Жажда иллюзий - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жажда иллюзий | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Однако сама Лорен, судя по всему, была весьма далека от подобных размышлений. Закусив губу, девушка с беспокойством смотрела на молодого человека.

— Я не могу, — наконец прошептала она.

— Не можете или не хотите? — учтиво осведомился капитан; однако, заметив, как побледнела Лорен, он понял, что слишком перепугал ее.

— Я не причиню вам вреда, дорогая моя, обещаю. Вот, выпейте немного вина. Оно поможет вам расслабиться.

Лорен медлила, терзаемая нерешительностью. Для того чтобы покинуть Англию, ей в первую очередь нужны были деньги…

Она кинула нервный взгляд на бокал Джейсона. Быть может, снотворному требуется некоторое время, для того чтобы начать действовать? Но даже если у нее появится шанс незаметно ускользнуть отсюда, то как быть с деньгами? Лорен сомневалась, что сумеет опуститься до кражи. Такой поступок превратит ее в обыкновенную воровку, а сейчас у нее есть возможность честно заработать сто фунтов… С немалым изумлением Лорен поняла, что готова согласиться на предложение капитана и только ищет в себе мужество пройти достойно через предстоящее испытание. Она все еще не вполне представляла себе, что должна будет делать, поскольку никогда не видела, чем занимались уличные женщины со своими клиентами. Сговорившись о цене, они всякий раз скрывались в каком-нибудь укромном месте. Хватит ли у нее духу раздеться перед Джейсоном, не говоря уже о том, чтобы выдержать его прикосновения к интимным местам? Однако Лорен напомнила себе, что в сложившейся ситуации не может слишком капризничать — оставшись одна, она должна обеспечивать себя самостоятельно. Кроме того, если уж ей все равно придется продавать себя, то пусть лучше это будет Джейсон, чем какие-нибудь отвратительные пьяные личности, во множестве попадавшиеся ей на лондонских улицах. Капитан Стюарт хотя и был огромным и могучим, но обещал не причинять ей боли…

Подняв глаза и увидев напряженный взгляд Джейсона, Лорен поняла, что капитан ждет ее ответа. Сделав по направлению к нему несколько несмелых шагов, девушка приняла бокал с вином из его рук и медленно выпила, запрокинув голову, терпкую жидкость.

— Мне сложно расстегиваться, — смущенно произнесла она.

— Простите?

— Пуговицы на платье… мне тяжело до них дотянуться.

Джейсон улыбнулся.

— С удовольствием помогу вам, моя милая, как только вы повернетесь. Ах да, забыл… — Достав пистолет из-за пояса, он положил его под стол на приличное расстояние и лукаво посмотрел на Лорен. — Искушение может оказаться слишком велико. Ну а теперь за дело.

Развернув девушку спиной к себе, он не спеша принялся расстегивать крошечные пуговки ее платья. Раскрыв серый шелковый ворот, Джейсон нежно провел пальцами по обнажившемуся плечу Лорен и тут же почувствовал, как у нее перехватило дыхание. Ему безумно захотелось превратить этот мягкий отклик в стон удовольствия, однако капитан не стал торопиться, решив продлить эти сладкие мгновения их первой близости.

Слегка наклонившись, Джейсон покрыл легкими поцелуями изгиб шеи и плечи Лорен. От прикосновения его теплых губ по спине девушки побежали мурашки. Сама близость этого сильного, властного человека вызывала трепет во всем теле. Лорен неожиданно почувствовала, как тверды мускулы его крутых бедер, и поняла, что никогда прежде не думала так ни об одном из мужчин. Теперь, когда Джейсон прижимал ее к себе, девушке вспомнилось, как, уткнувшись недавно в плечо капитану, она вдыхала его запах — смесь мускуса и солоноватой морской свежести, а в раскрытом вороте рубашки у самого горла заметила темно-золотистые короткие волосы. Ошеломляющая мужественность Стюарта заставила ее необычайно остро ощутить собственную женственность — рядом с капитаном Стюартом она чувствовала себя такой хрупкой…

— Расслабься, милая. Ты слишком напряжена.

Расслабиться? Как можно ей расслабляться? Она должна помнить, что он опасен. Нельзя терять бдительность даже тогда, когда он утешает ее. Сейчас они просто заключили сделку. Он платит за ее услуги, значит, ей нужно по крайней мере притвориться, что она оценивает по достоинству его внимание; а иначе, чего доброго, капитан может передумать, и тогда Лорен не получит денег, столь необходимых ей для путешествия в Америку.

Она почувствовала его. пальцы у себя в волосах. Джейсон осторожно вынимал из них шпильки — одну за другой. Когда мягкая, тяжелая волна упала Лорен на плечи и рассыпалась по спине, девушка закрыла глаза и постаралась не думать о том, что неминуемо должно было случиться.

— Какие у тебя изумительные волосы, — пробормотал Джейсон, — все равно что золотая пряжа.

Молодой человек в восхищении перебирал в руках блестящие пряди, наслаждаясь их шелковистостью и неуловимым, ускользающим запахом. Затем он медленно потянул Лорен за плечи назад и не отпускал до тех пор, пока она не оказалась лежащей на его согнутой руке.

Разглядывая тонкий овал ее лица, Джейсон упивался красотой девушки. Ему казалось, что он никогда не сможет наглядеться на нее вдоволь. Подрагивающими пальцами провел он по щеке Лорен и дотронулся до ее закрытых глаз. Потом не спеша наклонился и впился губами в ее соблазнительный коралловый рот.

Лорен содрогнулась, ощутив на своих губах подвижный, требовательный язык капитана. Когда он разжал ее губы и скользнул между зубов внутрь, девушке показалось, что она уплывает куда-то; она дрожала и задыхалась…

Почувствовав сопротивление, Джейсон поднял голову и ласково посмотрел на нее своими голубыми глазами.

— Тебя никогда не целовали прежде, верно? — спросил он и, после того как Лорен отрицательно покачала головой, бархатисто рассмеялся. — Боже правый, да тебя, должно быть, в монастыре растили. Вряд ли найдется мужчина в здравом рассудке, способный не поцеловать тебя, представься ему хотя бы малейшая возможность сделать это.

Молодой человек немедленно пожалел о сказанном, потому что Лорен сразу насторожилась и отвернулась. Она по-прежнему была у него в объятиях, но Стюарт почти физически ощутил внезапную перемену, совершившуюся в ней. Казалось, все его усилия пошли прахом.

Он взял в ладони ее лицо и повернул к себе.

— Ты обещала мне ночь, красавица, — произнес Джейсон с упреком, — но пока что ведешь себя не слишком приветливо.

Вспомнив об, их соглашении, Лорен умоляюще посмотрела на капитана. Неужели сто фунтов дают ему право делать с ней все, чего он ни пожелает?

— Что… что вы от меня хотите?

— Не сопротивляйся. Я просто еще раз поцелую тебя.

Наклонившись, Джейсон поймал губами мягкую мочку ее уха. Поиграв с ней несколько мгновений, он короткими покусывающими поцелуями перебрался к манящим губам Лорен.

— Дай мне свой рот, милая. — Его хриплый голос прозвучал почти повелительно.

У Лорен уже не было сил возражать. Его поцелуи, нежные, но решительные, становились все настойчивее. Сердце девушки учащенно забилось, когда язык Джейсона снова оказался у нее во рту; стальные объятия его не позволяли больше сопротивляться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению