Сага о Скэйте - читать онлайн книгу. Автор: Ли Брекетт cтр.№ 215

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сага о Скэйте | Автор книги - Ли Брекетт

Cтраница 215
читать онлайн книги бесплатно

— Эти свиньи оставили все, что не смогли взять с собой, — сказал Вендор. — Всю старую одежду, вино. Можете пользоваться, — Он резко оттолкнул Байю от огня, где она зажигала импровизированный факел. — Брось! Мы пока еще не совсем покончили с этим городом…

Байя ходила по печальным комнатам, по пустым и холодным коридорам, которые были когда-то счастливыми семейными очагами. Она нашла какую-то одежду и оделась. Она выкрикивала ругательства голым стенам, которые посылали ей в ответ имя Старка.

— Побежден! Побежден! Побежден! — кричала она, — Где твоя сила, Темный Человек? Мать Скэйта слишком сильна для тебя! И мы оказались сильнее тебя…

Наконец она устала, и у нее перехватило горло. Она стала искать что-нибудь поесть, но ирнанцы не оставили почти ничего съестного. Однако она нашла копченое мясо, забытое в углу шкафа. Правда, оно было обглодано мелкими животными, нашедшими его раньше. Потом она нашла сыр. Она поела и снова пошла, жуя на ходу, собрав пищу в подол.

В кухне она нашла огниво и масло для ламп. Улыбаясь, она собрала обломки мебели, куски обивки в кучу и полила маслом. А затем выбила искру.

Несколько минут Байя грелась и поглядывала на пламя, которое поднялось и добралось до деревянного потолка. Когда на нее стал падать горячий пепел, она вышла на улицу, вернулась на площадь и снова уселась на платформе. Она все еще ела, когда над кровлями поднялся дым: сначала слабый, потом все сильнее, наконец превратившийся в черную колонну, поднимающуюся в небо.

Ветер пришел на помощь огню. Когда наступила ночь, Байя увидела пламя. Она сидела там же, когда Вендор и другие, разбуженные от тяжелого пьяного сна, выскочили, кашляя от дыма. Вся площадь теперь была освещена красным светом. Пламя с ревом металось по крышам.

Вендор поднялся на платформу, бросил остатки мяса и сыра остальным, а сам поднял Байю и вынес ее из города. По дороге он все время бил ее, но она смотрела на пламя и улыбалась…

Семь дней горел Ирнан. Кадзимни из Извавда, ехавший во главе двухсот воинов, был слишком далеко, чтобы видеть это, а то бы это доставило ему радость. Он и его воины познали там два поражения: первое — когда они составляли гарнизон во время мятежа, второе — когда они были штурмовым отрядом во время осады. И оба раза на службе у Бендсменов. Кадзимни хорошо помнил Старка — он сопровождал его в Изванд и там продал Старка и его спутников за хорошую цену Амниру из Комрея, который хотел продать их Лордам Защитникам. Кадзимни был поражен и восхищен, когда Старк появился снова живой, чтобы снять осаду с Ирнана. Но теперь Темный Человек был явно мертв, и Кадзимни беспокоили более важные вопросы, например, как накормить отряд.

Они выехали из Изванда на восток, проехали Бесплодные земли, грабя все, что только можно, но результаты были весьма жалкими. Они перешли границу холода и направились к Трегаду. Но стены Трегада были крепки, а его защитники хорошо обучены. Кадзимни попытался найти уязвимое место и, не найдя, повел своих людей к Джер Дароду.

— В такое время, — говорил он, — Бендсмены, вне всякого сомнения, будут нуждаться в нас. Во всяком случае, мы не будем голодными…

Но в Изванде этой зимой будет слишком много голодных. Кадзимни думал о своем любимом городе на берегу замерзших рек и в бессилии сжимал зубы. Если мудрецы говорят правду и Богиня Льда наложила на Изванд свою ледяную руку, то Изванд обречен. Кадзимни вспомнил, что Старк говорил о лучших мирах под другим небом, вспомнил свой собственный ответ:

«Наша земля вырастила нас. Если мы окажемся в другом месте, в другом мире, мы будем другими…»

Во времена Великого Переселения извандинцы выбрали себе местожительство на границе зимы, в климате, похожем на климат их родины, расположенной дальше на север.

Теперь, похоже, им снова придется мигрировать. Эта мысль была тяжела для Кадзимни. Однако об этом приходилось думать. Если это случится, то другие народы тоже пойдут к югу, и прольется много крови в битвах за землю. Пожалуй, лучше быть первыми, чтобы захватить и охранять эти земли.

Сначала он думал о Джер Дароде, его заполненных богатствами храмах, и стал втайне подумывать, а не стали ли Бендсмены лишними…

На севере другие народы спускались по дороге Бендсменов, в Юронне была проведена жеребьевка, основанная на количестве имеющихся продуктов питания. Те, кто вытащил черные камешки, были теперь в пути со своими семьями и скарбом. Яростные глаза воинов сверкали из-под вуалей, на поясах блестело оружие.

Позади них шли четырехрукие тарфы, окружавшие нескольких фалларинов со сложенными крыльями, сидящих на высоких животных пустыни.

Далеко позади этого каравана ехали оставшиеся в живых люди племени очаров, некогда бывшие такими надменными в своих оранжевых плащах. Очары, которых погубила их гордость.

Сторожевые посты на дороге были пусты. После захвата Юронны Бендсменам не приходилось далеко ездить. Их границы смыкались вокруг теплой долины Джер Дарода…

Глава 22

Время не ждало. Они шли довольно быстро, но не без трудностей: островитяне, неутомимые во льдах, не были привычны к ходьбе по холмам. У них болели ноги, они злились. Возникали ссоры и драки. Только жестокие руки четырех королей удерживали племена от сражений.

Сотни джубарцев тоже должны были идти, потому что на их судах не хватило для всех места. Страдали они и из-за пищи: у них была одна рыба, которую они ели только вареной. Земля не снабжала их ничем другим, и у них началась цинга. В лагерях свирепствовала дизентерия. Ежедневно делались остановки для похорон. Островитяне ели рыбу сырой и чувствовали себя отлично. Они все больше и больше злились на джубарцев, угрожали бросить их и уйти одни.

Старк и Халк проводили много времени, стараясь объединить эти разномастные армии. Старк стал молчаливым и замкнутым. Даже Халк боялся задевать его. Джерд и Грит все время шли за Старком по пятам, а если он шел в окружении отряда, то вся стая следовала за ним.

Морн служил связующим звеном между Старком и кораблями джубарцев, где ситуация осложнялась с каждым новым восходом Старого солнца. Как ни были перегружены корабли, двигались они быстрее пешеходов, и им приходилось бросать якорь и ждать путешественников, чтобы не терять связи.

На борту больные, — однажды сказал Морн. — Моему народу трудно находить пищу для такого большого количества людей. Есть опасность недовольства. Советники госпожи Сангалейн говорят ей, что надо забыть о звездных кораблях и искать земли для своего народа, бросив тех, кто идет берегом. На островитян им наплевать.

— Им не будет на них наплевать, когда островитяне понадобятся для битвы, — сказал Старк. — А что будет со здешними джубарцами, с собственными подданными Сангалейн?

— Очень многие говорят, что их надо принести в жертву. Может статься, что в один прекрасный день Сангалейн их услышит.

Старк и сам видел, насколько хрупка эта связь, и чувствовал, что она вот-вот порвется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию