Темная магия - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Фихан cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная магия | Автор книги - Кристин Фихан

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Расскажите нам, что произошло с теми детьми, – мягко предложил Грегори.

– Они все не возвращались. Отец не мог себе места найти, он был очень обеспокоен. Он знал о репутации этого хищника, и его встревожило то, что чужаки забрались так далеко в болото. Старик аллигатор убивал ради удовольствия. Нам было известно, что он беспощаден и коварен: потому отец настоял на том, чтобы мы отправились на поиски этих детей. Он приказал мне вести себя тихо и достал керосиновую лампу, спички, ружье и крюк: все, что мы держали в хижине для защиты от диких зверей.

Воздух был неподвижен, словно нагнетая напряжение. Саванна теснее прижалась к Грегори – так она чувствовала себя спокойнее. Неожиданно девушка засомневалась в том, что хочет услышать, чем закончилась эта история.

– Все будет хорошо, cherie.

– Над болотом поднималось отвратительное зловоние. Воздух был таким вязким, что мы едва могли дышать. Помню, пот лил с нас ручьем, и мы оба знали, что если зайдем дальше, то достанемся старику на обед. Мы замедлили ход лодки. И на нас налетели насекомые. Они облепили отца так, что он был весь покрыт черной шевелящейся массой. Мошки жалили и кусались, лезли в глаза и нос.

Рассказывая об этом, Боу разволновался, и Грегори мысленно попытался успокоить его. Постепенно учащенное дыхание и сердцебиение капитана выровнялось. Грегори прошептал исцеляющее карпатское заклятие и взмахнул рукой, вызвав свежий ветерок, уносящий прочь нездоровый жар и испарину, выступившую на теле Боу. Капитану сразу же стало легче, что-то словно перестало давить на его грудь.

Боу слегка улыбнулся.

– До вас я рассказывал эту историю лишь одному человеку. Я поклялся, что об этом никто никогда не узнает, но что-то побудило меня рассказать об этом Джулиану, а теперь вот – вам. Простите меня. Воспоминания об этом свежи во мне и по сей день.

– Иногда, после того как выговоришься, на душе становится легче, – мягко произнесла Саванна, ее темные глаза сияли в ночи. Они напоминали кошачьи – были такими же необычными и прекрасными.

Капитан покачал головой.

– Мне почти удалось убедить себя в том, что этого не было на самом деле. Мой отец ни с кем не обсуждал это, даже со мной. Я думаю, мы оба хотели, чтобы это оказалось лишь дурным сном.

– Подростки были пьяны, ведь так? – Грегори прочел это в памяти капитана.

Боу кивнул.

– Да, у берега мы увидели пустые бутылки. А потом услышали их крики. Это были не просто крики, это были душераздирающие вопли, воспоминания о которых не дают мне покоя по сей день. Я до сих пор просыпаюсь по ночам в холодном поту. Отец был в запое, пытаясь забыть эти вопли. Но я знаю, что и это не сработало. – Он снова вытер лоб. – Мне это тоже не помогает.

– Яне могу больше слышать этого, Грегори. Воспоминания об этом причиняют ему сильную боль, – запротестовала Саванна, крепко держась за рубашку Грегори.

Грегори погладил ее по голове.

– Чуть позже я облегчу его боль. Хм, забавно – я чувствую присутствие Джулиана в мыслях Боу. Похоже, он тоже успокаивал нашего капитана. Почему же аллигатор-убийца так расстроил его отца? И почему воспоминания о том вечере остались свежи в их памяти даже после стольких лет?Ведь в здешних местах погибли многие, и каждая смерть была страшна по-своему. Мне кажется, мы должны дослушать эту историю до конца.

– Насекомые облепили нас с ног до головы. Мы не могли дышать. – Боу дотронулся до горла, словно вспоминая чувство удушья. – Но мы не могли бросить детей в беде и продолжали продираться сквозь камыши и коряги. Продвигаться вперед было очень сложно, хотя наша лодка была гораздо меньше и маневренней. Вода возле берега была мутной и глубокой, там было что-то вроде заводи со стоячей водой. Вонь стояла невыносимая, словно на скотобойне, где протухло мясо. Отец пытался заставить меня остаться у входа в заводь, но я уверен, что если бы я отпустил его, то его сейчас не было бы в живых.

– О, Боу, – сочувственно выдохнула Саванна: она волновалась не меньше капитана. Грегори мысленно успокоил любимую. Саванна была чересчур восприимчива и впитывала негативные эмоции, как губка.

– Мы оба понимали, что нам не выйти оттуда живыми, – продолжал Боу. – Но все равно отправились туда. Там было темно. Совсем не так, как ночью, нет – царил сплошной мрак. Отец зажег лампу, и тогда мы увидели их. Их лодка была разбита вдребезги, словно что-то огромное атаковало ее. Она тонула, ее корпус уже наполовину скрылся под водой. Один парень еще цеплялся за обломки, но из него так и хлестала кровь. Мы не смогли добраться до него. Внезапно в воде появилось чудовище, древнее, как сама вселенная. Его глаза светились злобой, а пасть была широко открыта. Это не был обычный аллигатор, и он явно получал огромное удовольствие, играя, словно кошка с мышкой, с умирающими детьми.

Боу, переживая, провел рукой по волосам, глядя на знакомые воды. Грегори слегка пошевелился, переключая внимание капитана на себя. Его серебристые глаза приковывали к себе взгляд Боу. Неожиданно капитан почувствовал себя спокойно и уверенно. Жуткая история, которую он только что рассказывал, теперь казалась ему далекой, позабытой, словно она происходила не с ним.

Грегори ощутил в мыслях Боу странную завесу. Он сконцентрировался и без труда проследил ее путь. Он увидел отпечаток целительного присутствия Джулиана, барьеры, которые тот поставил, чтобы оградить смертного от мрачных теней прошлого. Боу ЛаРу контактировал с вампиром, и его душа изрядно пострадала от этого.

Легкий вздох Саванны выдал ее присутствие в мыслях Грегори. Он улыбнулся тому, что она может так незаметно для него проникать в сознание, что связь между ними была столь сильна, что невозможно было сказать, где кончается ее сознание и начинается его. У нее был доступ ко всем его мыслям, ко всем знаниям, которые он накапливал веками.

– Я бываю тут чаще, чем ты думаешь. – Саваннаказалась весьма довольной собой.

Боу немного расслабился, и, хотя он уже не был тем веселым рулевым, которого они встретили в начале пути, напряжение явно ослабло.

– Мы ничем не смогли им помочь. Мы были на его территории, и ему, судя по всему, хотелось развлечься. Чудовище не пыталось утопить или немедленно растерзать. Напротив, оно подкидывало их в воздух и разрывало тела на части. В воде плавали окровавленные конечности. Голова одной из девушек держалась на воде, как поплавок. Эта картина навсегда отпечаталась в моей памяти.

Грегори коснулся его плеча.

– Довольно. Вам не стоит вспоминать деталей этой жестокой бойни.

Боу покачал головой, яркая картина в его сознании вдруг стала неясной, расплывчатой.

– Мы и сами тогда чуть было не распрощались с жизнью. Он направился к нам, огромный, как крокодилы Нила. Он не был голоден и не оберегал свою территорию, ему просто нравилось убивать. Мы помешали ему насладиться весельем, и он был очень зол. Отец бросил в воду зажженную керосиновую лампу. Мы ни разу не обернулись, уплывая оттуда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию