Цирк уродов - читать онлайн книгу. Автор: Джек Блэксмит cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цирк уродов | Автор книги - Джек Блэксмит

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Над оператором склонился светловолосый мужчина с короткой военной стрижкой, в котором Алекс без труда мог опознать агента национальной безопасности и, по совместительству, начальника «санитаров», забравших Бесника из морга.

Полковник прилип к экрану. В светло-голубых глазах появилось раздражение:

— А-а, снова этот пацан вместе с копом? — Он обернулся к четверке боевиков и кивнул на экран: — Нейтрализовать. И приступать к выполнению задания.

Парни щелкнули затворами короткоствольных автоматов. Но тут оператор заметил на экране какое-то движение и поднял руку, останавливая бойцов.

Конец улицы осветили вспышки полицейских мигалок.


— Это еще что такое? — напрягся Анджей.

Сомнений не осталось. Полицейские автомобили приближались к лечебнице.

— Спрячься пока, — сказал Алекс. — Я разберусь.

Анджей отступил назад и растворился в темноте. Алекс остался стоять под фонарем, засунув руки в карманы куртки. Подъехали две машины. Хлопнули дверцы, и четверка полицейских поднялась по ступеням.

— Добрый вечер, офицер, — заговорил Алекс. — Что случилось?

Грузный усатый сержант даже не посмотрел на него.

— Отойдите в сторону.

На свет появилось удостоверение.

— ФБР, специальный агент Алекс Смирнов. Я повторяю свой вопрос: что здесь происходит?

— Покушение на убийство, сэр, — тут же сменил тон полицейский. — Пациент зарезал директора.

— Что?! Когда?

— Звонок поступил пятнадцать минут назад.

Алекс чертыхнулся про себя. Неужели они опоздали?

— Я пойду с вами.

Они вошли в холодный вестибюль с высоким сводчатым потолком. Из невидимых колонок лилась негромкая классическая музыка. Еще одно очко в пользу версии Алекса.

Их уже ждали. Толстая медсестра за пуленепробиваемым стеклом нажала на кнопку, и металлическая дверь в конце зала открылась. Высокий худой негр с седыми бровями, похожий на английского дворецкого, — кажется, его звали Бобо, — вежливо поздоровался и попросил полицию следовать за ним. В коридоре, нервно переступая с ноги на ногу, их ждал доктор Аманадис. Вид у него был взволнованный.

— Здравствуйте, это я вас вызвал. — Тут психиатр заметил Алекса, и его густые брови приподнялись. — Агент Алекс? Что вы здесь делаете?

— У меня к вам дело. Но я подожду.

— Я все равно собирался вам звонить.

— Как произошло нападение? — вмешался сержант.

Психиатр взволнованно перевел взгляд на полицейского.

— Наш пациент, Дэвид Марчевски, выбрался из своей палаты и предпринял попытку убить директора — Кристофера Моро. Санитар случайно сумел предотвратить убийство.

— Значит, доктор Моро жив? — воскликнул Алекс.

— Пока да.

Наверняка фокусник пришел в себя, выбрался из смирительной рубашки — иллюзионист все-таки! — и решил избавиться от своего мучителя.

— Где сейчас директор?

— Его увезла «Скорая помощь», — ответил Аманадис. — Пять ножевых ранений в область живота, два в горло.

— Вот дерьмо!

— Где Марчевски? — спросил полицейский.

— Санитары связали его и заперли в палате.

— Мы его забираем.

Марчевски был скован смирительной рубашкой и никак не отреагировал на появление полиции. Его волосы прилипли к высокому лбу и напоминали сосульки. Старый фокусник сидел в углу и молча смотрел в одну точку, не замечая ничего вокруг. Или специально делал такой вид. Сержант быстро зачитал ему права и рывком поднял на ноги.

— Пошли.

— Не думаю, что он понял, что вы ему сказали, — заметил доктор.

— А мне плевать! — кинул через плечо полицейский. — Пошел!

— Сержант, — остановил его Алекс. — Мне нужно с вами поговорить.

— Ну, что еще?

— На одну минутку.

Он отвел полицейского в сторону.

— Этот человек не сумасшедший. Он важный свидетель. Именно из-за него я здесь. А тот, кого он подрезал, — опасный преступник, которого давно разыскивает ФБР.

— Так это… Вы сами хотите свидетеля забрать? — нахмурился сержант.

— Нет. Везите его в участок. Но не спускайте с него глаз. Его могут попытаться убить. Мы его заберем немного позже. А в больницу тоже на всякий случай пошлите людей.

— Вас понял, сэр! — Полицейский махнул рукой: — Все на улицу!

— Как вы тут оказались? — тронул Алекса за рукав Аманадис.

— Я приехал за Моро. Он совсем не тот, за кого себя выдает.

— Как это? — опешил психиатр.

— Долго объяснять. Вы можете проводить меня в его кабинет?

— Да, конечно. Пройдемте.

Они спустились на первый этаж и прошли в кабинет директора. Доктор включил лампу на столе, и Алекс с интересом огляделся. Картины с пейзажами на стене, книжные шкафы со специальной литературой, массивный дубовый стол.

— Вы можете объяснить, что происходит? — спросил психиатр.

— Могу. Скажите, а что за музыка сейчас играет?

— Моцарт, кажется. — Психиатр нахмурился: — При чем здесь музыка? Пациентов она успокаивает.

— Понимаю. Инициатива директора Моро?

Алекс направился в обход кабинета. Здесь наверняка есть тайник, подумал агент. Там он хранит свою химию. Заметив на полу возле книжного шкафа царапины, Алекс улыбнулся — Алхимику следовало накрыть их ковром. Со скрипом отодвинув шкаф в сторону, он увидел небольшую дверцу. Подергал. Закрыто на замок.

— Что там?

— Понятия не имею… Старая кладовка?

— Ладно, разберемся. Только вы тут ничего не трогайте, — попросил Алекс и добавил: — На самом деле у вашего начальника совсем другое имя — Генрих Вульф. Он — военный преступник, а в больнице скрывался от правосудия. Моро — псевдоним, насмешка над преследователями.

Психиатр буквально упал в кресло.

— Как же так? Такой талантливый врач…

— Понимаю. Вам, как профессиональному психиатру, должно быть обидно, что вы не увидели его настоящую сущность. Но против вас играл слишком сильный соперник.

— Что он натворил?

— Это длинная история.

Дел предстояло много: спрятать Анджея, съездить в больницу к Моро, позвонить Андерсону и Николь.

— Простите, сейчас мне нужно ехать, — сказал Алекс. — Но я к вам обязательно вернусь.

— Конечно, вернетесь, агент Алекс. — Голос психиатра прозвучал неожиданно спокойно и уверенно. — Вы ведь еще не привезли мне дневник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению