Аберрация - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Федотов cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аберрация | Автор книги - Дмитрий Федотов

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Все трое были здесь впервые, однако им не дали толком осмотреться. Справа от входа возвышалась десятиметровая матовая полусфера. В ее стене раскрылась еще одна диафрагма, и оттуда вышел Роулинг в сопровождении длинного и тощего субъекта в голубоватом защитном скане научного сотрудника комплекса.

— Сюда, сюда! — нетерпеливо помахал Роулинг своим подчиненным. — Знакомьтесь, доктор Викк Ван Дамм, главный инженер «Хроноса», — кивнул он на высокого.

От рукопожатий главный инженер отказался, лишь коротко наклонив лошадиное лицо в ответ на представление коллег ученых. Он заметно нервничал, пока за ними не закрылась входная диафрагма, и только потом облегченно расслабился и даже обозначил подобие улыбки уголками тонких губ.

— Что тут все-таки происходит, Фрэнк? — Береснев сразу решил взять быка за рога.

— Ничего хорошего, — знакомо оскалился Роулинг. — Господин Ван Дамм сейчас обрисует нам вкратце ситуацию.

Тощий голландец хмуро покосился на него и жестом пригласил всех за собой к центральной консоли оперативного пульта. Дежурный техник, повинуясь молчаливой команде главного инженера, развернул голографическую проекцию «Хроноса».

— Сразу после запуска хроногенератора, — Ван Дамм заговорил низким, прокуренным голосом, плохо сочетающимся с его внешностью, — всеми контрольными службами был отмечен внешне немотивированный скачок энергопотребления в защитном контуре установки. Примерно спустя пять секунд все управляющие и контрольные системы вышли из строя в результате энергетического удара, источником которого, без сомнения, явился сам «Хронос». С этого момента процесс временной аберрации стал неуправляемым…

— Погодите, — вмешался Береснев, — вы хотите сказать, что здесь, у вас, никакой внешней атаки на комплекс не было?

— Нет. Охранный периметр не нарушался ни разу с момента его создания…

— А что дал анализ энергоудара?

— Невозможность произошедшего. — Ван Дамм был непробиваем. — Такому выплеску энергии просто не из чего было сформироваться. Расчеты показали определенно, что даже если бы одновременно замкнуло накоротко все энергетические контуры комплекса…

— Ясно, — грубовато прервал его Роулинг. — А вы не обсчитывали вариант внешнего источника?

Главный инженер не успел ответить. Раздался протяжный звук гонга и следом — ровный механический голос:

— Внимание персоналу комплекса! Аварийный сброс защитного силового контура хроногенератора через двадцать секунд…

Береснев тут же посмотрел на свои наручные часы и присвистнул:

— Двадцать пять минут?!

— Что? — не понял Роулинг.

— Сбросы энергетического защитного барьера происходят каждые двадцать пять минут…

— Они ускоряются в течение последних суток, — мрачно сообщил Ван Дамм. — А первый сброс произошел почти через двенадцать часов после потери контроля над генератором…

Тяжкий, запредельный для человеческого уха удар сотряс пространство, а прокатившаяся следом, уже знакомая волна искажений лишь добавила уныния в настроение главного инженера.

— Так как насчет внешнего источника? — Роулинга, похоже, ничто не могло поколебать, а его злая веселость казалась идеальной защитой от неблагоприятных обстоятельств.

— Ему неоткуда взяться, — пожал угловатыми плечами Ван Дамм.

— Послушайте, мистер, — бывший председатель Совбеза поморщился, — я же, по-моему, все вам ясно объяснил: кто мы и зачем здесь?

— Извините, полковник, не укладывается в голове, — развел руками голландец. — Я всего лишь технарь, а не физик-теоретик.

— Тогда вам придется поверить мне на слово. Итак, я думаю, не ошибусь, если предположу, что тот, первый, выплеск явился следствием выстрела «серого» матриката, угодившего в силовой контур хроногенератора. Этот же выплеск отрубил ваши управляющие системы. Поскольку выплески в виде аварийных сбросов продолжаются, я делаю вывод, что канал внешней подпитки по-прежнему существует. И чтобы решить проблему отключения «Хроноса», требуется этот канал выявить и перекрыть. — Роулинг оглядел всех присутствующих. — Какие будут предложения?

— На словах все просто, — хмыкнул Береснев. — Но вот нюанс: в пределах планеты столь мощного, почти неиссякаемого источника энергии быть просто не может. Если помните, мы полгода копили ее только чтобы запустить «Хронос»!..

— И что?

— Отсюда может быть лишь один вывод: подпитка идет откуда-то из космоса. Поскольку нам, людям, организовать такой канал не под силу, следует признать наличие ВР-феномена. И это — не Гость!

Глава 5. В поисках выхода

Цветок Хроноса. Белый лепесток

Главная реальность


Первым после падения очнулся Бурков. Приоткрыв один глаз (другой заплыл явно от удара), Счастливчик попытался сориентироваться и обнаружил чьи-то ноги, обутые в короткие сапоги технической службы, на своей груди. Дальнейший осмотр подсказал, что он лежит на спине в узком пространстве между стеной оперативного центра и кожухом какого-то аппарата. В голове стоял непрерывный тяжелый гул, а уши будто забили ватой. «Контузия! — констатировал бывший десантник. — Чем же это нас всех?..» Он попытался шевельнуться, но одна рука оказалась сильно вывернутой за спину, а другая придавленной неопознанным телом к стене.

— Черт! — прошипел вслух Бурков и добавил громче: — Эй, кто там сверху? Может, встанешь с меня?

На миг в щели стало еще темнее, потом неподвижное тело на Счастливчике дернулось и быстро поползло с него прочь, явно увлекаемое какой-то внешней силой. Анатолий тут же высвободил придавленную к полу руку и, хватаясь за стену и кожух, выкарабкался из щели наружу. Обернувшись, он увидел своего спасителя — высокого человека в скане и шлеме ремонтника, склонившегося над лежащим без сознания поляком.

— Привет, камрад! — произнес Бурков в своей любимой манере, подходя к ним.

Его спаситель поднял голову, забрало шлема втянулось в лобную пластину шлема, и Анатолий радостно выдохнул:

— Витька! Наконец-то! А мы уж думали, нам — хана!

— Привет, Счастливчик, — улыбнулся одними губами Береснев. — Рад, что вы оба живы.

— Здорово! Ну, раз «гекконы» с нами, значит, все в порядке…

— Не совсем так. — Виктор вновь занялся лежащим без сознания Ежи. — Я здесь один.

— А остальные?!

— Не знаю. Думаю, мертвы.

Бурков, не сдержавшись, заковыристо выругался.

— Здесь опасно оставаться, — в ответ на его тираду спокойно произнес Береснев. — Надо быстро уходить. — Он легко подхватил тело Костецки и закинул себе на левое плечо. — Иди за мной. — И направился к выходу из зала хроногенератора.

Бурков, слегка обескураженный, двинулся за ним, на ходу оглядывая полуразрушенное помещение. Взгляд наткнулся на половину чьего-то тела, словно обрезанного гигантским ножом и валявшегося на краю глубокой, разлохмаченной борозды в полу помещения. Анатолий невольно сглотнул и отвернулся, но тут же увидел обгоревший распределительный щит с приварившимися к нему обугленными останками. От неожиданности Бурков споткнулся, травмированная голова мгновенно отозвалась свинцовой болью, и ему пришлось несколько секунд стоять неподвижно, ожидая, когда в глазах снова посветлеет, и ноги перестанут предательски дрожать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию