Космопсихолухи. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Громыко cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Космопсихолухи. Том 1 | Автор книги - Ольга Громыко

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Снизу, – предупредил Дэн, но Тед и сам по радару видел: к транспортнику, предостерегающе помигивая сначала зеленым, а потом желтым, быстро приближался кружочек чужого судна.

– Какого черта? – возмутился пилот, когда стало ясно, что это не полиция или иная спецслужба, а маршрутный центаврианский катер типа «тарелка», упрямо прущий на транспортник. – Эй ты, раззява! Возьми на сотню метров правее!

Призыв на общей частоте остался без ответа. Кружочек покраснел, к участившемуся миганию добавился тревожный писк.

Тед подскочил в кресле, насколько позволили страховочные ремни, а приземлился не иначе как на шприц с адреналином.

– Ах ты, жаба оборзевшая! – взревел он, резко выкручивая штурвал.

Транспортник тряхнуло, но гораздо слабее, чем при столкновении. Тарелка пронеслась так близко к иллюминаторам, что Станислав рефлекторно отшатнулся, а Дэн даже сумел рассмотреть невозмутимую зеленую морду центаврианского пилота.

– Тебе что, глаза залепило?! Щас протрем!

Тарелка проскочила на полкилометра вперед, оттормозилась и зависла, будто замышляя очередную пакость. Хотя, скорее всего, центаврианин просто хотел убедиться, что его выходка обошлась без серьезных последствий и не привлекла внимания ВАИ [1] .

Но чего он точно не ожидал – что с виду неповоротливый, груженный под завязку грузовик с необычайной ловкостью и скоростью развернется, врубит двигатели на полную катушку и пойдет на таран.

– Тед!

Капитанский голос утонул в нарастающем реве: корабль еще не вышел из атмосферы и многослойная обшивка успешно противостояла трению, но не сопровождающему его шуму.

Учитывая габариты, вес и прочность обоих судов, у транспортника был неплохой шанс уцелеть в столкновении, зато тарелка гарантированно модифицировалась бы в глубокое блюдце, а то и салатницу. Она меленько затрепетала, будто от страха, а на самом деле экстренно разогревая турбины, и перед самым носом «Космического мозгоеда» сиганула вертикально вверх.

– Ага!!! – триумфально заорал Теодор, по-акульи описал вокруг этого места широкий круг, разжигая аппетит, и бросился в погоню.

Основной двигатель у маршрутки был слабенький, зато маневровых – целых шесть. Поняв, что бегством от возмездия не уйти, центаврианин перешел на зигзаги и перепады высот. Транспортник успешно их повторял – с небольшим запозданием, но на прямой тут же наверстывал потерянные метры.

– «Космический мозгоед», «Аллаитарисс», что там у вас происходит?! – донесся сквозь помехи встревоженный голос диспетчера. Корабли носились над космодромом, как спаривающиеся ястребы, распугивая прочих «птиц».

Видя, что ситуация окончательно вышла из-под контроля, Станислав отстегнул страховочные ремни и поднялся, собираясь урезонить пилота вручную. Но вместо этого замахал руками, пытаясь устоять на ногах, и победоносно уехал на них к противоположной стене, впечатавшись в нее спиной: полностью сгладить такой крутой вираж гравикомпенсаторы не смогли.

– Тед!

У диванчика ног было четыре, поэтому он держался на них куда увереннее: радостно взбрыкивая, доскакал до стенки, игриво боднул Станислава в живот и пополз обратно – корабль вильнул в другую сторону. Капитан попытался воспользоваться моментом и все-таки добраться до пилота, но в шаге от цели пол накренился вправо и Станислава унесло к обеденному столу. Стол был привинчен к полу и подобных миграций себе не позволял, но отнесся к капитану очень жестко. Мимо проехала отчаянно орущая кошка на диванной подушке, словно полярник на отколовшейся льдине.

– Тед!!!

– Может, хватит? – подал голос и Дэн. Киборг не то чтобы опасался за себя и корабль, но происходящее за спинками кресел начало его слегка смущать.

– Не-е-ет! – мстительно процедил Теодор, подавшись вперед и мертвой хваткой вцепившись в штурвал. – Дураков надо учить!


Космопсихолухи. Том 1

Злосчастная тарелка и так драпала что есть протонов. Мимо Станислава снова проехала кошка, уже слегка охрипшая. За ней веселой толпой пробежали стулья.

– Теодор, мать твою!!!

Пилот и это пропустил мимо ушей, но тут тарелка нырнула под слишком низкий для транспортника мост и с другой стороны не вылетела: зависла под перекрытием, слегка выпирая по краям.

– Слабак! – презрительно бросил Тед.

Пол наконец выровнялся, и плясавшие на нем предметы застыли как в детской игре «Море волнуется – раз, море волнуется – два…». Вздыбленная кошка тут же всосалась под диванчик и продолжила материть пилота оттуда.

Станислав был с ней солидарен, вот только с подбором слов замешкался.

– Ах ты… бешеный жеребец! – ляпнул он неожиданно для себя самого.

Теодор предпочел бы услышать такой эпитет от девушки, ибо в капитанском голосе не было ни восхищения, ни нежности, а лишь завуалированное обещание превратить его в мерина. Тем не менее раскаяться пилот и не подумал.

– Этот … чуть в нас не врезался! – оскорбленно завопил он, тыча пальцем в логово подлого труса.

Станислав посмотрел на Дэна. Тед тоже, однако киборг, не дрогнув, сказал правду:

– Не врезался бы, а задел по касательной, ободрав обшивку по левому борту. Вероятность серьезных повреждений при исходном курсе на данных скоростях была крайне мала.

Пилот обиженно запыхтел, но друг еще не закончил:

– Хотя все равно пришлось бы садиться, вызывать ВАИ и оформлять протокол, а потом еще несколько дней ремонтом заниматься. А у нас груз и сроки поставки.

Станислав не сомневался, что о грузе Тед думал в последнюю очередь (если вообще о нем вспомнил). К счастью, датчики показывали, что прицеп по-прежнему составляет компанию кабине, а его содержимое не рассыпалось тонким слоем по площади в пятьсот квадратных километров.

– Ну хорошо, увернулся ты от него, а потом?!

– А потом я увлекся, – честно сказал Тед. – Будет знать, как со мной связываться!

Станислав понял, что дальнейшие воззвания к совести пилота бессмысленны. Она пребывала в полной гармонии с его характером и убеждениями.

– Выводи корабль на орбиту, – сурово распорядился капитан, возвращаясь в кресло. – А потом наведешь тут порядок – сам! – и проверишь груз. Каждый ящик и каждое крепление, ясно? Составишь список и отчитаешься мне по каждому пункту. Если что-то разбилось или сломалось, вычту из твоей зарплаты. И если штраф за твои художества придет – тоже.

– Как будто оно от столкновения не разбилось бы, – проворчал приунывший пилот.

– Твоя задача – сохранить груз, а не угробить его наиболее оригинальным способом, – отрезал Станислав. – Так что как ты там говорил? «Дураков надо учить!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию