Грешник - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Мэллори cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешник | Автор книги - Маргарет Мэллори

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Вокруг костра повисло долгое молчание. Потом Глинис, не удержавшись, спросила:

— Но Мюриель осталась жива?

— Многие считают, что да, — сказал Алекс. — В доме вождя клана Кэмпбеллов растили рыжеволосую девочку и на ее двенадцатый день рождения выдали замуж за Джона, сына вождя.

Это был, конечно, чересчур юный возраст для замужества, но уже разрешенный законом.

— Бедняжка, должно быть, несчастна, — вздохнула Глинис.

— Напомню, что пару поженили по чисто практическим соображениям. — Алекс выразительно посмотрел на Глинис. — Но это было пять лет назад. А сейчас они по всем признакам очень счастливая пара.

От Глинис не укрылся тайный смысл слов Алекса. Удерживая его взгляд, она сказала:

— Наверное, они очень преданы друг другу.

— Да, несмотря на то обстоятельство, что после свадьбы Кэмпбеллы убили всех дядей Мюриель. — Алекс перевел взгляд на мужчин, сидящих вокруг костра. — А урок из этого следует один: старайтесь не становиться между Кэмпбеллами и тем, что им нужно.

Бесси вздохнула:

— Я готова слушать его рассказы хоть каждую ночь, и мне не надоедает.

Глинис тоже могла бы, если бы ее не волновал вопрос, кого рассказчик потом уложит в постель.


Глава 28

Замок Инверари, Аргайлл


Глинис заставила себя отвести взгляд от мизинца молодой рыжеволосой женщины — на нем не хватало последней фаланги — и посмотреть на ее лицо. По тому, как леди Мюриель снизу вверх смотрела на мужа, было сразу ясно, что она его обожает. Но то, что суровое выражение лица Джона Кэмпбелла смягчалось, когда он смотрел на Мюриель, оказалось для Глинис приятным сюрпризом. Они оба излучали счастье. Глинис сглотнула ком в горле при виде этой пары. Когда-то давно она верила, что обретет такую же любовь, когда выйдет замуж. И она решила, что лучше вообще никогда больше не идти под венец, чем во второй раз становиться несчастной. Взгляд Глинис скользнул вдоль главного стола, мимо Мюриель и Джона и остановился на лице Арчибальда Кэмпбелла. Он стал графом и вождем клана после того, как его отца убили в битве при Флоддене. Вождь Кэмпбеллов был черноволосый, широкий в груди и обладал пронзительным ястребиным взглядом. Но внимание Глинис привлек не сам вождь, а его сестра.

Кэтрин Кэмпбелл сидела по другую сторону от вождя и часто поглядывала на Алекса. С ее роскошной фигурой, бархатистой кожей и блестящими темными глазами она относилась к породе женщин, которые вызывают желание у каждого мужчины. И всем было видно, что она положила глаз на Алекса. Кэтрин была не из тех, кто старается скрыть свои чувства.

Ее глубокий чувственный смех, казалось, плыл над шумом голосов и попадал прямо в уши Глинис. А та вонзила нож в кусок свинины и порезала его на мелкие кусочки для Сорчи. Свой же кусок мяса она жевала с такой решимостью, что у нее болели челюсти. Она так старалась не поднимать взгляд от еды, что не обратила внимания на внезапно повисшую в зале тишину, пока Сорча не ткнула ее локтем в бок. Глинис подняла голову и поняла, что в притихшем зале слышен только яростный шепот между вождем Кэмпбеллов, его братом и сестрой, сидящими по бокам от него. Место рядом с Кэтрин было пустым.

— Глинис!

Вздрогнув от неожиданности, она оглянулась и увидела Алекса. Он положил руку ей на плечо и сказал на ухо:

— Мы уходим.

— Почему? — спросила Глинис.

— В ворота только что въехал Косматый Маклейн, — объяснил Алекс. — Нам лучше не участвовать в этом спектакле.

Не дожидаясь согласия Глинис, он поднял Сорчу, потянул Глинис за руку, вынуждая встать со стула, и быстро вывел их из зала через боковую дверь возле торца главного стола. Дверь выходила в узкий проход между каменной стеной замка и декоративной деревянной обшивкой стены зала.

— Что Косматый здесь делает?

— Думаю, он пришел сообщить невероятно печальную новость о «случайной» гибели жены ее братьям.

— Не может быть! — воскликнула Глинис.

— Пойдем. — Алекс широко улыбнулся. — За главным столом есть отверстия в стене, через них мы сможем наблюдать за этой трагикомедией.

Смотровые отверстия в стенах замка обычно были известны только членам семьи. Либо Кэтрин Кэмпбелл отличалась возмутительной неосторожностью, либо она рассчитывала, что Алекс станет членом семьи.

— Кто сидел рядом с тобой? — поинтересовался Алекс. — Вы разговаривали, как друзья.

Глинис уже и забыла, что с кем-то разговаривала, она не сразу вспомнила его имя.

— Это Малькольм Кэмпбелл, — сказала она. — Он мне показался спокойным, уравновешенным мужчиной.

— Ты хочешь сказать, скучным и нудным, — уточнил Алекс.

— Я уверена, он хороший человек. Знаешь, как говорят, тихие воды глубоки.

— Скорее уж они стоячие. — Алекс повернулся к Сорче и приложил палец к губам. — Малышка, я тебе потом все объясню.

Алекс остановился и показал на два отверстия в стене, проделанных близко одно к другому. Когда они с Глинис прильнули к отверстиям, он обнял ее за плечи. На мгновение Глинис закрыла глаза, наслаждаясь его прикосновением, но потом спохватилась и вспомнила, что ей полагается сохранять невозмутимость.

— Я его вижу, — прошептала она.

Косматый шел по главному залу, повесив голову, с таким видом, будто скорбь давила на него невыносимой тяжестью. Пройдя полпути, он споткнулся и вдруг принялся скулить и плакать, Глинис еще не доводилось слышать столь жалобных звуков.

— Да, он играет свою роль изо всех сил, — сказал Алекс.

Леди Кэтрин за столом не было. Глинис помнила, как она сама боялась встретить бывшего мужа, и не могла упрекнуть Кэтрин за то, что та предпочла не видеть Косматого. Особенно после того, что он с ней сделал.

Плечи Косматого тряслись. Он остановился, вытер лицо большим носовым платком и двинулся таким же манером, воя и плача, дальше. В нескольких футах от высокого стола вождя клана он вдруг встал как вкопанный, вытаращил глаза и поднес руку к сердцу, у него отвисла челюсть. Глинис проследила направление его взгляда и увидела, что леди Кэтрин садится на свое место рядом с вождем клана. Алекс издал низкий смешок. Косматый оглянулся, вероятно, ожидая увидеть, что к нему приближаются стражники Кэмпбеллов.

— Они его убьют? — спросила Глинис.

— Кэмпбеллы последуют старинной традиции гостеприимства, — сказал Алекс, — и не тронут его, пока тот будет гостем в их доме.

Вождь Кэмпбеллов кивнул одному из слуг, и тот проводил Косматого на место за столом. Бедняга выглядел ошарашенным, меж тем братья Кэмпбеллы за главным столом ели и пили, как ни в чем не бывало. Глинис отметила их хладнокровие.

— Сорча устала, — сказал Алекс. — Сегодня больше ничего интересного не будет, можно наблюдать только, как Косматый обливается потом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению