Star Wars: Месть Исард - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Стэкпол cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Месть Исард | Автор книги - Майкл Стэкпол

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, — Корран устало чмокнул девушку в щеку, спохватился, торопливо отсалютовал ухмыляющемуся начальству. — Явлюсь в твое распоряжение завтра утром, генерал.

— Просто оповести МЗ, где тебя носит, и порядок, — Ведж с улыбкой откозырял в ответ. — Если я потребую тебя на базу, Миракс мне в бешенстве голову оторвет. Доброй ночи.

Он молча наблюдал, как уходит Хорн, затем посмотрел на Йеллу.

— Ты соврала, что завтра у нас будут все нужные сведения, или просто надеешься?

— У нас будут ниточки, — девушка постучала пальцем по коробочке. — Основные компоненты устройства высокими технологиями не пахнут, а это значит, что механизм сконструировали и собрали на той же планете, где произвели детали. Учитывая стоимость перевозок, нет смысла таскать туда-сюда дешевку. Чипы и имплант-соединения могли взять где угодно, но во время сборки их модифицировали. Это не сложно, но требуется технический опыт и определенное оборудование. Как только мы определим планету, сразу начнем исследовать места и народ, которые подойдут под описание.

Ведж потер ладонью челюсть.

— А что с токсином?

— Вот его могли привезти откуда угодно, сделать вытяжку из привезенных материалов или произвести на месте. Сначала проверим синтетические яды, с ними все иначе, чем с натуральным продуктом. Самое легкое — выяснить, произведен яд из экзотических растений или выделений животных, которые не являются резидентами планеты-производителя. На большинстве миров требуется регистрировать привозную экзотику, отсюда и начнем.

— Куча работы впереди, — кореллианин одернул помятый китель. — С чего начнем?

— Мы?

— Эй, а кто недавно утверждал, что лычки заставят мою голову работать иначе? Почему не сейчас?

Йелла смотрела на него сквозь полуопущенные ресницы и вдруг заулыбалась.

— Дроидам потребуется какое-то время на анализы, а потом компьютеры начнут составлять списки, перепроверять их и в результате отыщут пару тысяч вероятных кандидатов. А вот потом подключимся мы. Уточним параметры поиска, запросим дополнительные сведения и сузим поле задачи.

— То есть пока мы бездельничаем?

— О боги, ты никогда не занимался сыском, верно?

Ведж стыдливо потупился, не в силах скрыть румянец.

— Ну, это ты с Корраном служила в КорБезе, я от КБ в основном быстро бегал.

— И Корран, совершенно очевидно, не уделял должного внимания твоему образованию, — обогнув стол, Йелла крепко взяла Веджа под руку, должно быть, чтобы не сбежал по привычке. — Начало любого хорошего расследования состоит в охоте на надежный источник кафа, той крепости, чтобы мы с тобой не уснули во время гаморреанской оперы в иторианском исполнении.

— А разве запасы подобной субстанции не находятся под строгим контролем Новой Республики?

Вессири расхохоталась.

— Думаю, кто-то уже пробовал издать такое уложение, но правительство живет на кафе, поэтому закон не прошел голосование.

— Наверное, инфочип с ним уронили в кафейник, — предположил Ведж. — Возможно, даже улучшили вкус.

— Тогда мы отправляемся на поиски места, где готовят горячий крепкий каф на твой вкус. А как только поиск увенчается успехом, купим несколько литров, вернемся сюда и примемся за работу.

Ведж в последний раз оглянулся на устройство, которое убило Урлора Сетте.

— Хочешь знать, что в этой фитюльке… да и вообще во всем это деле пугает меня больше всего?

— Да.

— Как все было проделано, так смело, напоказ, как будто кто-то хотел, чтобы мы явились по его душу.

Йелла Вессири прищурилась.

— Многие словари толкуют вызов по свою душу снедаемый местью Разбойный эскадрон как эвфемизм самоубийства, мой милый.

— Ага, и значит, тот, кто это сделал, кто бы он ни был, считает, будто сумеет справиться с Пронырами. Или отрастил на нас колоссальный зуб и задыхается от ненависти.

— Уродливая складывается картинка. Йелла потащила Веджа к дверям.

— Пошли за кафом. Мы выпьем не весь, сохраним немного, а когда отыщем мерзавца, растворим его без остатка.

Глава 6

Корран проскользнул в темную квартиру и аккуратно прикрыл дверь. В глубине комнат мигнули огоньки, донеслось тихое вопросительное гудение.

— Тише Свистун, это я, — Хорн снял пиджак и кинул на пол у двери. — Миракс спит?

Не успел дроид дать ответ, как в спальне зажегся свет.

— Корран, это ты?

Стараясь не попасть в узкую полоску света, идущего из-за неплотно притворенной двери, Корран двинулся вперед.

— Да, это я. Не вставай, я сейчас.

— Что-то не так?

А я-то думал это у меня потенциальные джедайские способности.

— Все будет хорошо.

Ногой открыв дверь спальни, Корран облокотился о косяк, разглядывая жену. Она лежала на боку, черные волосы разметались по подушке, полупрозрачная синяя ночная рубашка открывала плечо. Корран улыбнулся, насколько позволяла разбитая губа. Миракс подскочила.

— Что случилось?

— Да пустяки.

— Пустяки? У тебя рассечена губа, и глаз почти не открывается.

Она откинула одеяло и ушла в ванную, потом вернулась, держа в руке мокрую тряпицу. Корран не двигался. Когда она попыталась стереть пятна с его подбородка, он остановил ее руку.

— Миракс, со мной ничего не случилось, — он отобрал тряпку и соскреб засохшую кровь. — Мне захотелось проветриться, так что я прошелся пешком от морга. По дороге случилась небольшая неприятность.

— Небольшая неприятность? Да ты после «Лусанкии» лучше выглядел, — завелась жена.

Он фыркнул, потом смягчил смех улыбкой.

— Ну, эти «украшения» в какой-то мере тоже можно отнести к «Лусанкии». Я никак не могу выкинуть из головы образ умирающего Урлора. Ведж и Йелла все твердят, что его смерть не моя вина, но умер-то он потому, что не был на свободе. Я пообещал освободить его и не выполнил обещание.

Миракс опустила взгляд.

— Поэтому ты пошел поискать проблем на свою шею и дал себя избить?

— Проблемы нашлись совершенно самостоятельно, — задрал нос Корран. — Это была шайка мальчишек во главе с родианцем. У меня, наверное, был довольно отсутствующий вид, так что они посчитали меня за легкую добычу.

Миракс взяла его за руку, как ребенка, отвела к кровати. Заставила сесть, сама опустилась на корточки у его ног и принялась расстегивать на нем тунику.

— Думаю, удастся отстирать пятна с рубашки. Где пиджак?

— У двери. По большей части. Один из маленьких засранцев улизнул вместе с рукавом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению