Star Wars: Игра Веджа - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Стэкпол cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Игра Веджа | Автор книги - Майкл Стэкпол

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Остальных Проныр гнали небольшим гуртом выпасков позади, а куча зевак из кантины составляла хвост процессии. Оружие Пронырам оставили, но конфисковали обоймы. Если кому-нибудь из пилотов и придет мысль схватиться за бластер, ему останется разве что лупить врагов по головам рукояткой. Рив Шиель шипел от злости, поэтому Арил Нунб и Оурил добровольно взяли на себя обязанности охранников, чтобы шиставанен чего доброго не устроил грызню. Острые клыки и не менее острые когти Шиеля представляли собой довольно грозный арсенал в случае рукопашной схватки.

Асир Сей'лар уверенно находила дорогу в лабиринте переходов, туннелей и коридоров и в конце концов вывела процессию к неожиданно прямому и легкому спуску на нижние уровни города. На первый взгляд туннель был очень старый, заброшенный и построенный определенно не строительным дроидом, а руками. Пахло пылью и плесенью.

Странное путешествие закончилось возле двустворчатых массивных дверей, которые открылись в просторный зал, разделенный хлипкими перегородками на склады и лабазы. На сооружение стен пошли листы дюрапласта, транспаристила, феррокритовые блоки, а если хозяевам не везло в поисках материала, то просто рваные тряпки. Зал напоминал улей, заселенный самыми неожиданными существами. Создания размером поменьше — суллустиане, йавы, чандра-фаны, угнауты — занимали верхние этажи. Несмотря на отчаянное положение, Гэвин с любопытством озирался по сторонам и искренне сожалел, что так мало света, и он видит лишь тени, перемещающиеся в дымном сумраке.

Откуда-то тянуло явной помойкой. В соседней палатке готовили еду.

Ботанка вышла на центральную «площадь». Изо всех нор и дыр начали высовываться любопытствующие. Неподалеку остановились два тви'лекка и родианец; все трое были вооружены. Зрители, а возможно и палачи, не спеша окружали группу.

Проныр выпихнули вперед, и теперь пилоты топтались в центре полукруга, образованного неприязненно молчащей толпой. Готал взобрался на небольшой постамент, над которым висел самодельный гонг, вооружился молотком и что есть силы ударил по металлическому диску.

В плотном воздухе повис низкий печальный звон. Даже пол под ногами завибрировал. Из тех дыр, проемов и отверстий, которые еще были свободны, высунулись настороженные мордочки, лица и рыла. Готал вновь ударил молотком, призывая местных жителей на собрание. Спустя несколько минут он ударил в третий и последний раз и опустил руку.

В наступившей тишине заурчал сервомотор. Гэвин задрал голову к невидимому потолку; оттуда медленно и печально спускался на тросе большой ящик. Из квадратных отверстий выбивался приглушенный свет. Когда летающий дом опустился на феррокритовый пол, дверь его распахнулась, и оттуда торжественно выбрался закутанный в черный потрепанный плащ деваронец. Ярко-алая кожа неприкрытой груди контрастировала с одеждой даже в местных сумерках.

Асир почтительно поклонилась.

— Дмайнель, мы привели к тебе человека. Он пришел в Невисек, чтобы смеяться над нами. Тебе нужен был гонец, мы нашли его. Пусть передаст послание Империи.

На пожелтевших от времени рогах деваронца играли разноцветные блики. Краснокожий гуманоид крепко взял Гэвина за подбородок сухими сильными пальцами, развернул лицом к себе. Когти больно впились в кожу, Гэвин дернулся, но не стал вырываться. Наоборот, пряча страх, мальчишка уставился прямо в желтые глаза деваронца. Тот хмыкнул, разжал лапу и сделал шаг назад.

— Ты мудро выбрала, Асир. Он молод и привлекателен по их стандартам. Его тело скажет им все, что нам нужно, и даже больше того.

— Вот что верно, то верно, — мощный, хорошо поставленный голос Навары Вена раскатился над притихшей толпой. — Они уяснят, что превосходят нас в каждой мелочи.

— Ты еще кто?

Тви'лекк вопрос проигнорировал, он был слишком поглощен укладыванием лекку вокруг шеи. Ботанка оскалилась.

— Эти пятеро были с человеком.

Дмайнель скукожил и без того морщинистое лицо.

— Вы — его друзья?

— Именно, — согласился Навара, на короткий миг отвлекаясь от своего занятия. — И гордимся тем фактом. Я знаком с этим достойным юношей уже шесть стандартных месяцев и считаю его лучшим другом, который у меня мог когда-либо быть.

Деваронец задумчиво скрестил на груди руки.

— Редко кто среди нас так открыто признается в дружбе с ханжой и изувером.

— Докажите мне, что он — изувер, и я, может быть, разделю вашу точку зрения, уважаемый.

Асир оскалилась. Клыки были великолепны — голубовато-белые и очень острые.

— Он отказался танцевать со мной.

— Разумеется, как я мог запамятовать? — тви'лекк развел руки, демонстрируя в благожелательнейшей улыбке иголочки острых зубов. — Наипервейший признак ханжи — отказ танцевать. А что, если бы я отказал вам? Вы и меня тоже назвали бы ханжой?

— Ты был с ней.

— Да, с человеческой женщиной, — Навара неторопливо склонил голову. Все присутствующие зачарованно следили за плавным покачиванием его лекку. — Так вы признаете, что у меня могла быть причина отказать вам?

Асир нервно пригладила мех.

— Да, — буркнула она. — Могла быть.

— Но возможно, что у этого человека тоже была причина вам отказать?

— Была. Он — ханжа. Расист.

— Моя дорогая, вы делаете заключение, которое не поддерживается ни одним доказательством, — опять тот же широкий завораживающий жест. — Разве не может быть других причин для отказа? Может быть, он плохой танцор. Может быть, у него есть любимая, которая далеко отсюда. Может быть, у него аллергия на шерсть ботанов.

Асир вытянула указующий перст на готала.

— Но Мнор Нха сказал, что человек почувствовал облегчение, когда я отошла. Ему стало гораздо легче, оттого что ему не пришлось до меня дотрагиваться, и что его не увидели рядом со мной.

— Она говорит правду, Дмайнель, — подтвердил готал. — Я почувствовал именно это.

Навара выпрямился во весь рост, а он никогда не был коротышкой и почти навис над готалом.

— Скажите мне, Мнор Нха, вы столь же явно почувствовали облегчение этого человека, когда штурмовик отошел от нашего стола?

Готал замялся.

— Да.

— Итак, когда угроза миновала, человек почувствовал облегчение. Никто из нас не станет настаивать на том предполагаемом факте, что облегчение этот человек почувствовал не потому, что отпала необходимость танцевать со штурмовиком, и не потому, что он постеснялся показаться в обществе в компании со штурмовиком. Пусть даже и офицером. Такую интерпретацию фактов мы все признаем абсурдной, — Навара опять повернулся к Асир, очаровательно улыбаясь. — Может ли быть, милая Асир Сей'лар, что этот человек почувствовал в вас такую же угрозу, как в имперском штурмовике?

— Я — не имперский солдат, — гордо вскинула голову ботанка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению