Жажда иллюзий - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жажда иллюзий | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Лайла сочувственно покачала головой.

— Если вы имеете в виду Джейсона, то он, конечно, торговый капитан, дорогая, но вряд ли он возьмет вас на борт. Видите ли, Стюарт всякий раз умудряется ввязываться в какие-нибудь сражения. Он поостережется подвергать вас такой опасности.

— Это я уже поняла. И все же мне необходимо покинуть Англию. Здесь у вас я тоже не могу остаться.

Лорен медленно села на постели и спустила ноги на пол, в то время как Лайла озабоченно наблюдала за ней.

— На вашем месте я бы не спешила уходить, милочка. Джейсону это не понравится. — Лайла сочувственно улыбнулась девушке. — Но он поможет вам, если вы толково объясните ему, в чем, собственно, ваша проблема. Джейсон Стюарт — влиятельный человек. Если вы сбежали из дому — а я уверена, что это так и есть, — то он не станет возвращать вас туда, пока не убедится, что там все в порядке.

Девушка умоляюще посмотрела на Лайлу:

— Я не прошу вас помогать; дайте только мне возможность уйти.

— Вы переутомились, дитя мое, — мягко сказала подруга Стюарта. — Я уверена, вы понимаете, что не можете гулять по лондонским улицам без соответствующей защиты. Мне очень жаль, но все, что я могу для вас сделать, — это поискать снотворное. — Лайла открыла дверцу тумбочки возле кровати и, порывшись там, протянула Лорен флакон с бесцветной жидкостью. — Вот, держите. Запомните, две капли, не больше, а то вы проспите очень долго.

Лорен взяла протянутую ей маленькую бутылочку и едва успела заложить ее за рукав, как вдруг почувствовала, что падает. Ей удалось ухватиться за столбик кровати, и некоторое время она, покачиваясь, стояла около него, терзаемая страхом, не зная, что ей делать дальше.

— Да вы, кажется, не на шутку больны! — В голосе доброй женщины послышалась тревога.

— Я… просто я очень проголодалась.

Лицо Лайлы просветлело.

— Ну конечно, как я сразу не догадалась! Ложитесь обратно в постель, дорогая моя, а я принесу вам чего-нибудь с кухни. Когда вы ели в последний раз?

— Не помню, — пробормотала Лорен, послушно укладываясь на кровать. — Должно быть, вчера.

Лайла сочувственно пощелкала языком, похлопала девушку по руке и вышла. Однако Лорен, хотя и вправду была голодна, думала только о побеге. Полежав неподвижно несколько секунд, она быстро поднялась, накинула на плечи плащ, прикрыла капюшоном волосы и, подойдя к двери, прижала к ней ухо. Снаружи не доносилось ни звука, и девушка решительно нажала на ручку.

— Так-так, кажется, я забыл запереть замок, — раздался сзади насмешливый голос. Лорен обернулась, белая как мел, и увидела, что дверь с другой стороны комнаты, которую она приметила раньше, теперь была открыта и на пороге стоял Джейсон Стюарт.

Без сюртука, в белой рубашке со свободными рукавами, полосатом жилете и плотно облегающих ноги панталонах, он напоминал Лорен статую Аполлона. Скульптурные черты его лица были под стать фигуре, а прямоугольная нижняя челюсть — признак решимости и несгибаемой воли — избавляла красоту молодого человека от излишней приторности.

Когда их взгляды встретились, Лорен показалось, что пространство между нею и капитаном словно начало накаляться.

— Я… я очень проголодалась, — выговорила она, сообразив, что Стюарт ждет ее объяснений.

Что-то вспыхнуло в глубине его глаз, и Лорен поняла, что Стюарт ни на секунду ей не поверил.

— В самом деле? — произнес он, слегка приподняв одну бровь, и в бархатистой мягкости его голоса девушке послышался звон холодной стали. По спине ее побежали мурашки.

Тем временем капитан медленно направился к ней. Бежать было некуда. Лорен съежилась и теснее прижалась спиной к закрытой двери. Джейсон остановился всего в нескольких дюймах от нее, пристально глядя на девушку и хмуря брови. Она боится его. Ее нужно успокоить… С трудом подавив в себе желание заключить незнакомку в объятия, Джейсон снял с нее плащ и отступил на несколько шагов.

Лорен вздохнула с облегчением. Она не привыкла смотреть на людей снизу вверх, однако Джейсон, при его огромном росте, заставил ее почувствовать себя чуть ли не карлицей. Он все еще был так близко, что девушка, казалось, чувствовала жар его тела.

Между тем Стюарт, запустив руку в карман ее плаща, извлек оттуда небольшой сверток и развернул его. Внутри оказался хлеб с сыром. Капитан скептически оглядел продукты, затем перевел взгляд на Лорен.

— Итак, выходит, этого недостаточно, чтобы удовлетворить внезапный невыносимый голод?

У Лорен пересохло во рту. Она с трудом сглотнула, гадая, как он узнал про еду.

— Нет, я совсем не то имела в виду… — Она запнулась и, чтобы скрыть замешательство, прихрамывая прошла через всю комнату и опустилась в кресло у камина.

— Что у вас с ногой?

Лорен тревожно взглянула на Стюарта.

— Просто упала и повредила колено, — проговорила она.

— Позвольте, я посмотрю.

— Это всего лишь ушиб, ничего серьезного, — запротестовала девушка, но капитан ее не слушал. Поставив на пол таз с водой, он опустился у ног Лорен. Когда Джейсон приподнял юбку, обнажив ее колени, девушка похолодела. Ни один мужчина, не делал этого прежде.

Сам Стюарт, казалось, не подозревал о том, какое впечатление произвел на свою гостью. Он не спеша развязал подвязку ее чулка и спустил его вниз, освободив поврежденное колено.

Как только Лорен ощутила осторожные руки Джейсона на своей ноге, ее щеки залила краска. Капитан ощупывал колено со знанием дела, и прикосновения его длинных пальцев вызвали в ней необычный трепет.

— Ваше колено ушиблено и к тому же сильно поцарапано, — объявил наконец Стюарт. — Ему необходимо дать отдых; в этом случае оно заживет само через пару дней.

Лорен не ответила, решив не упоминать о том, что собирается уйти отсюда при первой же возможности. Она лишь неподвижно сидела, закусив губу, стараясь перетерпеть острую боль в колене, которую почувствовала сразу, как только молодой человек начал промывать рану.

Джейсон быстро завершил неприятную процедуру, постаравшись причинить своей пациентке как можно меньше боли и сохранить при этом присущее ему хладнокровие. Последнее далось капитану нелегко — длинные красивые ноги незнакомки так и манили прильнуть к ним губами, покрыть поцелуями каждый дюйм, не спеша продвигаясь вверх по нежным стройным бедрам и…

Джейсон усилием воли заставил себя думать только о своих обязанностях. Закрепив подвязку над коленом, он поднялся на ноги и тут вспомнил, что собирался выяснить, отчего девушка боится его, — боится, вероятно, даже больше тех людей, которые только что напали на нее.

— А теперь, — начал Стюарт, пристально наблюдая за выражением лица Лорен, — я бы хотел получить от вас несколько ответов. Судя по поведению ваших обидчиков, это было не простое уличное ограбление. Вы узнали тех людей, верно? Кроме того, вам известно мое имя, а я до сих пор понятия не имею, кто вы такая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению