Соколиная охота - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Линдон cтр.№ 198

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соколиная охота | Автор книги - Роберт Линдон

Cтраница 198
читать онлайн книги бесплатно

— Теперь я могу к тебе прикасаться?

Сиз засмеялась и открыла лицо. Затем она смыла сурьму, и ее кожа вновь обрела здоровый цвет. Сиз подвела свою лошадь к Вэланду и позволила себя поцеловать. От нее пахло мускусом и розами. Она погладила его по щеке.

— Я волновалась. Я не знала, все ли с тобой хорошо, пока Валлон меня не успокоил, когда был у Кэйтлин.

— Как она?

Девушка засмеялась.

— Ей нравится, чтобы ее холили и лелеяли. Ты бы посмотрел на нее в новых одеждах и украшениях. Она восхитительна.

Сиз заметила, что рот Вэланда слегка искривился.

— Не смейся. Мне она нравится. Она рассказывает мне много толкового о мужчинах. Не волнуйся, тебя она одобрила.

Но Вэланду хотелось говорить с ней не о Кэйтлин.

— А Валлона?

Девушка загадочно улыбнулась.

— Подожди и увидишь сам.

Занятия в этот день не увенчались успехом. Надежды Вэланда простирались дальше, чем принуждение кречета набрасываться на вабило. Он хотел, чтобы птица больше времени проводила в воздухе. Ей нужно уметь быстро и высоко взлетать, чтобы поймать журавля. Ибрагим объяснил ему, как должен проходить полет. Сокола пускают, когда журавль находится с наветренной стороны, на своих угодьях, где он кормится, или в перелете между ними и гнездовьем. Оба случая с большой вероятностью приводят к тому, что и хищник, и его жертва кругами взмывают в небеса. Иногда они исчезают в облаках, и тогда полет может окончиться в трех или более милях от того места, где он начался.

Кроме того, Ибрагим описал ему характер дичи. Имея размах крыльев больше, чем семь футов, журавль способен к быстрому горизонтальному полету и так же легко парит, как и чайки, даже почти при полном отсутствии ветра. Вэланд видел журавлей на Руси, когда они мигрировали на юг. Они всегда летели выше гусей, так высоко, что только отдаленные крики из поднебесья выдавали их едва различимые стаи. Даже если сокол ударит такую птицу в полете, убить ее — нелегкое дело. Она весит не меньше домашнего гуся и, оказавшись на земле, наносит своим длинным клювом смертельные раны.

А с другой стороны, балобан весит примерно на треть меньше кречета, а его более мягкое оперение делает его уязвимым для дождя и сильного ветра. Зато его крылья, почти такие же длинные, как у кречета, дают ему возможность очень быстро набирать высоту. Но что более важно, балобаны соперника эмира — тренированные птицы, они два сезона используются в охоте. Вдвоем они уже имеют на своем счету более двадцати журавлей. Полтора десятка раз Сулейман выставлял своих соколов против птиц соперника, и только дважды они вышли победителями. Вот почему эмир потребовал две пары кречетов. И поэтому Вэланд обязан выиграть состязание.

Об этом юноша думал, поворачивая лошадь против ветра и снимая с птицы клобучок. Кречет взобрался ему на перчатку, озираясь в поисках пищи.

— Ты должен заслужить, — сказал ему Вэланд.

Он повертел кулаком, заставляя птицу взлететь. Кречет пролетел с сотню ярдов и сел на камень. Вэланд поехал против ветра, потом спешился и показал ему вабило. Кречет сразу же полетел к нему, но сокольник спрятал вабило до того, как птица к нему приблизилась, в ожидании, что она пролетит мимо и начнет кружить над ним. Но кречет сел на землю.

Вэланд поднял его и переехал на другое место, однако там повторилось то же самое. Кречет опустился на землю около него сразу же, как только потерял вабило из виду.

— Может быть, он слишком голоден? — предположила Сиз и добавила: — Или недостаточно голоден.

Сокольник ничего не ответил. Он начинал постигать удручающую правду. Кречеты используют свои выдающиеся способности к полету только тогда, когда это необходимо. В Гренландии он видел, как кречеты обычно пускаются преследовать жертву с места, птица ждет на своем наблюдательном посту, пока жертва не приблизится на достаточное расстояние, затем налетает на нее сзади. Охота на дроф была исключением. В отличие от обыкновенных соколов, кречеты не выслеживают жертву с большой высоты и не бросаются на них из поднебесья камнем.

Следующий день принес одни разочарования. Геро поехал с ними, и Вэланд излил свои горести на сицилийца.

— Осталась всего лишь неделя, а он еще не поднимался выше сорока футов. Я бы добился больших успехов с соколом, купленным на местном базаре.

Он сердито замолчал. Геро прокашлялся и показал куда-то за пределы плато.

— Как ты думаешь, он смог бы взлететь туда, если бы там была прикреплена наживка?

На расстоянии двух миль два мальчика, дети пастухов, запускали воздушных змеев. Сначала Вэланд не сообразил, о чем говорит Геро.

— Зачем ему лететь к змею? Это неестественно.

— Так же, как и кусок кожи с пришитыми к нему поеденными молью крыльями.

Вэланд обхватил колени сцепленными руками и нахмурился.

— Впрочем, ты прав, — согласился Геро, — что я могу знать о соколиной охоте.

Тем не менее ему удалось заронить зерно новой идеи. Вэланд слышал, как ветер гудит в туго натянутых бечевках змеев. Против собственной воли сокольник поднял голову и стал всматриваться в их ромбовидные очертания.

— Ты действительно думаешь, что из этого может что-то выйти?

— В любом случае ты ничего не теряешь. Давай поговорим с ними.

Они подъехали и поприветствовали мальчиков. Очень похожие друг на друга, они были одеты в одинаковые толстые, грубо скроенные одежки. С копной черных волос на голове, карими глазами с зелеными крапинками и более тонкими чертами, мальчики внешне отличались от сельджуков.

— Они афганцы, — сказал Геро, переговорив с ними. — Их отец служит у сельджуков наемным солдатом.

Сицилиец спросил у них разрешения подержать змея. Один из них в страшном смущении передал Геро веревку. Глаза сокольника округлились от удивления, когда Геро вручил ему бечеву. Дул слабый ветерок, но змей тянул вверх с такой силой, что ему пришлось напрячься, чтобы устоять на месте. Он попросил мальчиков опустить змеев на землю, и они потянули их против ветра, пока те не упали вниз. Сделанные из хлопковой ткани, натянутой на раму из ивовых прутьев, змеи имели около трех футов в поперечнике.

Держа одного из них в руках, Вэланд взглянул в небо.

— Попробуй, — предложил Геро.

— Что, прямо сейчас?

— Посмотришь, возьмет ли кречет с него мясо.

Вэланд привязал приманку к каркасу змея и передал его Геро.

— Держи его так, чтобы приманка была на уровне груди.

Нагнувшись, он снял с кречета клобучок. Птица отлетела в сторону от незнакомого предмета. Сокольник принес ее обратно, и она снова улетела.

— Держи приманку пониже.

Геро поднес ее на расстояние фута от птицы. На этот раз кречет рассмотрел приманку и, подпрыгнув, схватил ее. Вэланд позволил ему съесть мясо, прежде чем надеть клобучок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию