Кембрийский период - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Коваленко cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кембрийский период | Автор книги - Владимир Коваленко

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Дураки, жадные до обещаний, всегда найдутся, — заметил сэр Эдгар. — Но у короля фэйри репутация рыцаря. Пусть и выбравшего сторону зла. Он не откажется от своих слов. А вот ты — так и не назвавший своего имени — лжешь. Тут ведь до главной крепости Гвина, до Кричащего холма, один переход. Поехать и спросить…

— Не назвать ли тебя Константином? — Немайн, казалось, ничего вокруг не видела. Анна вспомнила — зрение у сиды узкое. Точно, росомаха. У воронов обзор шире. — Да нет, нельзя, очень уж греческое…

Викарий, который валлийского пока не понимал, оглянулся на царское имя.

— Имя выбирает. Это тоже не понравилось, — коротко объяснил воин из клана Вилис-Тармонов, а заодно ремесленник из Кер-Мирддина, что знал местную латынь.

Чему тут нравится… Но Константинов в семье много — традиционное имя. Должна была припомнить. Взвесить. И отбросить… Тут ему и про Гвина с фэйри перевели. Ирландский горожанин тоже знал. Торг есть торг, без языков никуда.

— Но как такое может быть? — спросил отец Адриан. — Что значит — сделать фэйри? То есть вроде животных? Ведь бессмертные души есть только у людей и ангелов Господних. Получается, их оболочки должны служить этому колдуну. Но от человеческих душ они уже отказались…

— Вот взять озерных — у них душа есть? Крестим же, — заметила Анна, — и получаются люди.

— Кельвин? Речной. Я тоже в некотором роде речная. Но это не главное. И очень уж коротко. — Тонкий голосок сиды. Совсем не хриплый…

— Какая разница, есть ли у них душа? — спросил сэр Эдгар. — А вот разница, разбойничали они сами или по велению короля, есть. А Гвин — король Аннона. А то и всех фэйри. Стоит вопрос, разбойники они или пленные.

Он задумался. Вилис-Тармон перевел.

— Да… Церковь в таких случаях исходит из того, что решение возносится на Бога, а мы на земле делаем все, чтобы заблудшую душу не потерять. Например, в случае если неизвестно, был ли ребенок крещен прежде, его крестят, не опасаясь, что таинство свершается второй раз. Лучше крестить два раза, чем ни разу. Так и тут. У озерной девы настоящей души, конечно, нет. Но если она примет святое крещение, Господь ее может и наделить таковой. Разумеется, если она покажет себя достойной жизни вечной. Но мы не можем просто так крестить заново существо, уже отдавшее свою бессмертную душу дьяволу!

— Но они могут себя оговаривать. Ирландцы вообще странные люди…

— Верно. Тогда получится, что, казнив этих грешников и самозванцев, не предложив им раскаяться, грех совершим уже мы.

— Ну про душу можно проверить быстро, — сказала Анна, и отцепила с пояса флягу. — Зверобой. Хорошая травка. От нее создания говорящие, но бездушные мучаются. Впрочем, если тварь, отказавшаяся от собственной души, чуток помучается, какой в том убыток? А, красное рыло? Рискнешь?

Последние слова произнесла уже по-ирландски.

— Что за яд? — ирландец понюхал снадобье.

— Зверобой.

— Это которым скот травится?

— Для людей он лекарство. Даже если ты уже не человек, ни одно говорящее создание от такого не померло.

— А если пить не буду?

— Помолимся за грешника, да повесим. И следующего попробовать уговорим.

— Давай сюда.

Вырвал флягу. Вылакал в три глотка. Утер пасть красным рукавом. Дорогая одежка, верно, тоже Гвин выдал. Хорошая идея — всех своих одеть одинаково, чтобы с врагами не путать. Анна решила, что непременно посоветует ввести одноцветную одежду в королевской армии. Да и ополчение обязать на службу являться не иначе. Хотя хватит ли у короля денег, оплатить один наряд в несколько лет для всех воинов королевства? Это ж две трети всех людей! Ну пусть хоть рыцарей оденет в пурпурные пледы, белые штаны и зеленые куртки. Зеленый всегда был цветом Диведа. А белое… белое — это Камбрия!

— Ну — спросил краснорожий, — что? Горькая гадость, и только.

— На фэйри обычно действует сразу, — сообщила Анна, — а скот я травить не пробовала… Наверно, душа у тебя еще есть.

— Он лжет про Гвина? — уточнил сэр Эдгар. — Набег был, в конце концов, нежестоким. Свои ж валлийцы подчас гадят серьезнее. Если про Гвина правда, солидный выкуп нас вполне устроит…

— Не знаю. Он же, с их слов, только обещал сделать ирландцев фэйри. Но не сделал пока…

Ссориться с Гвином не хотелось. Сэр Эдгар развязать войну не рвался. Хаживал сопливым пацаном под знаменами Кадуаллона. В последнем походе. Принес домой два золотых, три шрама да репутацию храброго и разумного воина. И напрочь утратил любовь к войне. По счастью, Кричащий холм всего в дне пути. Пришлось примириться с недолгим продолжении похода — к холму.

— Если Гвин вас не признает, всех вздернем, — вынес вердикт сэр Эдгар. — если признает, ему надлежит выплатить возмещение за нанесенные кланам и королю обиды. И штраф. Не заплатит — всех повесим прямо перед его сидом, и пусть злится, если хочет. А сегодня дневка!

Как раз времени хватит получше разобраться, что происходит. Отправить гонца с донесением. И даже получить ответ.

Оруженосец, гордый важным поручением, немедленно получил второй пакет — от викария преосвященному Дионисию. В коротком, но емком отчете описывалось главное — поведение Немайн как единственной христианки, не пораженной языческими пережитками. Упоминался Гвин ап Ллуд, старый соперник многих святых, который вылез вновь — вредить добрым людям по мере сил. И поминалось имя, данное Немайн приемышу при крещении. Странное имя — Владимир. Третье письмо принесла сида. Для Дэффида ап Ллиувеллина.

— Пусть знает, что стал дедушкой, и снова приготовит мою старую комнату. Я пусть замуж и не вышла, но сын у меня теперь есть… Как хорошо отец Адриан детей крестит! Побрызгал сверху — и все, и не надо из рук отдавать сокровище свое… Стой. Ты будешь скакать быстро. Будь осторожен. И осторожнее со стременами — если при падении застрянешь, будет неприятно.

Курьер, умиленно разулыбавшись, обещал быть осторожным, взял письмо — и пустил коня в галоп, пока еще посланий не притащили. Воины стали подозрительно приглядываться к стременам. Теперь-то все, что изрекала сида, снова было откровением! Снова стала светом в окошке! Однако Немайн этого не замечала. Заорал маленький, и пришлось ей идти в палатку — осваивать науку пеленания детей…

К вечеру краснолицый ирландец стал фиолетоволицым. Валялся по земле, прижимая одну руку к животу, другой тер уши, скреб нос… Позвали священника, горожанина — перевести — и Анну. Та сосредоточенно готовила колесницу, ставшую из квадриги тригой, к недолгому походу. А кому еще? Немайн только и напомнила что надо. Еле-еле историю про ворону выслушала — пленная фэйри как раз кормила маленького, Немайн ревниво следила, стараясь не выпустить дитя из рук. А прежняя мать, конечно, и сама подержать хотела. Гвин и Мабон что-то затевают… Они и есть цапли?

— Гадание по птицам — суеверие, караемое позором и изгнанием, — сурово напомнила сида про осторожность в применении старого знания, отняла маленького от кормилицы. — Кэррадок — дурак. А если кто нас тронет — трогалки оторву. И голову, для верности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию