Star Wars: Посланники Хаоса II. Сумерки джедаев - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Лучено cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Посланники Хаоса II. Сумерки джедаев | Автор книги - Джеймс Лучено

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Ты уверен?

У того, кто опознал человека, дернулась короткая морда.

— Если не он, то это его близнец или клон.

Тви'лекк выпрямился.

— Я предупрежу хозяина.

Поспешив через люк каюты, он вошел в большой трюм, наполненный шумной активностью. Вокруг нагромоздились легированные грузовые решетчатые ящики, которые недавно переправили по гравитационному колодцу Рилота из космопорта Кала'уун. Двуногие бинарные подъемники, за которыми наблюдали мастератви'лекки, расставляли ящики для дальнейшей перевозки и разгрузки, а практичного вида дроиды серии АСП наносили на ящики информацию о порте назначения и прикрепляли читаемые лазером этикетки. Несмотря на работающую на полную мощность верхнюю вытяжку, в регенерированном воздухе танцевали и кружились темные пылинки.

Одной рукой сжимая рот, тви'лекк поспешил через лабиринт штабелей, в конце концов добравшись до лаборатории, изолированной от трюма высокими пермапласовыми прозрачными стенами. Внутри два человека в очках, респираторах и защитных костюмах определяли качество мелкого черного порошка, взятого на пробу из открытого ящика, на котором стоял логотип «Галактической экзотики», утверждавший, что внутри находятся съедобные грибки. Более коренастый из пары снял маску и очки, открыв взгляду выпуклые глаза на доброжелательном лице.

— Он только что прибыл, — доложил тви'лекк. — Посадочный причал 6738. Его сопровождают двое мужчин и одна женщина. Они сейчас проходят контроль заражения.

— Вы уверены, что это он.

— Уверен. Но мы на всякий случай проведем сканирование личности.

Человек снял длинные по локоть перчатки, выскользнул из защитного костюма и уселся перед экраном консоли.

— Держите линию передачи с камеры и сканера открытой, чтобы я сам мог видеть и слышать.

— Вы проинформируете Боргу?

Человек поразмыслил.

— Посмотрим.

Тви'лекк проделал тот же путь обратно в каюту. К тому времени когда он пришел и заглянул через плечо ближайшего к экрану родианца, Каррде и его компаньоны уже были почти у двери.

— Установление личности Каррде дало положительный результат, — доложил родианец, изучив показания сканеров. — Никакой информации по остальным мужчинам, но никто из них не вооружен бластером. Сканер показывает, что женщина — это Шада Д'укал, подруга Каррде.

Родианец посмотрел на тви'лекка.

— Смертельно опасная, даже без оружия.

Второй родианец вытянул бластер из кобуры на бедре, проверил и зарядил его.

— Излишне, — заметил ему тви'лекк. — Они будут дураками, если попытаются выкинуть что-нибудь подобное.

На него устремились круглые глаза родианца.

— Вы платите мне за то, чтобы я был готов ко всему.

Тви'лекк кивнул, слегка ухмыльнувшись и показав ряд зубов.

— Принимаю поправку.

— Смотрите, — прервал его компаньон родианца. — Он нас раскусил.

Тви'лекк взглянул на экран как раз вовремя, чтобы увидеть, как Каррде весело машет рукой оптическому сканеру, спрятанному в переборке над люком.

— Я все еще не понимаю, почему Каррде заинтересовался сделками с нами, — заметил вооруженный родианец. — Он торгует информацией, а не спайсом.

Тви'лекк погладил выпуклый лоб и двинулся к люку.

— Это не из-за спайса. Но предполагается, что мы его выслушаем, и именно так мы и сделаем.

Он направил дистанционный пульт на сенсор люка, и тот ушел в переборку, Каррде и остальные вошли, его компаньоны-мужчины отстали, а Шада Д'укал отступила в угол, где она могла внимательно за всем наблюдать.

— Добро пожаловать, Тэлон Каррде, — приветствовал тви'лекк на общегалактическом. — Я — Рол'Варан.

Каррде кивнул.

— Приятно познакомиться.

Он не стал утруждать себя представлением остальных.

— Кресло! — Рол'Варан рявкнул одному из родианцев, который тут же встал и отступил в сторону; он подождал, пока Каррде не расположился в кресле. — Мне сказали, что вы заинтересованы в приобретении продукта.

— Восемь блоков.

Обычно прищуренные глаза Рол'Варана расширились.

— Солидное количество. Но, так как ваши прошлые и настоящие дела для меня не секрет, вы не возражали бы против того, чтобы объяснить мне, почему вы неожиданно заинтересовались продуктом?

Каррде невинно рассмеялся.

— Если вас беспокоит ловушка или что-то подобное…

— Ничего подобного, — быстро заверил Рол'Варан. — К тому же мы просто пешки в большой игре. Мне дали понять, что вы бросили незаконную деятельность ради более… дипломатических занятий.

Каррде закинул ногу на ногу.

— Нашествие йуужань-вонгов сделало ненужным место связного между Бастионом и Корускантом.

— То есть он безработный, — объяснил более низкорослый из двух мужчин.

— Да, — проговорил Рол'Варан, задумчиво поглаживая левую лекку. — Йуужаиь-вонги спровоцировали перемены и у нас.

— Не в той степени, насколько я слышал, — заметил тот же мужчина.

— А что вы слышали? — поинтересовался Рол'Варан.

Верхняя губа мужчины изогнулась.

— Что спайс остается надежным бизнесом.

Каррде прочистил горло.

— Он имеет в виду, что продукт всегда был ценным товаром, а теперь, когда у нас дополнительные рты…

— Тяжелые времена заставляют искать спасения, — оборвал Каррде его спутник. — Нам всем на руку, чтобы остальные зарыли головы в песок.

Рол'Варан перевел взгляд своих розовых глаз на Каррде.

— Значит, вы заинтересованы в том, чтобы войти в дело.

— Предполагая, что можно организовать доставку.

Рол'Варан скупо улыбнулся.

— Это, разумеется, войдет в нену. Какое место у вас на уме?

— Для начала Тинна.

В кабине наступило неловкое молчание, Рол'Варан и родианцы незаметно обменялись взглядами.

— В настоящее время Тинна чрезвычайно проблематична, — наконец проговорил Рол'Варан. — Я могу организовать отправку на Родию, возможно, даже на Каларбу, но оттуда вам придется забрать товар.

— А что насчет Котлиса и Ботавуи? — спросил Каррде.

Рол'Варан покачал головой.

— Не сейчас.

Каррде раздраженно выдохнул.

— Если вы можете доставить его на Родию,. могу я по крайней мере заставить вас доставить его на Кореллию? Это фактическое место назначения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению