Железный зверь - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Иванов cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железный зверь | Автор книги - Сергей Иванов

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Оглянувшись, Тэрик поймал безучастный взгляд квадратного Стража, словно бы вросшего в удобное кресло. Но тут с потолка вновь ринулся туман, перегораживая Ите проход, и грубым рывком Спруты поторопили добычу. Сдерживаясь, Тэрик позволил впихнуть себя в кабину подъемника, где от близости к принцессе у него снова вздыбились волосы по всей коже. В следующий миг кабинка рванулась ввысь, а через пару секунд остановилась – вровень с широченным коридором, перенасыщенным стражниками. Мимо ухмыляющихся имперцев Тэрика потащили в глубь Дворца – словно Избранного, опаздывающего на Откровения.

Но, немного не дойдя до заветных дверей, Ита вдруг повернула и пронизала зеркальную стену. Секундой позже туда же втолкнули Тэрика – и на миг у него перехватило дыхание, ибо под ногами он увидал лишь жидкий слой тумана, за которым, далеко внизу, пировали отборные огры. Затем Тэрик ощутил подошвами прозрачную опору и, успокоенный, вскинул глаза. Но тут же напрягся снова, схваченный знакомым взглядом.

На другой стороне сумеречной и совершенно пустой комнаты, будто вырубленной в гранитной скале, изваянием застыла принцесса Ита, разглядывая Тэрика с брезгливой усмешкой. А по бокам от нее нетерпеливо переминались двое здоровенных Спрутов – таких же бесстрашных и не привыкших к отпору, как те, что выворачивали сейчас Тэрику руки.

– Ну-ка задайте этому красавцу жару! – негромко скомандовала Ита, и застоявшаяся парочка обрадованно ринулась на жертву.

С освобожденным вздохом Тэрик качнулся назад, оперевшись спиной на засопевших крепышей, и выстрелил ногами в подбородки набегающих Спрутов, отключив их сразу и надолго. Но едва успел он опуститься на пол, как на его руках повисли два грузных тела, норовя свалить, чтобы оплести затем страшными щупальцами. Зарычав, Тэрик рванулся, взметнув Спрутов в воздух. Но, крутясь и сталкиваясь, те не разомкнули прославленной своей хватки, пока, озлившись, он не сшиб их со всего маха упрямыми головами. Брезгливо стряхнув цепляющиеся даже в беспамятстве тела, Тэрик с вызовом оглядел Иту и удовлетворенно хмыкнул, заметив, как и она трепещет под его взглядом.

– Ловкач! – сквозь зубы признала девушка. – И что теперь? Посчитаешься со мной?

– А тебе очень этого хочется? – огрызнулся Тэрик.

Секунду Ита молчала, выставя гордый подбородок и сводя его с ума каждой линией стройного тела, наглухо упакованного в пластик. Вдруг расхохотавшись, звонко хлопнула в ладони. Тотчас одна из стен развеялась в дым, и комнату захлестнул прохладный свет. За исчезнувшей перегородкой открылся полукруг роскошных шезлонгов, перемежаемых столиками с изысканной снедью, и поросший пышным ворсом пол, забросанный мохнатыми подушками, и потолок – не слишком высокий, тоже затянутый клубящимся туманом. В шезлонгах утопали несколько чистопородных отпрысков Уна от разных жен, а в ногах у них расположились с полдюжины девчушек рангом пониже – дочери бесчисленных императорских наложниц, судя по великолепию нарядов.

– Спасибо за представление, сестрица, – томно произнес принц Сид, изящный и миловидный, точно девушка. – Но не поторопилась ли ты: наш молодец только входил в раж…

– Братец, проснись! – со смехом возразила Ита. – Как ни забавно могло быть продолжение, завод в парне уже кончался – разве не понял?

– Дрянная же у тебя охрана, сестра! – хрипло заметил принц Мэд, костистый верзила с перекошенным неизменной ухмылкой лицом. – Если первый подвернувшийся выскочка, безродный и безвестный, походя вышибает из нее дух!..

– А не убил ли он наших бедняжек? – заволновалась принцесса Юка, хорошенькая и нарядная, точно кукла. – Они были такие славные!

Девушки на полу дружно захихикали, подтверждая.

– Утешься, цыпленок, – откликнулась Ита. – Небольшой урок моим осьминожкам не повредит. Не успеешь ты выбраться из тарелок, как они приползут к тебе и вылижут их до блеска – а заодно тебя.

– А если мне больше нравится этот драчун? – капризно возразила малышка. – Уступишь его мне? Отдай, не то зареву!

– Забирай, – пожала плечами Ита и пружинистой поступью проследовала к свободному шезлонгу. – Мне-то он на что?

– Только позволь уж поглазеть, Юкки, как он тебя оседлает, – вставил Сид, с интересом наблюдая за Тэриком. – Похоже, наш красавец не из тех, кто ползает на брюхе.

– Все ползают! – отрезал Мэд, хищно ощерясь. – Перед теми, кто сильней.

– Значит, он так о нас не думает, – внес поправку Сид.

– Ну давай, Мэд, докажи свою силу! – вкрадчиво поддержала Ита. – Ты ведь при мечах? И Фил тебе поможет – верно, Фил?

– Ну! – угрюмо отозвалась с соседнего шезлонга точная копия Мэда, только без ухмылки.

– А хочешь, я вызову твою стражу? – продолжала Ита. – Наверняка она порасторопней моей, ведь так?

– Прекратите! – взвизгнула Юка, колотя пятками по сиденью. – Сперва наиграюсь я…

– Хочешь доказательств? – перебил Мэд, уставясь на Иту. – И что затем?

Задумчиво улыбаясь, девушка прочертила пальцем по своему бедру – от колена до самой юбки. Крякнув, Мэд рывком поднялся, а рядом его отражением вскочил Фил – два тела при одном рассудке, очень удобно. Но тут Юка испустила оглушающий визг, радостно поддержанный полукровками, и родичи привычно заткнули уши ладонями, пережидая. Потом наступила звенящая тишина, и первым ее нарушил Сид.

– Действительно, к чему торопить события? – спросил он, болезненно морщась. – Пусть сперва малышка натешится – под нашим, разумеется, приглядом. А уж затем Мэд с Филом, если сумеют, отсекут этому симпатичному нахалу язык и все прочее, дабы не болтал зря и не пакостил более в благородных домах. Есть возражения?

– А если не сумеют? – негромко спросил Тэрик, и вся компания воззрилась на него с изумлением, будто на ожившую статую.

– Так он не немой! – догадался Сид. – Что ж, по крайней мере с языком у Мэда проблем не возникнет.

– Зато «прочее» под вопросом, – с усмешкой бросила Ита. – Дважды упустить случай!..

– Что значит: дважды? – подозрительно спросил Мэд. – Ты уже встречалась с ним?

– Ну, мало ли с кем я встречалась!

– Мразь!

– Ты о ком это, братик? – смеясь, поинтересовалась Ита.

– Не о тебе же! – огрызнулся верзила, сверля Тэрика глазами. – Откуда взялся этот прохвост, кого сторожил он – не разобрали? И зачем пробрался сюда?

– Мой милый, тебе всюду мерещатся покушения, – лениво укорил брата Сид. – Ты забыл, что его сюда приволокли?

– Но он не слишком возражал!..

– Это принцессиной-то охране? – хмыкнул Сид. – Поглядел бы я на тебя, если б за тобой пришли имперцы!

– Успокойся, Мэд, нашего гостя не заботят ни жизнь императора, ни даже его гарем, – заговорила Ита. – И я тоже ему не нужна… Не веришь? Ну иди ко мне!

– Шутишь? – хрипло спросил Мэд.

– Иди – пока не передумала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению