Драконы во гневе - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Стэкпол cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы во гневе | Автор книги - Майкл Стэкпол

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

Следить за каждым заклятием мага-противника было бы крайне утомительно, поэтому Керриган тщательно выбирал себе цели. Выбрав самые лучшие и сложные по структуре заклинания, он принялся играть с ними. Юный маг нацеливался на такие заклинания, изучал то, каким образом они передают информацию, а после этого сам создавал сразу два заклятия. Первое перехватывало сообщения и уничтожало их; а второе — обнаруживая их, искажало передаваемые сведения.

Оба заклятия отлично работали. И это все больше убеждало Керригана в том, что маскирующую магию можно использовать для сокрытия чего-либо от разыскивающих заклинаний. Разыскивающих заклинаний старого образца. Он придумал еще одно заклинание. Оно засекало вражеские заклятия, пытавшиеся обнаружить те заклинания, которые маг использовал для подмены информации. Их заклинания не давали никаких результатов, что на самом деле расстраивало его. Хотя это и означало, что враг понятия не имеет, что заклинания дают неверный результат.

Больше всего в магах из Университета Керригана раздражало то отчаянное упорство, с каким они использовали только свои заклятия. Он едва выкроил время, чтобы поработать над распознающим заклятием для фрагмента Короны Дракона. И позднее уже вечером второго дня в Нэвволе он подумал, что оно готово. Забросив на какое-то время разыскивающие заклинания, он сосредоточился на том, чтобы испробовать собственное заклятие.

Керриган просто не мог быть недовольным собой. Это его заклятие сочетало в себя различные типы и виды магии. Все его элементы смешивались и переплетались между собой, словно бы были частью органичной материи эльфийских заклинаний. Однако прежде чем волшебные усики становились крепче и толще, они исчезали, как в заклинаниях урЗрети. Но когда они снова становились осязаемы, то приобретали угловатые очертания, свойственные человеческим заклинаниям. Эльфийские усики снова легко проникали внутрь, ломая эту неровную оболочку.

Юный маг произнес заклинание, отправив его на восток, а потом прямо в лагерь авроланов. Он подумал, что пошлет заклятие в Мередо, где, как он знал, фрагмент находился какое-то время. Из-за расстояния это займет больше времени, а ему не терпелось проверить, работает ли заклинание. Если фрагмент короны Дракона сейчас в руках у неприятеля, то ответ придет быстро, он был в этом уверен. Керриган запустил заклинание в форме узкой дуги, которая должна расширяться по мере продвижения. Юноша просчитал, сколько миль в час она должна преодолевать, и учел замедление скорости по мере увеличения размеров. Тем не менее, по его расчетам, ответ из лагеря авроланов должен был прийти через какие-то секунды. Он ждал. Ничего.

Две минуты. Три. Время тянулось невероятно медленно. Четыре минуты, вот уже пять.

Керриган нахмурился. В голову приходили три возможных ответа. Первый — во вражеском лагере нет фрагмента короны Дракона. Второй — и эта мысль ему не очень нравилась — фрагмент был там, но маскирующее заклинание справилось с его распознающим заклинанием. И третье — этот вариант нравился ему меньше всего — его заклинание просто-напросто не сработало.

Так вот, в первую очередь ему следовало подумать о последнем третьем варианте. Юноша снова сотворил заклинание, на этот раз решив избрать целью для обнаружения не фрагмент короны, а какую-нибудь более простую вещь. Он воспользовался идеей принцессы Алексии и решил найти арканслату. Керриган вспомнил, что сказала Алекс — ее можно обнаружить, только когда она работает, но на самом деле это было не совсем так. Следы магии остаются и после использования, просто их будет сложнее найти. Решительно не желая сдаваться, юный маг ввел параметры поиска и снова запустил заклинание в восточном и южном направлениях.

Если у авролан ее нет, то я точно знаю, кронпринц и король ею не гнушаются.

Через несколько секунд пришло три сообщения об обнаружении арканслаты. Одна находилась в авроланском лагере, две других в пределах Нэввола. Заклинанию, возможно, потребуется некоторое время, чтобы добраться до кронпринца и Каледо, поэтому Керриган сел и стал ждать.

Прежде чем получить ответ, он почувствовал что-то еще. Что-то тяжелое, по силе похожее на штормовой ливень, обрушилось на Нэввол. Это на самом деле походило на ураган, но в нем бурлили и кипели различные магические силы. Тут у него в голове кто-то будто бы провел когтями по грифельной доске. После в грудь юноши словно вонзился огненный гвоздь.

Схватившись руками за голову, Керриган сполз со стула, скорчившись от боли. Изнемогая от боли, он все же постарался остаться в сознании, чтобы суметь распознать заклинание и найти противодействие. Пальцы задрожали, а губы начали шевелиться, когда юноша попытался защитить себя.

Вдруг прямо ему в лицо полетела тяжелая, полная до краев чернильница и разбилась. Возникшая костяная броня защитила его от удара, но чернила пролились на него, словно кровь. Ворча, он встал на колени и взглянул на Бока:

— За что?

УрЗрети держал в руке башмак, готовясь запустить его в Керригана. Вторая рука вытянулась в поисках второго башмака:

— Хатит, хатит, хатит.

Керриган снова схватился за голову, магический шторм молнией ударил по позвоночнику. Спина юноши выгнулась дугой, сам он еле дышал. Заклинание отпустило через мгновение, и маг шлепнулся на пол. Пролежав там без сил несколько секунд, он увидел перед глазами склонившегося над ним Бока.

УрЗрети осторожно вытер чернила кончиком одеяла с кровати Керригана. Юному магу хотелось оттолкнуть подальше от себя отвратительно вонявшее создание, ведь он все еще был зол на него. Но проявленная забота свела на нет ярость юноши:

— Бок, за что?

— Хатит.

Керриган закрыл глаза и встряхнул головой. Сознание начало постепенно проясняться, и вещи стали вставать на свои места. Кто-то во вражеском лагере, будучи очень сильным магом, послал на город страшное по силе заклятие, однако пострадать должны были только маги. Магия действовала болезненно, раздражала и мучила, но серьезно навредить не могла. На самом деле от подобного заклинания легко было защититься — это одно из заклинаний, которому учились все студенты, тренируя его в спаррингах с другими учениками.

Поскольку мы все уже много раз опознавали и защищались от подобного заклинания, узнавая его, в ответ мы используем противодействующее заклинание, изменяющее его направление. Керриган резко открыл глаза:

— Бок, помоги мне.

УрЗрети помог ему встать, а потом пристроился у его ног, расплывшись в широкой улыбке.

Керриган одобрительно кивнул и стал творить заклинание. Оно отправилось собирать сведения, которые были получены с помощью университетских заклинаний. Воздух был буквально наполнен ими. И все до единого сообщали о присутствии мага, который защищался от этой атаки.

Вильванец встряхнул головой:

— Мы же, как дети. Он насылает заклятие, а мы реагируем на его, давая ему знать, сколько магов находится сейчас в Нэвволе. Таким образом, он знает, на что мы способны. И я бы сделал то же самое, если бы не ты, Бок. Спасибо тебе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию