Star Wars: Месть Исард - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Стэкпол cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Месть Исард | Автор книги - Майкл Стэкпол

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Полковник Роат, полагаю, что лишь ваше долгое отсутствие в Империи извиняет ваши слова. Ваше неведение защищает вас от моего гнева, но прошу вас учесть, что я не позволю пачкать имя и репутацию одного из лучших военных умов Империи!

Ведж оторопел. Разбойный эскадрон участвовал в операции на Брентаале, так что ситуацию он знал не хуже других. Адмиралу Исото был отдан приказ защищать планету от мятежников, и он провалил все, что только можно было придумать. Он позволил повстанцам забрать луну и, используя ее как базу, высадиться на Брентаал. Единственное серьезное сопротивление оказала только сто восемьдесят первая летная группа барона Фела.

— Приношу свои извинения, полковник, что рассердил вас. Я предположил… но мое предположение было ошибочным. Кто же предал нас на Брентаале?

— Барон Фел.

— Что?! — Ведж даже не попытался скрыть изумление. — В это трудно поверить. Я не оспариваю ваше заявление, но Фел отлично сражался на Брентаале!

— О да! И заманил нас в ловушку, — голос Лоррира сочился ядом. — Вероятно, вы не в курсе, что после того, как мы потеряли Брентаал, Фел связался с мятежниками. Он присоединился к Разбойному эскадрону. Несомненно, Брентаал был платой за отпущение грехов.

Антиллес кивнул:

— Теперь мне все ясно. Разбойный эскадрон… так Проныры тоже там были…

Вино пахло ягодами.

— Эскадрилья, которая все никак не погибнет, — рассмеялся Лоррир, и его поддержали остальные. — Эскадрилья, которую постоянно требуется пополнять новыми пилотами, так как прежние мрут будто мухи. Мы сбили восемь или девять на Брентаале, мы разорвали в клочья бомбардировщики, которые они должны были оборонять, уничтожили целое звено. Да за одно это сражение я стал бы асом, если бы уже не был им, разумеется.

— Потрясающе, — Ведж нахмурился на мгновение. — Но мне кажется, кое-кто из них долгожители.

— Воистину, и вскоре объявятся, полагаю. Антиллес, Йансон, Селчу, они сплачивают подразделение.

— Но они же погибли. Разве их не разбили у Дистны?

— Мятежники заявляют, что не нашли их тел. Очередная уловка, — Лоррир понизил голос. — Клоны.

— Не может быть! — Ведж содрогнулся от омерзения. — Неужели они могут дойти до подобной пакости?

— Как знать, как знать… Но какая все-таки жалость, что столько хороших людей погибло от их ракет и пушек, — Лоррир горько покачал головой, затем поднял бокал. — Тост! Пусть ложь погибнет так, как заслуживает того, а истина воссияет в веках!

— За это я с удовольствием выпью, — Антиллес чокнулся с остальными. — И пусть этот день придет раньше, чем мы надеемся.

Глава 32

Полковник Вессери вошел в тускло освещенный брифинг-зал, держа под мышкой летный шлем. Он начал было подносить ладонь к виску, но ни майор Телек, ни Йсанне Исард на него не смотрели; оба с интересом изучали голографическое изображение: голова и плечи. Голограмма негромко произнесла:

— Флот Акбара ушел отсюда десять стандартных минут назад, взяв курс на Куитрик. Список кораблей прилагается.

Телек выпрямился с улыбкой.

— Сообщение послано два часа назад, то есть у Акбара есть восемь часов на удар по целям Нам потребуется всего шесть.

Исард с серьезным видом кивнула, повернулась к Вессери.

— Полковник, мне известно, что за время тренировок вы прониклись некоторой симпатией к Пронырам.

От ее ледяного взгляда кровь стыла в жилах.

— Так точно. Они великолепные пилоты. Не сомневаюсь, что они превосходно выполнят поставленную перед ними задачу. Несмотря на уважение к ним, госпожа директор, мы с моими подчиненными готовы следовать приказу.

— И я не сомневаюсь, полковник, — Исард на секунду задумалась. — Я подкинула Креннелю идею, что через пару дней может произойти еще одна попытка подвести войска к Лиинаде-3, таким образом, он останется на Куитрике, чтобы подготовиться к очередной засаде. Возможно, он даже вызовет подмогу… какой сюрприз для Акбара, По-моему, над Куитриком разыграется славная баталия.

Телек пожал плечами.

— Нам-то что? Мы ее не увидим.

— Разумеется, ведь нас там не будет, — женщина рассмеялась, но в ее голосе не было слышно и ноты веселья. — Акбар так торопится разбить Креннеля, что оставил без присмотра мишень куда слаще. Идемте со мной, господа, и через шесть часов мы обретем мощь, от которой Новая Республика развалится на куски.

* * *

Принц-адмирал Креннель хищно скалился, выслушивая доклад.

— Еще конвой? Как можно посылать столько грузовозов в такие опасные рейсы?

Исард бродила в тенях его кабинета.

— Я не уверена, что они смогут долго продолжать эти отправки, принц-адмирал.

Креннель поднял голову.

— Проясните.

Женщина прекратила расхаживать из угла в угол.

— Новая Республика воображает себя свободным обществом. Основная проблема свободного общества в том, что у кого угодно имеется доступ к любой информации. Например, в прошлом, когда фрахтовики вместо обычных грузов принялись возить военные, у перевозчиков тут же возникли проблемы с задержкой поставок. Цены имеют тенденцию подниматься и падать. Фабрикам приходится нанимать новых рабочих или платить за переработку, а это все — данные для биржевых брокеров. Есть и другие признаки, и их множество. Дело в том, что я не видела этих признаков во время предыдущих конвоев.

— То есть вообще никакого шевеления?

— Этого я не говорила, — Исард нахмурилась. — Движение есть, но оно намекает на нечто большее, чем вторжение на планету. Тихий спокойный прирост, практически незаметный, если не считать колебаний рынка в этом секторе экономики. Необычно много военных кораблей неожиданно оказалось на неких маневрах.

— А информация об этом новом конвое приплыла к тебе из надежного источника?

— Да, хотя сведения ничем не подтверждаются, — женщина села и опустила подбородок на переплетенные пальцы. — Вот почему я решила поделиться этой проблемой.

— Спасибо, но об этом я как-то и сам догадался. Полагаю при изучении курса мы отыщем хорошенькое местечко для засады. Дня два, верно? Потом они ударят по нам.

— Два дня, верно.

— И отлично, — Креннель поднялся и нажал кнопку селектора, — Капитан, подготовьте мой эль-челнок, я отправляюсь на «Расплату». Передайте экипажу, пусть готовятся к отлету. Такой же приказ отправьте на «Связующий». Пусть капитан Фулик ждет меня на «Расплате». Конец связи.

Исард с любопытством наблюдала за ним.

— Ты собираешься нанести удар по территории Новой Республики.

— Совершенно верно. С борта «Расплаты» я вызову «Мудрость Императора» и «Решительный», им сюда хода — четыре стандартных часа. Мы продемонстрируем истинную сущность Новой Республики. Восемнадцать коротких часов, и они узнают, что не следовало меня задевать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению