Портрет прекрасной принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Портрет прекрасной принцессы | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Разумеется, они не смогли пролететь и пятой части расстояния, душистым снегопадом осыпав острые уступы, но Леса улыбалась так блаженно, словно ей подали их в золотой вазе прямо в руки. Она послала поклоннику еще один поцелуй и запрыгала по ступенькам вслед за мной.


— Ну а теперь говори! — требовательно дернула девушка мой рукав, едва мы ступили на широкую аллею, обсаженную могучими соснами.

— Что говорить-то? — не понял я, занятый своими мыслями.

— Как его зовут! — вытаращилась она возмущенно.

— Зигель, — вздохнул я, с досадой ожидая следующих вопросов.

Из какого он рода, каков его годовой доход, сколько у него замков и сколько земель.

— Зи-и-игель… — нежно пропела она звонким голоском, и имя милорда прозвучало сладким комплиментом.

— А больше ты ничего не хочешь про него узнать?! — коварно поинтересовался я. — Возраст, положение, состояние, полное имя, в конце концов?!

— Зачем? — сразу помрачнев, горько бросила Леса. — Не такая уж я глупенькая пустышка, как тебе, наверное, кажется. Ты думаешь, если мы сидим взаперти, то уже совсем ничего не понимаем в жизни и никогда не задумываемся о будущем? Да и отец нам немного рассказывает про планы совета попечителей. Мы уже почти полгода знаем имена тех лордов, которым члены совета собираются разрешить стать нашими мужьями. Скажу по секрету, нам Дили даже книгу достала с портретами, описанием деяний и родословными этих знатных господ. Мы их изучили и выбрали… кто кому больше подходит по характеру. Мне достался лорд Бераммонт ре Десмор. Правда, он считался похищенным, но неделю назад внезапно объявился… на мою голову.

Она отчаянно махнула рукой и помчалась с такой скоростью, что я вынужден был почти бежать. Однако вскоре приотстал, поведанная принцессой новость заставила меня, в который уже раз за последние сутки, совершенно по-другому взглянуть на собственные злоключения.

ГЛАВА 12

— Дуна здесь сейчас нет, — заканчивая перевязку, сухо обронил Мак в ответ на мой осторожный вопрос, — а если тебе что-то нужно, обращайся к Дили. Нога заживает очень неплохо, но постарайся ее все-таки поберечь хоть пару дней. Вечером постараюсь переменить повязки.

Макквин коротко кивнул и исчез за дверью, оставив у меня чувство недовольства собой. Лекарь мне был чем-то приятен, но достичь первоначальной дружелюбности в отношениях с ним так и не удалось, хоть я и старался изо всех сил. Ну что ж, не всегда наши симпатии совпадают, а времени на выяснение причин его осторожности у меня катастрофически не хватает. Ждут решения гораздо более важные проблемы.

Заперев комнату, я отправился искать Дили и очень удачно столкнулся с ней нос к носу в дверях кухни.

— Проголодался? — пытаясь уступить мне дорогу, весело хмыкнула она, но я решительно прикрыл дверь.

— Нам нужно поговорить. — Бесцеремонно подхватив гувернантку под локоток, я повел ее в пустой сейчас зал и усадил на диван. — Где Дун?

— Скоро придет. — Охранница даже не попыталась покинуть уютное местечко. — Сейчас его нет во дворце.

— Я знаю, Мак сказал. — Хорошо, что она не стала лгать. — И также знаю, что есть еще один выход в первый двор замка. Тайный.

— Откуда? — сразу заледенели голубые глаза.

— Дун каждый раз пропадает и появляется слишком неожиданно. И ни разу я не заметил, чтобы он выходил из дворца и стучался в ту калитку, через которую вошел я. — Не говорить же ей, что я застал герцога с подручными возле дворца, в который ему категорически запрещен вход? — Так вот, мне очень нужно срочно попасть в город. Я постараюсь вернуться к приходу членов совета. Кстати, они ведь тоже должны быть в курсе насчет тайной двери?

— В курсе только глава совета. Там сидят на страже его люди, — посверлив меня несколько мгновений подозрительным взглядом, сдалась Дили. — Но учти, если ты не вернешься…

— Я намерен вернуться, не забывай, что это и в моих интересах. — Мне пришлось резко оборвать несвоевременную нотацию, длительное общение с детьми всегда оставляет в женских характерах слишком глубокий след. — А пароль ты знаешь?!

Ну а в том, что стражники меня пропустят, я не сомневался ни на минуту. Как и в том, что герцог давно нашел, чем переманить их на свою сторону. Иначе я не встретил бы его прошлой ночью в чулане.

— Сегодня пароль — семьдесят один. Да возьми вот это. — С легкой досадой гувернантка сдернула с шеи невзрачную подвеску и бросила мне.

— Спасибо, Дили, возможно, сейчас ты спасла две судьбы, — невесело ухмыльнулся я, — так где этот проход? И кстати, мне очень пригодился бы монашеский балахон.

— Выйди из дворца через черный вход… Что?! Ты его еще не нашел?! Пойдем, покажу. — Ехидно усмехнувшись, она подхватилась с дивана и понеслась впереди меня, указывая путь.

Вход в потайную лазейку под толстенной замковой стеной нашелся в маленьком сыроватом гроте, расположенном в углу сада так хитро, что подходы к нему не просматривались ни из одного окна. А с башни, находившейся неподалеку, этот кусок сада и вовсе не обозревался. Следовательно, он изначально был в планах строителей, и обвинять в его сооружении герцога не имело смысла. А я-то почти поверил в его тайное могущество.

Дверца открылась легко, но слишком банально, от поворота массивного светильника, и сразу за ней обнаружилась небольшая каморка с разнообразными одеяниями, висевшими на крючьях, и несколькими лампами, стоящими на полке. Дили сама зажгла мне лампу, попутно пояснив, что горит в ней не масло, а очищенный подземный сок, для поджига которого достаточно резко крутнуть маленькую ручку.

Устало махнула на прощанье рукой и захлопнула дверку. Я поспешно снял с вешалки монашеский балахон и, набросив на себя, отважно шагнул в узкий проход. Через несколько десятков шагов я достиг конца коридора и заметил на стене такой же светильник, каким отворился проход из грота.

Эта дверца тоже открылась сразу, но еще не успел я закрыть ее за собой, как в крошечный чуланчик заглянуло грубоватое лицо здоровенного рыжего парня.

— Тсс! — не дав мне вставить и слова, шепнул он. — Погодь минуток пять.

Через несколько минут меня выпустили из чуланчика, и я бегло осмотрелся. Довольно просторная комната, несомненно, служит одному из охранников жилищем, но, несмотря на это, здесь чисто и уютно. Кровать, стоящая в нише, скрыта занавесью, возле так же тщательно занавешенного окна стоит небольшой столик и удобные стулья. Дверца чуланчика, спрятавшаяся за массивным шкафом, настолько незаметна, что найти ее случайно было абсолютно невозможно.

Верзила осторожно выглянул в единственную дверь и приглашающе махнул рукой.

С некоторым сомнением я сделал несколько шагов и сразу сообразил, куда попал. Мастерская замкового оружейника, ничем иным это заваленное различным оружием и инструментом помещение просто не может быть. Одно из самых посещаемых, после кухни и конюшни, мест в любом из больших замков. Сюда раз в неделю, а то и чаще заглянет почти каждый обитатель, а зачастую и гость переднего двора, ведь точить и выправлять самому мечи и ножи — такое нудное занятие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению