Цирк уродов - читать онлайн книгу. Автор: Джек Блэксмит cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цирк уродов | Автор книги - Джек Блэксмит

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

— В смысле?

— В прямом. Я уверен, что со мной сделали то же, что ранее сделали с Анджеем.

— С чего вы это взяли?

— Мне тайно сделали инъекцию. — Алекс показал место укола.

— В ладонь?!

— Долго объяснять, — отмахнулся агент. — Кроме того, два часа выпали из моей памяти. Я не помню, где я был сегодня с семи до девяти.

Пришла мысль, что за эти два часа он мог действительно кого-то убить. Кого угодно. Его могли банально подставить.

— Что вы хотите от меня?

— Загипнотизируйте меня, — попросил Алекс. — И снимите кодировку.

— Вы думаете, это так просто? — голос психоаналитика сочился скепсисом. — В ваш прошлый визит дело обстояло гораздо проще. Тогда только и требовалось, что найти забытые воспоминания. Теперь вы хотите убрать программу. Я не знаю этого гипнолога, не знаю задания, которое он сделал, не знаю кодовых слов, в конце концов!

— Попробуйте код, который был у Анджея. А заданием было доставить по назначению одну вещь. Дневник.

Винфрид замолчал, обдумывая шансы на удачный исход сеанса.

— Мне больше не к кому обратиться, — сказал Алекс.

— Ну что ж, давайте попробуем, — пожав плечами, вздохнул гипнолог. — А… — показал он на Анджея.

— А я буду следить за процессом, — произнес полицейский, с комфортом располагаясь в кресле. — Чтоб все пучком было. Без эксцессов.

— Каких эксцессов? — не понял Винфрид.

— Может, буйствовать мой друг начнет. Он и так не совсем нормальный. — Анджей понизил голос до громкого шепота: — Представляете, на зомби в последнее время охотится. Я ему говорю: ну, откуда в нашем городе зомби? Ну, в Нью-Йорке еще понятно, но в Чикаго?

Винфрид исподлобья смотрел на сумасшедшую парочку, опасливо переводя взгляд с одного на другого.

— Да шутит он. Начинайте, — буркнул Алекс.

— Ложитесь на кушетку. Вам нужно расслабиться. И чем скорее это произойдет, тем лучше.

Анджей помахал пудовым кулаком и спросил:

— Хотите, я его вырублю?

— Если вы будете меня отвлекать, — поморщился Винфрид, — у нас ничего не получится.

— Извините, доктор. Начинайте.

— Я не доктор.

— Все равно начинайте.

— Сейчас я досчитаю до десяти…


Алекс открыл глаза.

— Очнулся? — Анджей с улыбкой обернулся к Винфриду: — Я же говорил, что он псих!

Алекс перевел взгляд на психоаналитика. Тот, гневно сверкая глазами, прижимал к лицу мокрое полотенце.

— Уже все?

— Ага, — кивнул поляк. — Ты мне чуть руку не сломал.

Винфрид отнял руку от лица, и Алекс увидел у него под глазом наливающийся изумительным сизым цветом синяк.

— Что случилось?

— Он еще спрашивает, — пробурчал гипнолог. — Хорошо, что у меня лед в холодильнике был. Что подумают мои пациенты?

— Док, вы наш спаситель, — похлопал его по плечу Анджей.

— Перестаньте называть меня доком, — слабо попытался возразить Винфрид и тут же скривился. Рука у полицейского была тяжелая.

— Вы раскодировали меня? — спросил Алекс.

— Раскодировал. Код действительно был тот же, что и вашего друга: «Будь осторожен с зеркалом, не то увидишь собственное лицо». Это облегчило мою задачу. Теперь эти слова на вас не подействуют.

— Что я должен был сделать?

— Привезти дневник.

— Куда?

— В психиатрическую больницу. Вам сегодня звонили оттуда. Просили приехать. Что-то насчет Волшебника. Я могу быть свободен?

— Спасибо, — кивнул Алекс. — Вы даже не понимаете, сколько людей вы сегодня спасли.

— Не стоит благодарности. — Винфрид снова прижал лед к синяку. — Надеюсь, я вас больше не увижу.

— Счастливо, док, — попрощался Анджей.

Винфрид закатил глаза и закрыл за ними дверь офиса.

Они вышли на улицу. Алекс положил руку на плечо полицейского и сказал:

— Я знаю, где прячется Алхимик.

— Уже слышал, — ответил Анджей. — В сумасшедшем доме. Думаешь, именно в том, где мы навещали фокусника?

— Сто процентов! Генрих Вульф находится именно там. Подумай сам, кто будет искать преступника в психушке?

— Думаешь, он прикидывается психом?

— Нет, Анджей.

— Подожди. — Поляк нахмурил брови: — Ты думаешь…

— Кристофер Моро. Директор.

— Доказательства?

— Он общался с фокусником и знал о дневнике Гудини. Его кисти в ожогах. Уверен, Кристофер Моро сам сжег их кислотой, чтобы избавиться от отпечатков пальцев. Он оставался с тобой наедине. И еще. — Алекс победно поднял вверх указательный палец. — Фамилия, под которой он скрывается!

— При чем здесь фамилия?

— Подумай, — улыбнулся Алекс.

— Подожди, подожди, — встрепенулся Анджей. — Ты имеешь в виду «Остров доктора Моро» Герберта Уэллса?

— Именно! Доктор Моро — великий ученый, изгнанный из общества за свои жестокие опыты над животными. И воплотивший на острове в жизнь свою сокровенную мечту: превращение животных в послушных зверолюдей.

— Вот ведь гад!

— Он просто издевается над теми, кто его ищет.

— Может, дело не в издевке, Алекс. Существует теория, согласно которой большинство маньяков хочет, чтобы их поймали, и поэтому оставляет своим преследователям подсказки, как их найти.

— Ладно, слушай дальше. Хикс сказал, что ЦРУ будет брать Алхимика сегодня вечером. И если разведка возьмет Алхимика первой, мы его уже не достанем.

Они обменялись понимающими взглядами. Анджей зловеще усмехнулся и поправил рукой кобуру под курткой.

— Поехали, возьмем этого ублюдка.

Глава 6
Алхимик

Они остановились на пустом паркинге. Молча проверили оружие. Вышли из машины. Здание психиатрической лечебницы мрачной громадой вырисовывалось на фоне стремительно темнеющего неба.

Алекс поежился от ветра и нехорошего предчувствия. Поднял воротник кожанки. Вековые дубы, окружающие здание, при их появлении угрожающе закачали могучими ветвями. Ветер шелестел в высоких кронах, нашептывая зловещие заклинания. Ругая себя за разгулявшееся воображение, Алекс потянул на себя высокие деревянные двери.


— Полковник, у нас гости.

Фургон видеонаблюдения особого отдела ЦРУ стоял в двух сотнях футов от лечебницы. На улице стемнело, но длиннофокусные объективы с инфракрасными линзами помогали отлично видеть в темноте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению