Космопсихолухи. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Громыко cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Космопсихолухи. Том 1 | Автор книги - Ольга Громыко

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты, у нас все просто, по-домашнему, – заверила ее Полина. – Станислав Федотович будет рад с тобой познакомиться, он мировой дядька.

* * *

«Мировому дядьке» тоже было очень интересно посмотреть на Лику, в чем он, разумеется, не признавался. Но девица, чей визит заставил Теда так быстро и качественно отдраить пультогостиную, внушала уважение и командирскую зависть. Станислав даже почувствовал себя слегка ущербным.

– И она пролетела полгалактики, просто чтобы тебя навестить? Ни за что не поверю! – прозорливо заметил капитан.

– Нет, – с досадой покаялся Тед. – Она хочет учиться в вузе.

– Э-э-э… А разве на вашей планете их нет?

– Есть, даже два – ветеринарный институт и сельскохозяйственная академия. Но эта коза, – Теодор произнес последнее слово почти с гордостью, – выбрала специальность контактера.

– Ксенопсихологом хочет стать? – перевел с разговорного Станислав. – Ничего себе! Видать, бойкая девица.

– Не то слово, – скривился Тед. – Она с детства всю эту фигню обожает, предки меня вечно ей вслух читать заставляли – сначала сказки и легенды народов мира, потом энциклопедии типа «Тысяча и один удивительный факт о других расах»… Потом, к счастью, сама буквы выучила – и стала меня уже пересказами изводить! Вот вы знаете, как определить пол центаврианина?

– Ну-у-у… – замялся Станислав, смущенно почесывая затылок.

– Не «ну», а по припухлостям на шее! Правда, убей не помню, у кого там какие, но Лика три основных и два дополнительных пола нипочем не перепутает, а у них же еще и обращение к каждому свое!

– Честно говоря, я к ним всегда одинаково обращаюсь, – признался капитан. – Они вроде не обижаются.

– Лика говорит: к нам по большей части мелкие торговцы летают, которых хоть жабой обзови, лишь бы бизнес шел. А для серьезных переговоров нужен опытный контактер, чтобы из-за лишнего чиха все псу под хвост не пошло.

У Станислава как раз засвербело в носу, но он мужественно сдержался, только потеребил предательский орган пальцами.

– И куда она собирается поступать?

– Уже поступила. Сдала экзамены в общественном Центре тестирования, отправила документы в Асцеллский университет имени Рейнольдса, и ее зачислили.

– Ого, так она не только бойкая, но и умная? АУИР – престижное заведение, туда абы кого не принимают… Погоди-ка, – спохватился Станислав, – Асцелла же в ста сорока световых годах отсюда!

– Типа того, – уныло подтвердил Тед.

– И, кажется, в другую сторону от вашей планеты?

Пилот окончательно смутился, но объяснить ничего не успел.

– А вот и мы! – радостно объявила с порога Полина. – Знакомьтесь, это Анжелика!

– Мы знакомы, – проворчал Теодор, напуская на себя суровый и неприступный вид.

Не помогло – сестренка с радостным визгом бросилась пилоту на шею, ради такого дела даже выпустив ручку драгоценного чемодана:

– Тедди! Как я по тебе соскучилась!

Парень обреченно заключил ее в объятия.

– Ни фига себе ты вымахала! – не удержался он от изумленного возгласа. – Скоро выше меня будешь.

– Я и так выше, – парировала Лика, приподнимаясь на носках.

– Вначале шпильки обстриги, малая! – Брат покровительственно хлопнул ее ладонью по макушке, возвращая на землю.

Лика в отместку стукнула Теда кулачком по груди и тут же получила звучный щелбан в лоб – похоже, подобный обмен любезностями был в этой семейке нормой, если не ритуалом.

Дэн подтащил чемодан поближе и собирался, как всегда при чужих людях, улизнуть в каюту, но пилот метнул на него такой отчаянный взгляд, что навигатор передумал. Похоже, с прибытием Лики проблемы Теда только начинались.

Гостье торжественно представили остальных членов экипажа, включая кошку. Последняя изобразила на морде крайнее омерзение, задрала хвост и величественно удалилась под стол, намекая, что единственная польза от гостей – это внеплановая трапеза. Хозяева оправдали ее ожидания: Полина побежала наполнять чайник, Дэн расставил посуду, а Лика вытащила из чемодана головку домашнего сыра и большой пакет с печеньем.

– Мамины фирменные? – облизнулся Тед.

– Нет, мои, – гордо возразила сестра и, развязав пакет, протянула парню нечто здорово смахивающее на ежеутренний Котькин дар, только размером побольше.

– Э-э-э… Дэн, хочешь печеньку? – смалодушничал пилот.

– Давай. – Напугать или отравить киборга было гораздо сложнее, а пахло печенье вкусно: ваниль, топленое молоко, орехи и уйма колотого шоколада.

Дэн попробовал и одобрительно кивнул, но не успел приободрившийся Тед вытащить из пакета кусочек для себя, как Лика беспечно ляпнула:

– Папа тоже недавно двух киборгов купил, на ферме работать. Жрут, правда, много, зато вкалывают за пятерых и платить им не надо.

Дэн задумчиво посмотрел на надкушенную печеньку, но возвращать ее Лике не стал. Энергетические потребности киборгов выше человеческих, и обижаться на констатацию этого факта не имело смысла.

Зато Теодор оскорбился за двоих – побагровел, набычился и сдавленно пробурчал:

– Ты… того… повежливее! Это мой напарник и друг, между прочим!

Похоже, Лика знала брата как облупленного: и когда можно с ним поцапаться, и когда лучше уступить, причем немедленно.


Космопсихолухи. Том 1

– Извини, – смущенно сказала она, со вновь вспыхнувшим интересом присматриваясь к рыжему. – А ты правда DEX? Что-то не похож.

– Слишком безобидный? – уточнила Полина. За минувшие три месяца Дэн «отожрался» почти до нормы, но на машину смерти все равно не тянул, оставшись обманчиво-худощавым, а джинсы и свободная рубашка скрывали четко прорисованную мускулатуру.

– Нет, симпатичный, – наивно призналась Лика. – Я думала, боевые киборги здоровенные и страшные, чтобы их еще издалека бояться начинали. А ты ничего так!

Дэн, помедлив, улыбнулся в ответ. Девушка его забавляла. А еще больше – Тед, напряженно ждущий, чем еще «повеселит» команду его сестренка. Лицо пилота стало совсем страдальческим, особенно когда за стол подсел Станислав.

Первые полчаса чаепития прошли мирно: гостья и команда присматривались друг к другу, обмениваясь пристрелочными репликами. Лика отчаянно бравировала, пытаясь казаться взрослой, серьезной и уверенной, но обмануть не получилось даже Михалыча, снисходительно ухмылявшегося в бороду. Впрочем, когда речь зашла о ксенопсихологии, девчонка принялась так деловито сыпать терминами, что ее почти не поняли, но зауважали.

Наконец Станислав отставил пустую кружку и откинулся на спинку стула вполоборота к гостье, намекая, что его внимание безраздельно принадлежит ей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию