Star Wars: Посланники Хаоса II. Сумерки джедаев - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Лучено cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Посланники Хаоса II. Сумерки джедаев | Автор книги - Джеймс Лучено

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Хэн рассмеялся.

— Рабочий дроид, что б мне удавиться.

— Вы даете мне слово, сэр?

— Разумеется, — ответил Хэн. — Я прекрасно храню секреты. — Хэн проследил, как Баффл сделал еще одну корректировку регулятора. — А теперь ты что собираешься делать?

— Я просто предупреждаю некоторых из моих товарищей, что мы к ним присоединимся. — Баффл отключился от колонны с данными и начал удаляться, потом остановился. — Если вы последуете за мной, сэр.

Настолько скрытно, насколько смогли, они проскользнули в безобидного вида дверь в восточной стене терминала и на древней кабине, опускаемой тросом, спустились на несколько полуподвальных и подвальных уровней вниз. Когда они вышли из лифта, Баффл повел Хэна мимо серии оглушающе громких турбинных электростанций в лабиринт служебных коридоров, которые проходили под посадочными платформами и стыковочными отсеками космопорта. По пути к ним присоединилось два дроида, долговязый, отдаленно напоминающий человеческую фигуру оператор домны 8Д8, и паукообразный дроид системного контроля, двигающийся вперед с помощью набора раздвижных ног. В конце концов они вошли в слабо освещенный чулан с тяжелыми дверьми, где уже собралось не менее тридцати различных дроидов.

Пробегая глазами по машинам, Хэн заметил старый П2 с искалеченными хватающими конечностями, торчавшими из его куполообразной головы, шлемоголового военного протокольного дроида, домашнего дроида-уборщика У2Ц1 с длинными гофрированными шлангами вместо рук, дроида серии АСП, чья голова напоминала маску сварщика, рабочего дроида Дж9 с насекомопо-добными глазами, двух гусеничных Ц2-Р4 с мусорными бочонками вместо тел и даже скелетообразный и давно устаревший ремонтный Кибот ЛЭ.

Хэн почувствовал себя так, будто его проглотил песчаный краулер йавов, но оставил свои мысли при себе.

Несколько секунд обмена машинным кодом с быстротой молнии, и Баффл ввел остальных в курс затруднительного положения Хэна. Потонувший в последующей болтовне Хэн слышал, что-то, похожее на слово «рин» — по крайней мере на то, как его могли произнести машины. В конце концов все головы и сенсорные приспособления повернулись к нему.

Начавший слегка нервничать Хэн издал короткий смешок.

— Эй, прошло некоторое время с тех пор, когда я разговаривал с дроидами, парни.

Баффл извинился за большинство из них.

— Иногда мы забываем, что скорость живого мозга намного отстает от скорости наших процессоров.

Хэн нахмурился.

— Хватит разбрасываться словами, длиннорукий, и скажи мне, куда я ввязался.

Баффл указал на шароголового дроида системного контроля, с которым они встретились в обслуживающих туннелях.

— Пипу удалось найти Дрому. Как можно было догадаться, его держат не в Лагере беженцев 17, а в местной штаб-квартире Саллиш Аг, где ему предъявят обвинение и вынесут приговор. — Дроид остановился, чтобы послушать чирикание П2. — Если его признают виновным в тайном сговоре, минимальный приговор — пять лет тяжелого труда

Присев на несколько своих ног, дроид системного контроля спроецировал бледную голубую голограмму раскинувшегося комплекса, встроенного в склон холма, возвышавшегося над широким стеганым одеялом культивируемых полей.

— Район, где сейчас держат Дрому, закрыт для дроидов, — продолжил Баффл, — но у человека — как вы — не должно возникнуть проблем, чтобы пробраться туда.

Подсвеченная часть голограммы превратилась в крупный план подножия холма, где система герметичных водоемов и водопроводных каналов направляла воду в лабиринт глубоких оросительных канав.

— И что мне делать, просто пойти туда и схватить его в охапку? — поинтересовался Хэн.

Баффл прочирикал что-то Пипу, который тут же показал голограмму униформ и идентификационных значков, некоторые из которых были украшены логотипом Саллиш Аг.

— Мы можем обеспечить вас необходимой одеждой и документами, — продолжал развивать Баффл, — а также картами и тем, что вам еще может понадобиться, чтобы ознакомиться с расположением местной штаб-квартиры и ее непосредственных окрестностей. Мы также сможем устроить так, чтобы вас опознавали те устройства безопасности, с которыми вы встретитесь, но убеждать существа из плоти и крови, с которыми вы вступите в контакт, что вы — это тот, о ком гласит удостоверение личности, это ваша забота. Искать и спасать Дрому, а также выбирать маршрут для побега будете делать тоже вы.

Обхватив подбородок рукой, Хэн начал делать круги вокруг голографических проекций.

— Мне понадобится оружие, которое можно спрятать.

— Его можно будет предоставить.

Хэн остановился и оглянулся вокруг.

— Не хочу показаться неблагодарным, но у меня такое чувство, что вы делаете это не потому, что в вас заложена такая добрая программа. В чем загвоздка?

Минуту дроиды гудели и жужжали.

— В ответ на нашу помощь, — возвестил Баффл, — мы попросим вас сделать кое-что для нас. — В воздухе появились новые голограммы, показывавшие детальный внутренний вид штаб-квартиры. — В комнате на пятом уровне в восточном крыле находится пульт управления набором передающих антеннвыпрямителей, которые служат системой текущего контроля над несколькими тысячами местных рабочих дроидов, — все они снабжены удаленно активируемыми системами отключения.

Хэн изучал голографическое изображение пульта управления.

— Значит, передатчик работает как некоторого рода удаленный блокограничитель.

— Можно описать его и так.

Хэн ухмыльнулся.

— И вы хотите, чтобы я вывел его из строя.

— Я, возможно, использовал бы выражение «организовал диверсию», — подкорректировал Баффл.

Хэн накручивал круги вокруг новой голограммы.

— Если вы можете устроить так, чтобы я прошел через сканеры системы безопасности здания, то почему вы сами это не сделаете?

— Передатчик стоит отдельно от остальных систем, а все восточное крыло доступно лишь живым существам. Для входа необходим отпечаток ладони…

— Который вы можете предоставить, — договорил Хэн, втайне желая, чтобы Дрома присутствовал там и слышал его. Он остановился, чтобы внимательнее присмотреться к голографическому пульту. — Существует некоторый код, нейтрализующий систему?

— Так как мы никогда не имели доступа к передатчику, грубое механическое повреждение было бы самым эффективным способом. Но мы будем рады предоставить вам инфочип, содержащий машинный вирус, который приведет к тому же результату.

— Что случится после этого?

— С нейтрализованным передатчиком тысячи дроидов, которых уже деактивировала Саллиш Аг, смогут сбежать из заключения.

С растущим опасением Хэн переводил взгляд с одного дроида на другого.

— Давайте проясним, — в зловещей тишине произнес он. — У Саллиш куча дроидов — э, вас, ребят — в заключении. Зачем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению