Пламя подлинного чародейства - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Мясоедов cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя подлинного чародейства | Автор книги - Владимир Мясоедов

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Вас скорее всего уничтожат независимо от того, причастен ли учебный легион к произошедшему или вообще ни при чем и боролся с порождениями зла, не щадя своей крови, — честно признался раненый, чем снискал мое немалое уважение. Надо бы подлечить ему руку. За храбрость. Тем более убивать пленника все равно никто не собирается. — Особенно после того, что сотворил адмирал два дня назад, после того как в храмах объявили, что силы зла вступили на землю.

— Дедушка? — удивилась Кассандра. — Так он еще жив?!

Надо же, а ведь мы его уже похоронили, доверившись прогнозу магов-лекарей. А сколько в ее голосе надежды снова увидеться с близким человеком. Может, все-таки успеем навестить их родовое владение раньше, чем пенсионер испустит дух?

— Чего этот старый пьяница еще учудил? — также заинтересовалась ее наставница, бывшая старой боевой подругой вообще-то уже давно обязанного переселиться в мир иной аристократа.

— Мне известны только слухи, которые из столицы передали маги, — осторожно начал пленник. — Не знаю, насколько они правдивы, но… одним словом, адмирал Марк при полных регалиях заявился на прием по случаю свадьбы племянника регента, намереваясь вручить ему дары.

— Он, что?! — В голосе девушки плескался целый океан удивления и негодования. — После того как шакалы этих пожирателей падали так со мной поступили?! Дед не мог пойти с ними на сделку! Не мог!!!

— Тихо, — попыталась ее успокоить однорукая мутантка. — Ну, подумаешь, пришел старик на прием. В морду, наверное, дал самой титулованной особе, до которой смог дотянуться. Или все-таки зарезал? Да нет, будь он лет на десять помоложе, тогда бы точно попробовал, а сейчас, да с его-то артритом даже и пытаться не стал бы. Телохранители с закрытыми глазами, лишь на щелканье и скрип суставов ориентируясь, взвод таких развалин остановят и не вспотеют при этом.

— Он приблизился к молодоженам, чтобы передать им сундучок, в котором красовался какой-то очень большой драгоценный камень, напоминающий ограненный кусочек яростного пламени, — продолжил рассказывать пленный, практически каждую секунду облизывая пересохшие губы. — А потом… потом…

— Слеза дракона, — решила Кассандра, скрипя зубами от гнева. Я обнял ее, чтобы успокоить, но девушка этого даже не заметила. — Крупный такой рубин. Очень крупный. Был взят дедом в качестве выкупа с наследника царства Кин, развлекающегося игрой в пирата, но нарвавшегося на нашу эскадру. Драгоценность, достойная самого императора. И что же случилось? Ну же! Говори!

— Ваш дед взорвался, — быстро протараторил эсквайр и закрыл глаза. Открыл их только секунд через двадцать и, оценив нашу замершую в изумлении троицу, добавил: — Невесту хоть и с трудом, но опознали, а вот племянника и брата у регента больше нет и тела их захоронить не удастся. Сгорели целиком и полностью в пламени, которому мог бы позавидовать и настоящий дракон.

Вот шахид престарелый! И чего ему мирно в кровати не лежалось? В голове роились разные мысли, но хороших среди них было мало. Теперь от нас, вернее от Кассандры, точно никогда не отвяжутся. Фактически правитель крупнейшей страны этой части мира стал не только политическим противником для моей девушки, но и ее кровником. Причем на взаимных основаниях. А так, глядишь, из страны бы смотались, я бы друзей нашел, свою силу вернул и все, можно жить-поживать, о бурной юности вспоминать. На фиг экзотику и борьбу за власть, хочу собственное комфортабельное жилище, можно даже классическую для мага башню. И черт с ним, пусть туда периодически лазают авантюристы, стремящиеся ограбить сокровищницу хозяина или выгодно продать его же голову. Их, по крайней мере, целые армии не собираются. Не знаю, насколько у регента были хорошие отношения с родичами, но какой-нибудь легион он направит за нами персонально, лишь чтобы поддержать свой имидж.

— Да уж, — выдохнула наконец Сандра, — сумел напоследок удивить, старый хрыч. Я-то думала, он с годами утратил хватку, ан гляди-ка, грызанул напоследок, волчара морской, не хуже, чем в молодости. Интересно, а кто ему помогал проклятие на камне снова активировать?

Кассандра сидела, замерев, как истукан, и уставившись в одну точку. Лишь всхлипывала иногда, даже не пытаясь утереть сбегающие по щекам из глаз слезы. Со смертью дедушки она вроде бы уже давно смирилась, но одно дело — знать, да еще с некоторой долей неопределенности, а другое — услышать что, да, действительно последний родич коньки отбросил. С шумом. Впрочем, мне его мотивы, похоже, понятны. После того как священники локализовали армию тьмы в окрестностях учебного легиона, он, видимо, решил не тянуть кота за хвост, а сразу направиться на встречу с семьей и захватить по дороге на тот свет тех, кто их туда отправил. Думаю, внучку адмирал, а персоны такого ранга по умолчанию обязаны уметь делать логические выводы, записал в покойницы. Нет, какие-то надежды у заслуженного пенсионера, может, и были, но он дышал на ладан и времени на то, чтобы перепроверить ход собственных рассуждений, похоже, не имел.

Даже теракт на свадьбе, событие безусловно аморальное, если подумать, не вызывает у меня особого протеста. Его враги первыми начали грязную игру, с убийствами, неправедным судом и подсылом к попавшей в лагерь Кассандре ассасинов. Так пусть не удивляются выжившие, получив адекватный ответ в спину отравленным кинжалом, да еще ниже пояса. Заслужили. Долгими и старательными усилиями в поте лица своего.

— Какое еще проклятие? — уточнил я, поглаживая впавшую в прострацию девушку по волосам и плотнее прижимая к себе.

— Да эти узкоглазые из царства Кин нормальных людей равными себе не считают, а когда им по морде дашь, чтобы не зазнавались, в ответ подлости делать нисколько не стесняются, — охотно пояснила однорукая воительница. — Когда Марк выкуп за наследника получал, он сразу догадался, что с ним не все чисто будет, а потому камешек к одному нашему полузнакомому магистру магии оттащил. Волшебник оказался тем еще паразитом и жадиной, но дело свое знал крепко и в булыжнике драгоценном мигом нашел спрятанные чары, обязанные испепелить владельца при соблюдении каких-то там хитромудрых условий, возникающих раза по два в неделю. Даже того, кто их наложил, по подчерку опознал, но имя я не запомнила, лишь то, что специализируется он на разной дряни, принципиально не снимаемой, которую лишь усыпить на время можно. Вроде для срабатывания проклятия требовались большое скопление людей вокруг, вино на столах и еще какая-то чушь в этом роде. Заклинатель из царства Кин имел в виду, понятное дело, военный совет или офицерскую пьянку, но свадьба, как оказалось, тоже подошла.

— Отпусти. — Кассандра, высвободилась из моей хватки, несмотря на сопротивление, и встала на ноги, смотря заплаканными глазами куда-то вдаль. — Сэр Баломот, вы мой пленник и как лицо благородного сословия, разумеется, можете выкупить свою свободу. Скажем… за двадцать пять золотых монет. Но можете стать вассалом. Кровь близких требует отмщения, и если я выживу, то пошедшие за мной взлетят высоко. Или погибнут.

— Таких денег мне и за пять лет не собрать, — насупился эсквайр и хмуро посмотрел на меня и Сандру. Кажется, он уже понял, что мы его разыграли, изобразив из себя монстров, но метаться после того, как выболтал всю известную информацию, уже было поздно. — Что ж… хорошо, леди. Мой меч — ваш меч! Прошу простить, но я не силен в клятвах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению