— Я — Дылтаркут из стойбища Пятнистого Острозуба. А наградить, да и наказать тоже, меня могут только вожди моего племени, — с притворной гордостью и усталостью в голосе ответил степняк и опустился на траву, чтобы скрыть довольную усмешку.
Нет, в этот день Высокое Небо явно проявляло к нему, хоть и в несколько странной, причудливой форме, свою благосклонность.
МОЛЧАР
Каждый шаг отдавался резкой болью в раненом плече Молчара. А бегать приходилось много. Враг быстро засекал, откуда наносятся магические удары, и тут же отправлял туда струю огня или еще какую-нибудь гадость. Проклятие! Они оказались сильнее. Обороняющиеся вынуждены были на три атаки врага отвечать одной, да и то куда более слабой.
Нет, первый удар был хорош. Даже лучше, чем он мог надеяться. Авангард Восточных разметало в клочья за считанные мгновения. Но затем вступили в бой их колдуны. Они атаковали грубо, напролом, но довольно действенно, а главное — ни на миг не останавливались. Видимо, знали, в чем их преимущество.
Прикрыть от камней весь лес не удалось, и потери, особенно по окраинам, были большие. Погибло даже несколько колдунов. Огненные атаки Молчар и его помощники перехватывали на дальних подступах к лесу, но некоторые из них все же достигли цели. Теперь лес горел, и никак не получалось его потушить. Слишком мало людей, все заняты в бою, да к тому же враг постоянно подпитывает огонь. Если пожар не удастся погасить, придется отступать.
Враги уже ворвались в лес. Воевода носился из одного конца леса в другой, в красной закопченной рубашке сам похожий на духа огня. То тут, то там мелькал его огромный боевой топор, делая свою страшную работу. И враги отступали. В этом месте. Но тут же напирали в другом. Виследу нужна помощь от колдунов, а он…
Эх, если бы не плечо! Молчар получил свою рану, отражая одну из огненных атак.
Конечно, он почувствовал летящую в него стрелу, все-таки он — боевой маг, а не ярмарочный фокусник. Но он не мог отвлечься ни на мгновение, слишком мощным был удар вражеских магов. Не мог даже выдернуть стрелу из раны, просто стоял и терпел, пока струя огня не отклонилась и не исчезла, шипя, в водах озера. Теперь боль мешала Молчару сосредоточиться. Да и вообще, он предпочел бы две здоровых руки. Только глупая деревенщина думает, что чародеи колдуют руками. Но специальные движения рук и в самом деле очень помогают накапливать и особенно направлять энергию. А сейчас боевой маг почти бессилен. Впрочем, у него еще есть в запасе один, финальный трюк.
Молчар оглянулся в поисках кого-нибудь из своих подчиненных и увидел новичка, того самого молодого мага из Клана Мечты, с обучением которого он в свое время так намучился, а теперь случайно оказавшегося рядом. Впрочем, случайно ли? Кажется, он с начала битвы все время следовал за Молчаром. Но сейчас не время разбираться, зачем он это делал. Предводитель боевых магов окликнул его, коротко объяснил свой план и отдал приказ:
— Слушай меня, Лентул! Быстро свяжись со всеми нашими и скажи им, что мне необходима их помощь. Пусть бросают Другие дела, соберут всю свою энергию, сконцентрируют ее на ком-нибудь одном, лучше всего — на Дистуне, а тот уже переправит ее мне. — Он на мгновение прервался и посмотрел на ученика, правильно ли он понял задание. Тот слушал его, боясь лишний раз вздохнуть и глупо вытаращив глаза, но, похоже, что-то все-таки уяснил. — Все, выполняй приказ. У нас очень мало времени.
Не слушая вопросов ученика, Молчар слегка подтолкнул его в спину, чтобы тот поторапливался. Стоит только начать объяснения, и сражаться будет некогда. Если удастся уцелеть после той штуки, которую он задумал, Молчар обо всем им подробно расскажет. А сейчас ему нужно подготовиться. Он выбрал удобное возвышенное место, откуда было хорошо видно поле боя, уселся под молодым невысоким деревом вождей, поудобнее устроил раненую руку и стал ждать.
«Готовы!» — пронесся в его мозгу многоголосый ответ.
— Восемнадцать, — сосчитав голоса, удовлетворенно улыбнулся маг. — Нас еще много. Начали!
Он встал на ноги, поморщившись от надоевшей боли в плече, прошептал заклинание и почувствовал, как наполняется чудовищной силой его тело, как яростный, беспощадный огонь жжет изнутри кончики пальцев, рвется наружу.
Получайте, гады!
Сила всех уцелевших магов вырвалась из него тонкой, но смертоносной струей обжигающего пламени. Он поливал огнем ровный четырехугольник наступавшего Клана Страха. Враги просто вспыхивали, как сухая трава в летней степи, и обращались в ничто.
Теперь оставалось только правильно рассчитать время. Сейчас колдуны Восточных Кланов определяют источник этой атаки, во много раз превышающей возможности одного мага, сейчас собирают силы для ответного удара, сейчас огненная смерть направляется прямо к нему.
Краем глаза Молчар заметил Лентула, с громким криком бегущего к нему. Похоже, парень догадался о его намерениях. Значит, он не ошибся в ученике, оказавшемся даже догадливее, чем он думал. Хвала Предкам, он не успеет добежать до пригорка, не сможет помешать учителю, да и сам останется в живых. Все, время вышло. Пора действовать.
— Зеркало! — сам себе скомандовал он и поставил на пути вражеского удара мощный щит.
Кажется, он говорил вслух, но какая теперь разница. Заклинание сработало. Большая часть смертоносной энергии повернула назад и летит к вражеским чародеям, у которых теперь нет времени, чтобы поставить защиту или даже просто убежать. И когда огненная волна, та часть, которую все же не удалось отразить, накрыла Молчара, он уже знал — свой бой он не проиграл.
Лян
Правитель Лян с трудом приходил в себя после вспышки неконтролируемой ярости.
Только что на его глазах авангард армии Клана Страха был почти полностью уничтожен защитниками долины. Причем тем не пришлось даже вступать в рукопашную схватку. Солдаты Ляна десятками, а то и сотнями гибли в магических ловушках, так и не успев нанести ни одного удара, не выпустив в сторону врага ни стрелы.
Правитель задыхался от гнева и тщетно пытался оттянуть край тяжелого золотого панциря, чтобы вдохнуть хоть немного воздуха. Все, кому был известен вспыльчивый нрав их господина, старались скрыться с его глаз и переждать бурю в безопасном месте. Но командующий армией клана генерал Фантуй не мог никуда бежать. Правитель сам вызвал его к себе и потребовал объяснения причин неудачи. Но пока что генерал не успел и слова сказать в свое оправдание. Он лишь стоял преклонив колено перед вождем, не смея поднять на Него глаза, и слушал бесконечные истерические выкрики Правителя.
— Где были мои колдуны, когда враг уничтожал моих же солдат? Почему они не пришли на помощь?
— О Блистательный! По просьбе Советника Тила все маги собраны в один отряд для увеличения мощи их заклинаний, Поэтому они не подчиняются моим приказам. Ты сам распорядился отослать их в ставку.
Действительно, был такой приказ, вспомнил Лян, внезапно успокоившись. Приступ завершился так же неожиданно, как и начался. Но и в спокойном состоянии Правитель Клана Страха был ничуть не мягче и милосердней, чем в разгневанном.