Star Wars: Темный прилив II. Руины - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Стэкпол cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Темный прилив II. Руины | Автор книги - Майкл Стэкпол

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Ганнер получил последнюю, а что?

— Да так, не бери в голову. Просто всегда мечтал умереть тихо и мирно, например, во сне, — Корран грубовато рассмеялся. — А знаешь, парень, ты меня за эти дни успел изрядно удивить. Конечно, когда мы разлетимся на атомы, это уже будет не важно, но все же…

— О, ситхово семя!

— Эй, ты не думай, что моя похвала позволяет тебе сквернословить.

— Прости, Корран, просто на моем дисплее куча новых точек, причем две из них определены как «звездные разрушители» классов «империал» и «виктория», а конфигурацию остальных компьютер вообще не распознает. Но все, так или иначе, принадлежат Империи.

Корран улыбнулся.

— Что ж, Джейсен, дай им знать, что мы с ними сейчас в одной шлюпке. Выше нос, господа! У нас еще есть шанс выбраться из этой переделки живыми.


* * *


Спарки пронзительно заверещал, как только кормовые сенсоры Джейны зафиксировали не менее дюжины новых контактов. Она резко ушла влево, выйдя из зоны поражения, и поглядела на монитор. Ничего подобного появившимся истребителям, она ранее не встречала. Частично детали были позаимствованы у имперской ДИшки — шарообразный кокпит и крепившиеся к нему двойные ионные двигатели, частично — вообще были взяты незнамо где. Вместо характерных для ДИшек двух плоских солнечных батарей, из корпусов этих истребителей торчало по четыре направленные в одну сторону изопгутые конструкции — будто четыре пальца, исходящие из ладони. Такое строение машины уж очень сильно смахивало на «крестокрыл», перестроивший плоскости в боевой режим.

В динамике раздался жуткий треск, а затем в эфире возник человеческий голос.

— Здесь «Спайк»-лидер. Освобождайте пространство, Проныры. Теперь прыгуны наши.

Что? Кто?! Челюсть Джейны отвисла, когда когтевидные истребители, соблюдая строгое построение, на всех парах промчались мимо нее. Все маневры и развороты они делали одновременно, как будто пилотами управлял один общий разум. От их слаженного огня звездное небо расцвело ярким пламенем пожара, кораллы-прыгуны не успевали ни увернуться, ни подставить гравитационную ловушку, и взрывались, не успевая даже уйти с линии огня. Их пилотские кабины превращались в извергающиеся вулканы, довины-тягуны от перегрузок воспламенялись прямо на глазах. Выжившие после первой волны натиска прыгуны рассыпались, спасаясь от возмездия паническим бегством, и вошедшие в систему тридцать шесть когтевидных истребителей устроили за ними настоящую охоту, которую мало кто из йуужань-вонгов был способен пережить.

Два «звездных разрушителя», в это же мгновение вошедшие в систему, хищно набросились на флагманский корабль противника, мгновенно перевесив чашу весов этой битвы в сторону Новой Республики. Один из «разрушителей», корабль класса «виктория», «Красная жатва» сразу же перекрыл врагу доступ к одному из сильно потрепанных кораблей Кре'фея — — «Таанабскому рассвету», дав тому возможность выйти из боя. Приняв на свои щиты несколько попаданий из плазменных орудий, «Жатва» перешла в контратаку и мощным залпом взорвала один из вонгских «корветов».

Второй вошедший в систему корабль, «Химера», совместно с «Ралрустом» поливал орудийным огнем йуужань-вонгский крейсер. Вражеское судно одну за другой генерировало гравитационные аномалии, и это помогло ему уцелеть под слаженным натиском противника, но при этом практически лишило корабль маневренности. Он будет держаться так до тех пор, пока довины-тягуны не исчерпают себя, а мы совершенно не знаем, как скоро это может произойти.

— Проныра-лидер — всем Пронырам! Получен приказ отступать. Наша цель достигнута, возвращаемся домой. До встречи на «Ралрусте».

Джейна прикрыла глаза и потянулась к Силе. Она почувствовала присутствие Джейсена — живого и невредимого, отдыхающего в каюте на ботан-ском крейсере. Ну, значит, и нам туда же.

Она бросила взгляд на дисплей и нахмурилась. Все кораллы-прыгуны куда-то подевались, она заметила лишь нескольких, поспешно улепетывающих под прикрытие йуужань-вонгского флагмана. Ког-тевидные истребители также вышли из схватки, и несколько из них теперь эскортировали звенья «крестокрылов» назад к «Ралрусту». Парочка даже пристроилась позади Джейны и Анни.

— Не волнуйтесь, Проныры, все кончено. Мы доставим вас домой в целости и сохранности.

Покровительственный тон «Спайк»-лидера заставил Джейну в негодовании скрежетать зубами.

— Эй, да кто вы такие?!

— Мы — всего лишь лучшие пилоты в Галактике, — степенно ответил незнакомец. — Мы — — фаланга дома чиссов, временно отданная в аренду Новой Республике моим отцом, генералом бароном Соонтиром Фелом.

22

То, что увидел Шедао Шаи, спустившись на челноке на поверхность планеты Гар-ки, совершенно не обрадовало его. Он мерно вышагивал по выжженной земле, ощущая под ногами хруст обгоревшей древесной коры и листьев. В ноздри остро бил запах тлеющей древесины, к которому примешивался тонкий аромат обуглившейся плоти. При взгляде из космоса картина сожженного леса напоминала один большой и жуткий шрам на теле планеты.

Вот чему был рад Шедао, так это тому, что надетая на лицо маска скрывала от подчиненных его шок и отвращение. Воин опустил взгляд на одного из них, распростершегося перед ним на земле, и осторожно поставил ступню на его плечо.

— Так ты говоришь, Рунк Дас, что Краг Вал доблестно сражался с неверными, перед тем как погибнуть. Как же случилось, что ты не разделил его участь?

Дрожащий от страха Рунк нервно прокашлялся, затем выдавив из себя ответ:

— Простите, предводитель, но Краг Вал затребовал, чтобы кто-нибудь остался охранять тылы и в случае его поражения мог доложить вам о случившемся. Я хотел быть с ним и сражаться бок о бок, но он приказал остаться именно мне.

Стоявший слева от Шедао Дэйн Лиан раздраженно фыркнул.

— Подчиняйся этим дурацким приказам, ты только выставишь себя совершенным дураком.

Предводитель йуужань-вонгов не долго раздумывал, прежде чем выбросить влево руку и прихватить Лиана за горло. Тот судорожно захрипел и задергался, его руки потянулись к шее, чтобы попытаться разжать хватку, но на полпути остановились и вновь безвольно повисли. Когда Шедао отпустил его, тот упал на колени и склонил голову, все еше пытаясь отдышаться.

— Прошу… простить… господин.

Шедао кивком головы холодно даровал ему прощение и вновь обратил взор на йуужань-вонга, распростертого у него в ногах.

— Что здесь произошло? Расскажи мне. Пальцы Рунка впились в жесткую землю.

— Мы можем только предполагать. У нас есть лишь обрывочная информация от хазраха, сбежавшего с поля боя.

— И что же вы предполагаете?

Падший ниц воин часто дышал, с трудом выговаривая слова.

— Краг Вал, как это и подобает, вызвал на поединок вражеского предводителя. Серебряный Клинок не ответил на вызов, зато отозвался Желтый Клинок, а затем еше один, не джиидай. Краг Вал расправился с ним, затем с Желтым Клинком, но после этого Серебряный Клинок убил его, а потом, видимо, и всех остальных воинов. Наши рабы развернулись и побежали. А неверные выжгли это место до основания, спалив вместе с деревьями и тела всех павших воинов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению