Обольстить невесту - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обольстить невесту | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Она была очень благодарна Хиту за то, что он помог ее подругам избежать долговой тюрьмы, а также за его готовность защитить Фанни. И еще более она была благодарна за то, что он сделал для Бетти и Пег. Его доброта - когда он утешал всхлипывающую девушку - произвела на Лили огромное впечатление, однако ее вновь озадачило поведение маркиза. Хит отклонил приглашение отужинать в пансионе, и было очевидно, что он старался избегать ее. Почему?

Лили постоянно думала об этом, и ее все больше беспокоила мысль о том, что Хит, возможно, завел себе любовницу. Она представляла его в объятиях какой-нибудь красавицы, и эти фантазии доводили ее до исступления. Не в силах обуздать свое буйное воображение, Лили всю ночь металась в постели без сна. К утру же, в субботу, она решила, что ей нужно поговорить с кем-нибудь и попросить совета. К счастью, в этот же день Тесс приехала в Лондон по делам благотворительности, и Лили уговорила подругу остаться на обед.

Они устроились в маленьком садике за домом, и Лили начала рассказывать о великодушных поступках лорда Клейборна, но в какой-то момент вдруг поняла, что говорит совсем о другом - о своих чувствах к маркизу и о своих опасениях.

Взглянув на подругу с удивлением, Тесс сказала:

- Я думала, ты будешь рада, если он перестанет преследовать тебя. Разве не этого ты все время хотела?

- Да, я, конечно, рада, - согласилась Лили. - То есть я хочу сказать… Я буду рада, если он больше не будет просить меня стать его женой.

- Дорогая, в чем дело? Что с тобой происходит?

- Ну… не знаю. - Лили пожала плечами. - Полагаю, я просто скучаю. Мне здесь совершенно нечем заняться. Но я не могу покинуть Лондон, пока долг наших подруг не будет выплачен. Хотя в данный момент я и не хочу уезжать. Ведь венчание Розлин и Ардена состоится во вторник в церкви Святого Георга, и я, конечно, хочу остаться здесь на свадьбу и на ужин, который Маркус дает в их честь накануне вечером. - Лили немного помолчала, потом вновь заговорила: - Знаешь, я все думаю о нашей игре с лордом Клейборном. Две недели, о которых мы договорились, закончатся через несколько дней. А на днях он заработал еще одно очко, предоставив одной из наших девушек дом в своем фамильном поместье в Кенте. Так что теперь у него девять баллов - почти достаточно для победы. Но мне кажется, у него нет желания заканчивать игру.

- Так именно это тебя тревожит? Ты привязалась к нему и не хочешь, чтобы ваша игра заканчивалась?

Лили медлила с ответом. Наконец пробормотала:

- Ну… «привязалась» - наверное, слишком сильно сказано. Но я действительно признаю, что он меня… очень привлекает.

Тесс пристально посмотрела на подругу.

- Лили, ты чего-то недоговариваешь. Почему он вдруг стал для тебя привлекательным? Может, он тебя поцеловал?

Лили не решилась лгать подруге - Тесс слишком хорошо ее знала.

- Да, поцеловал… и не только. Все было более интимно.

- Более интимно? - Тесс нахмурилась. - Но ты же не отдалась ему?

- Нет-нет, этого не произошло. Он сказал, что и не произойдет, пока я не соглашусь выйти за него замуж. Но дело в том… - Голос Лили понизился до шепота. - Дело в том, что я очень этого хотела. Да, Тесс, я хочу узнать, что такое страсть, что такое наслаждение.

- Я тоже… - прошептала Тесс со вздохом. Лили вопросительно посмотрела на нее.

- Значит, и тебе это интересно?…

- Да, очень. И уже довольно давно. Но меня всегда удерживали мои принципы, - продолжала Тесс с печальной улыбкой. - Я могла бы отдаться Ричарду до того, как он уехал на войну, но я берегла себя для брака. А он погиб при Ватерлоо, и теперь я ужасно сожалею, что мы не насладились нашим временем, когда были вместе.

Лили взяла подругу за руку.

- О, Тесс, просто… Я такая жестокая… Говорю о любви и о страсти, хотя знаю, что ты потеряла своего любимого. Пожалуйста, прости мою глупость.

Тесс постаралась улыбнуться:

- Не за что прощать, дорогая. Я уже вышла из траура. Прошло два года, и я не могу всю оставшуюся жизнь провести в печали. Ричард не хотел бы этого. Я понимаю, что должна жить дальше - несмотря ни на что.

- Да, должна, - кивнула Лили. - И я подозреваю, что ты не отказалась от желания выйти замуж и завести детей.

- Да, конечно. Я хочу иметь мужа и детей, пусть даже Ричарда уже нет на свете. - Тяжело вздохнув, Тесс продолжала: - Вот только не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова полюбить так же, как любила его. Говорят, настоящая любовь приходит только один раз… - Тесс умолкла, но тут же снова заговорила: - Хватит обо мне, Лили. Мы сейчас говорим о твоем будущем. Так чего же ты хочешь? Ты хотя бы знаешь, чего хочешь?

Лили невесело рассмеялась.

- Кажется, знаю. Если честно, то я бы хотела… Хотела бы, чтобы лорд Клейборн стал моим любовником.

Тесс внимательно посмотрела на подругу.

- Ты серьезно? Ты действительно не хочешь за него замуж?

- Нет, не хочу. Но любовницей, наверное, стала бы. Ты шокирована, Тесс?

- Ну… не очень. Но ты должна понимать, что у тебя могут возникнуть серьезные неприятности.

- Да, конечно, - кивнула Лили и тоже вздохнула. - Ах, как же это несправедливо… Мужчинам позволяется иметь столько любовниц, сколько они захотят, а женщине грозит позор при одном лишь намеке на опрометчивость…

- Да, верно, - согласилась Тесс. - Но такова жизнь.

- И все же, - размышляла вслух Лили, - если бы я знала, что смогу сохранить эту связь в секрете и избежать скандала, я бы не медлила ни минуты. Ведь если я все равно никогда не собираюсь выходить замуж, - то какое это имеет значение? Действительно, зачем мне невинность, если я не хочу выходить замуж?

- Возможно, ты права, - уклончиво ответила Тесс.

- А связь с Клейборном не продлится долго, об этом я позабочусь, - продолжала Лили. - Я не стану рисковать и влюбляться в него настолько, что мне не захочется с ним расставаться.

- А ты не хочешь в него влюбляться?

- Ни в коем случае, - заявила Лили. Да, она не хотела испытывать боль и страдания, которые непременно приходят, если любишь кого-то. Она прекрасно помнила, как жили ее родители, и была свидетельницей многолетних мучений матери. Сначала мать очень любила отца, а потом…

Что же касается Хита, то Лили не могла отрицать тот факт, что теперь, узнав его получше, она прониклась к нему уважением. И она была благодарна ему за помощь, пусть даже ей не очень-то хотелось принимать эту помощь. Но как бы она ни относилась к нему, она не собиралась связывать с ним всю дальнейшую жизнь. А вот стать на какое-то время его любовницей - это совсем другое дело. Став его любовницей, она наконец-то познает страсть - настоящую страсть. И может быть, ей тогда удастся удержать Хита от поисков утешения в объятиях другой женщины. Более того, если они станут любовниками, он, возможно, навсегда расстанется с мыслями о женитьбе и перестанет докучать ей подобными разговорами. Во всяком случае, Хит поймет, что она твердо решила…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению