Повенчанные страстью - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повенчанные страстью | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Он склонился, чтобы довершить начатое, увлекая ее к краю бездны острого, опаляющего наслаждения.

Он удерживал ее бьющееся тело, впиваясь в нее губами, а она дрожала, вцепившись в него ногтями, как дикая кошка.

Она великолепна, восторженно думал Джейк, заставляя ее подниматься все выше.

Но его губы стали мягкими и успокаивающими, когда она достигла вершины. Кэтлин лежала, задыхаясь, с закрытыми глазами, облизывая пересохшие губы.

Ее ноги по-прежнему покоились на плечах Джейка, но едва она почувствовала, что он отстраняется, ее веки в тревоге затрепетали и она открыла глаза. Ей казалось, Джейк бросает ее, а он всего лишь расстегивал пояс с кобурой и брюки, обнажая свое копье.

Мощный фаллос приковал взгляд Кэтлин. Упругая горячая кожа растянулась, побагровела от желания, и Кэтлин разглядывала ее с почтительным трепетом. Лицо Джейка раскраснелось от страсти, когда он вновь встал между ее ног.

— Откройся мне, Кэт, — хрипло прошептал он. — Я хочу чувствовать, как ты сжимаешься вокруг меня. Черт, не могу ждать… — Его голос дрогнул: вожделение сжигало его. — Я готов взорваться сейчас же, если не войду в тебя.

Едва сдерживая напор своей страсти, он взялся за ее бедра, придвинулся ближе, и его жаждущая плоть с силой пробила себе дорогу одним плавным и длинным движением. Джейк закрыл глаза и застонал, едва горячее и влажное тело Кэтлин поглотило его.

Кэтлин удовлетворенно вздохнула, покорно запрокинув голову, когда он задвигался над ней, вызывая взрыв незабываемых ощущений. Он мучил ее изощренными, медленными толчками, старался свести ее с ума, доводил до невероятного возбуждения. Внезапно ритм его движений участился — Джейк терял власть над собой. Его бедра, напряглись, прижимаясь к ней, и Кэтлин ошеломила его беспомощность. Он и вправду был невластен над собой. Его лицо исказила гримаса, зубы сжались, на шее натянулись жилы, и ее плоть трепетала, с восторгом принимая яростные удары его тела. Протяжный стон вырвался из его горла, когда он взорвался внутри нее. Она обвила его ногами и крепко удерживала, наслаждаясь конвульсиями его тела… и слабо улыбнулась, когда все было кончено.

Джейк тяжело рухнул на нее, прерывисто дыша, пригвоздив Кэтлин к столу мускулистым телом, по-прежнему соединенный с ней плотью, но Кэтлин не протестовала.

— Все хорошо, — нежно прошептала она, поглаживая его блестящие волосы, желая утешить его, смягчить последствия бурной страсти, как делал прежде он. Она ощущала острый аромат его возбуждения, слышала хриплое дыхание, касающееся ее виска, пока он пытался взять себя в руки, и ей хотелось торжествующе рассмеяться. Джейк так же обезумел от желания, как и она.

Но прошла всего минута, прежде чем глаза Кэтлин изумленно раскрылись: копье Джейка вновь начало набухать и пульсировать. Он твердел внутри нее, она чувствовала, как он быстро заполняет ее.

— Джейк, не надо! Хватит! — пробормотала она.

— Этого мне никогда не хватит, кошка. Оказалось, она еще способна рассуждать здраво.

Кэтлин закрыла глаза, наполняясь болью.

— Джейк… так нельзя, — умоляла она, жалея, что не может стать безрассудной, просто сдаться неутолимой жажде, которую Джейк возбуждал в ней, и принять все, что он мог дать.

В ее голосе слышалось сожаление, почти отчаяние, и оно встревожило Джейка. Он не мог уйти просто так. Он должен был заставить Кэтлин понять, что она ошибалась.

Глубоко вздохнув и собравшись с силами, он подхватил ее на руки. Он намеревался доказать: они принадлежат друг другу. Она вновь стала его женщиной, связанной с ним узами закона, древнего, как само человечество.

Не выходя из ее лона, он повернулся и направился к двери, заставив Кэтлин протестующе ахнуть.

— Куда ты несешь меня?

— В постель, куда же еще?

— Джейк, разве ты не слышал, что я сказала? Я — вдова! Я не могу лечь с тобой в постель днем…

— Ты хочешь, чтобы нас здесь застали вдвоем твои работники?

— Нет, но…

Он закрыл ртом ее губы, не давая возможности возразить, лишая дыхания и самое главное — способности сопротивляться.

Глава 11

— Ты еще в постели, любимая? — с насмешливым удивлением произнес низкий мужской голос.

Очнувшись от дремоты, Кэтлин открыла глаза и обнаружила, что над ней стоит Джейк с лампой в руке, рассеивающей ночные тени и освещающей его великолепное тело.

Он был обнаженным, если не считать полотенца, прикрывающего бедра. Очевидно, Джейк только что вымылся — капли воды искрились в золотистом свете на его груди, скатывались по ней, оставляя влажные дорожки на коже.

Вспыхнув, Кэтлин отвела взгляд и осмотрела комнату. В ее спальне царил хаос. Повсюду была разбросана одежда, смятые простыни свидетельствовали о бурном прошедшем дне. Должно быть, Кэтлин заснула, ибо уже наступил вечер.

— Вставай же, засоня, — настаивал смешливый голос Джейка. — Я проголодался и собираюсь приготовить нам что-нибудь перекусить.

Кэтлин уже собиралась возразить, что не давала ему разрешения распоряжаться в ее доме, как вдруг изумленно ахнула: полотенце, которым прикрывался Джейк, упало на пол, и теперь он застыл перед ней в дерзкой наготе. Ее глаза находились на уровне плоского и мускулистого живота Джейка и его узких бедер. Небрежно повернувшись, он наклонился, поднимая с полу одежду, и взгляду Кэтлин предстали упругие ягодицы. Она по опыту знала, что эти ягодицы гладки и упруги, бедра наездника крепки, как сталь, а по размерам мужского достоинства он не уступает жеребцу.

Кэтлин почувствовала, как невыносимый жар заливает ее при воспоминании о том, что случилось несколько часов назад. Она надеялась, что после пережитых за этот день наслаждений она еще долго ничего не захочет, но, как это ни удивительно, его мужская красота по-прежнему возбуждала ее. По правде говоря, ей не терпелось прикоснуться к нему, провести ладонями по гладкому телу — так, как он делал с ней несколько часов назад. Ей хотелось ощутить кожей тепло его гибкого тела, уловить, как сжимаются мышцы под ее ладонью, как раскаленная плоть скользит между ее бедер…

Поднявшись и увидев, куда смотрит Кэтлин, Джейк одарил ее небрежной усмешкой — соблазнительной и в то же время предостерегающей. Досадуя на себя, Кэтлин оторвала взгляд от его бедер и пробормотала неподобающее даме ругательство, зарывшись лицом в пропитанную мужским запахом подушку.

— По-моему, разыгрывать скромность уже поздновато.

И вправду, было уже слишком поздно, стыдясь, согласилась Кэтлин, — особенно поздно после недавней близости.

Каждый раз, когда он любил ее, Кэтлин уверяла себя, что больше такого не повторится, но он ухитрялся вновь сломить ее сопротивление утонченными ласками. Он подчинял себе ее тело. Чувства предавали Кэтлин при первом же поцелуе Джейка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению