Повенчанные страстью - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повенчанные страстью | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Она еще не успела овладеть собой после ошеломляющего поцелуя, когда грубая реальность ворвалась в ее мир грез: по дороге путникам повстречался вооруженный до зубов патруль, созданный для поддержания перемирия. Джейк мгновенно насторожился.

— Что случилось, Рой? — спросил он у вожака.

— Вчера ночью кто-то перестрелял полдюжины бычков у Ли. Мы ищем виновных. Следы ведут в эту сторону. Вам никто не попадался по дороге?

— К сожалению, нет. — Джейк перевел взгляд на Ли Ходжкиса, который враждебно посматривал на него, очевидно, вспоминая случай во время танцев Четвертого июля, когда он сделал такую глупость, бросив вызов известному стрелку.

Впрочем, спустя минуту ковбой отвел глаза.

— Вот что выходит, — мрачно проворчал Ходжкис, — когда заводишь дружбу с грязными овцеводами.

Двое овцеводов из патруля нахмурились.

— Кого это ты назвал «грязными»? — потребовал ответа один из них.

Рой вмешался, прежде чем ссора переросла в драку.

— Спокойно, ребята. Потеря бычков разозлила Ли, незачем винить его. Но всем нам известно, что, может быть, кто-то из ковбоев пытается вновь развязать вражду. Этому надо помешать. — Он кивнул Джейку. — Нам пригодится лишнее ружье, если у тебя есть время.

Джейк взглянул на Кэтлин, которая в мрачном молчании восседала в седле. Виновато покачав головой, Джейк сослался на занятость и пожелал патрулю удачи.

Джейк и Кэтлин отправились своей дорогой, но настроение у обоих постепенно ухудшалось и двора ранчо Кингсли они достигли в угрюмом молчании. Чудеса кончились. Мир насилия и оружия встречал их.

Нахмурившись, Кэтлин осадила лошадь перед задней верандой как раз в ту минуту, когда дверь кухни открылась и на веранду выпорхнула пухленькая седовласая женщина.

— Наконец-то ты вернулась! — произнесла Уинифред, вытирая руки о передник.

Вздрогнув, Кэтлин ошеломленно уставилась на женщину:

— Тетя Уинни, что, черт возьми, ты здесь делаешь?

— Я-то знаю, что делаю здесь. Я прибыла вчерашним поездом. Мне самой пришлось проделать весь путь от Денвера. А вот где пропадали вы, юная леди?

Кэтлин пропустила вопрос мимо ушей, вдруг охваченная страхом.

— Господи, неужели что-то случилось с Райаном?

— Нет, с ним все в порядке. Он играет в доме.

— Но… я же не разрешала привозить его сюда, — проговорила Кэтлин, торопливо спешиваясь. — Разве ты не получила телеграмму?

— Райан скучал по маме. Я решила, что это важнее любой вражды.

— Тетя Уинни… — Кэтлин направилась было в дом, но остановилась, обращаясь к пожилой даме: — Ведь я рассказывала тебе, как опасно здесь.

— Какое гостеприимство! И зачем мы только тащились в такую даль?

Кэтлин в досаде закрыла глаза. Ее упрямая тетушка попросту отмахнулась от телеграммы, запрещающей привозить Райана в Колорадо. Уинни была сестрой Адама Кингсли, но, несмотря на то что отличалась от покойного брата, как день от ночи, в упрямстве не уступала ему.

— Извини, — не чувствуя раскаяния, ответила Кэтлин. — Конечно, я рада тебя видеть. Просто…

Она не договорила: черноволосый мальчик стрелой вылетел из дома и сбежал по ступенькам крыльца, крича: «Мама, мама!»

— Райан, осторожнее, ты упадешь! — Кэтлин мгновенно сорвалась с места и подхватила сына на руки, обняв его. Его ручонки крепко сжали шею Кэтлин, грозя задушить, но она не протестовала. А когда малыш начал покрывать звонкими поцелуями ее лицо, Кэтлин радостно рассмеялась и поцеловала его в ответ.

— Где ты была, мама? Я все скучал и скучал!

— Дорогой, я тоже скучала по тебе. Ужасно скучала.

— Значит, вот он какой, — заметила вслух тетя. Опомнившись, Кэтлин заметила, что тетя Уинни с любопытством разглядывает Джейка.

Страх внезапно стиснул сердце Кэтлин. Господи, она совсем забыла про Джейка. А ведь она так боялась, что когда-нибудь наступит этот день…

— Пойдем, дорогой, — дрожащим голосом прошептала она, — пойдем в дом. — С трудом сдерживая неожиданное волнение, Кэтлин повернулась, чтобы подняться на крыльцо, но приглушенный голос Джейка остановил ее на полпути.

— Ты не хочешь познакомить нас, Кэт? Минуту Она стояла словно вкопанная, слыша, как сердце колотится о ребра, а потом с безнадежным чувством ужаса медленно повернулась, будто готовясь выслушать смертный приговор.

— Это… моя тетя, миссис Уинифред Траскотт. Тетя Уинни, это Джейк Маккорд.

Джейк рассеянно приподнял шляпу, кланяясь пожилой даме, но не сводя глаз с Райана.

— Значит, это и есть твой сын, — мягко проговорил он.

Райан указал на него пухлым пальчиком, наблюдая, как Джейк перебрасывает ногу через седло и спешивается.

— Ты ковбой?

С принужденной улыбкой Джейк подошел поближе.

— Конечно. Привет, приятель.

Он протянул руку, чтобы пожать маленькую ладошку, и вдруг похолодел. Показывая ямочки на щеках, мальчик невинно улыбался ему. Но его глаза лишили Джейка дара речи.

Джейк обнаружил, что смотрит в блестящие зеленые глаза того же оттенка, что и его собственные.

Глава 16

Джейк чувствовал себя так, словно дикий мустанг лягнул его в живот. Он помнил каждое слово Кэтлин о сыне… «Он унаследовал мои волосы и глаза своего отца…»

Голова Джейка пошла кругом, единственная ошеломляющая мысль преследовала его. Изумленный, оцепеневший от потрясения, он смотрел на малыша с яркими зелеными глазами, так похожими на его собственные.

«Глаза своего отца…»

И Кэтлин… на ее лице отражался ужас. Как и следовало ожидать, со внезапной яростью подумал Джейк.

— Кэт, я хочу поговорить с тобой. Немедленно, — заявил он тоном, не допускающим возражений.

Он все знает, поняла Кэтлин, охваченная паникой. К такой встрече она оказалась совершенно неготовой.

— Нельзя ли подождать с разговором? Райан и Уинни только что приехали…

— Нет, нельзя.

Кэтлин нехотя передала Райана тете. Джейк не сводил глаз с ребенка. Если не считать цвета глаз, сходство было почти незаметным, но Джейк не сомневался, что этот мальчик — его сын. Он чувствовал это душой, еще не оправившейся от потрясения.

Срывающимся голосом Кэт извинилась перед Райаном за то, что вынуждена уйти так внезапно, попросила его не беспокоиться и пообещала скоро вернуться. Она послушно направилась в дом, когда стальные пальцы Джейка впились ей в руку. Не говоря ни слова, он подсадил Кэтлин в седло и сам сел в свое. Чтобы поговорить без помех, они направились к холмам, храня натянутое, раздраженное молчание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению