнул Дэрик.

— Нет, трон не отдам, — признался Трикс. — Но Маркель в благодарность может выделить твоим родителям какое-нибудь баронство на границе с Самаршаном, а султан согласится уступить часть пустыни.

— Зачем мне пустыня, — пожал плечами Дэрик.

— Если у Гризов будет свое баронство, или даже герцогство на границе королевства и Самаршана… — Трикс задумчиво почесал кончик носа. — На одних только пошлинах с караванов можно сколотить целое состояние.

— А витаманты? Они отцу не простят измены.

— Это на берегу моря им нетрудно будет до вас дотянуться. А тут, на границе пустыни? Если еще там будут жить драконы и ты с ними подружишься…

— Разве можно подружиться с драконами? — воскликнул Дэрик.

— У меня получилось, — скромно ответил Трикс.

— Но почему ты думаешь, что король и султан подарят нам земли?

— Я их уговорю, — твердо сказал Трикс. — Поверь, через месяц они будут готовы отдать все что угодно тому, кто избавит их от Прозрачного Бога.

— Откуда ты знаешь? — подозрительно спросил Дэрик.

Трикс подумал и решил не усложнять.

— Я же волшебник. Я вижу будущее.

— И ты взаправду меня не обманешь?

— Это я упросил Маркеля не казнить вас, а всего лишь выгнать из королевства, дубина! — возмутился Трикс.

— Хорошо. — Дэрик встал. — Раз ты даешь слово… кузен… то давай заключим перемирие. Мы вместе выучимся на ассасинов и прибьем этого твоего… прозрачного… Если после этого нашей семье дадут приличные владения — я обещаю больше не держать на тебя зла! И папу уговорю примириться. Может быть, даже когда-нибудь у тебя будет дочь, а у меня сын — и они окончательно примирят наши фамилии!

Трикс опять занервничал. Дэрик как-то уж очень однобоко понимал примирение!

— Может быть, — уклончиво сказал Трикс.

Они осторожно пожали друг другу руки.

— Ну… я пошел? — спросил Дэрик, подбирая метлу и сковородку.

— Угу, — сказал Трикс. — Еще рано совсем.

— Ну… спокойной ночи тогда… — Дэрик опасливо помахал рукой перед собой, прежде чем ступить на лестницу. — Ты это… ложись тоже. Завтра с утра эксглумация и лабораторная работа по порицанию…

— Спокойной ночи, — согласился Трикс. — Приятных сновидений и вообще всего хорошего!

Заклинание света как раз почти выгорело. Трикс вернулся в свою койку, немного поворочался там, потом все же не выдержал, поднялся и снова поставил сторожевое заклинание на дверь.

Просто на всякий случай.


— Многие из вас, жалкие недостойные ученики, недооценивают важность эксглумации, — говорил декан Эам, расхаживая по лекционному залу. — «О, зачем нам глумиться над поверженным и мертвым противником?» — говорят эти трусливые уродцы. Некоторые доходят до того, что считают павшего врага достойным уважения, или утверждают, что о мертвых стоит говорить либо хорошее, либо молчать. Стыд и позор! Это правило если и годится, то для обычных людишек. А вам, ассасинам, предстоит иметь дело с королями, волшебниками, полководцами, теми, от чьего имени трепещут народы, о ком слагают баллады летописцы. И это совсем другое дело. Запомните: ничто так не радует смердов и не возбуждает подхалимов, как хорошее глумление над бывшим кумиром! Ничто так не укрепляет власть, как уничижение предшественника! Ты! — Эам указал на Трикса. — Встал и пошел к доске!

Трикс послушно встал и пошел к широкой доске, укрепленной на двух каменных подставках перед кафедрой. На доске лежало что-то, прикрытое сверху красным полотнищем.

— Тряпку снять! — велел Эам.

Трикс сглотнул и осторожно стянул полотнище. К счастью, учитель Абв не врал — на доске лежал не труп, а всего лишь набитое соломой пугало — в рваной одежонке, с нахлобученной на мягкую голову широкополой шляпой, несоразмерными руками-ногами и небрежно нарисованным лицом.

— Вводная, — небрежно сказал Эам, нарезая круги вокруг Трикса и чучела. — Это — бывший правитель могущественного королевства, убитый тобой с помощью початка кукурузы и отвара спорыньи. Он был суров, умен, его боялись и любили… в общем, обычный властитель.

— Понял, — прошептал Трикс, печально глядя на чучело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению