Фолиант смерти - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бондарев, Юрий Бурносов cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фолиант смерти | Автор книги - Олег Бондарев , Юрий Бурносов

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Моего совета? Что вам может посоветовать тот, кто уже несколько веков лежит под землей?

– Не надо этих сказок, – поморщился карлик и хотел подойти на шаг ближе…

– Стой на месте! – неожиданно воскликнул Луиджи.

Жагр послушно замер.

– В чем дело? – спросил он недоуменно.

– А то ты не знаешь, – скривился художник. – В твоем проклятом медальоне. Ты думаешь, я не чувствую душу, готовую вырваться наружу в любой момент?

– Ах вот ты о чем. – Паттерсон беззастенчиво улыбнулся. – Что ж, радостно слышать, что тебя это беспокоит. Значит, теперь мы сможем спокойно поговорить, ведь так?

– Сможем, сможем, – нехотя согласился Малеро.

– Тогда ответь мне, Луиджи: что происходит в Сартоне?

– Пока – ничего, – с усмешкой ответил дух. – Люди живут, плачут, смеются… Все, как обычно.

– Вот как? Но что же ждет их в будущем?

– Война. Первым умрет король. Око Зрячих будет плакать кровавыми слезами, жечь тела предателей.

– Но почему Орден встал на сторону изменников? Почему он хочет восстать против короля?

– Потому что соблазн слишком велик. Однако это меньшее, чего стоит бояться: если Зрячие попытаются восстать против короны, они умрут. Око не позволит им.

– Как так? – влез в разговор Марк.

– Око для того и сделано, чтобы предотвратить бунт Зрячих, – пожал плечами художник. – О том, правда, известно только покойному Джерарду да мне, тоже, как вы заметили, покойному. И вот теперь еще – вам.

– О чем же тогда стоит переживать?

– О секрете, господа, о секрете магического оружия. Нужно найти книгу и трафарет и… да, и уничтожить их.

– Уничтожить? Но ведь это…

– …будет правильно, – закончил за Марка Луиджи. – Когда я… был жив, мне показалась забавной подобная шутка – спрятать на страницах книги секрет магической стали. Мне казалось, что это будет интересная игра – прежде вы ищете книгу, затем отправляетесь в Ларс, дабы отыскать там трафарет, и после получается рецепт, продав который вы сможете безбедно существовать до конца ваших дней и притом на всю жизнь обеспечить детей и внуков…

Но сейчас я вижу, что игра стала слишком опасной. Победитель не станет продавать рецепт. Вместо этого он захочет перевернуть мир… и перевернет, коли ему не помешать.

– Это все понятно, понятно! – воскликнул Марк. – Но где же нам искать этого… победителя?

– Победителя пока нет. Есть только человек, у которого – книга и трафарет. Но ему нужен мастер, способный работать со сталью, способный привнести магический элемент в ее структуру…

– Ему нужен кузнец? – спросил Жагр неожиданно.

– Да, и притом – лучший в Сартоне. Так что ищите кузнеца, он же приведет вас к книге и трафарету.

Марк хотел спросить что-то еще, но Паттерсон опередил его:

– Что ж, спасибо за совет, Малеро. Похоже, я даже знаю, к кому нам следует отправиться.

– Всегда пожалуйста, гарр, – усмехнулся художник. – Но прошу меня простить – я и так слишком много времени уделил вам, а для духа это достаточно сложно – находиться в мире живых… Прощайте, и удачи вам в будущем.

Сказав это, Малеро сделал шаг назад и так же, как появился, струйкой дыма, исчез под могильным камнем.

Крест в тот же момент ярко вспыхнул. Марк вскрикнул и, зажмурившись, отвернулся.

Когда же, спустя несколько минут, он вновь обратился к могиле художника, призраков и след простыл. Крест больше не двигался и не сиял в ночи, отчего вокруг сделалось совсем темно.

– Почему ты отпустил его так рано? – спросил Марк, обращаясь к Жагру.

– Я знаю, где нам искать книгу и трафарет, – ответил гарр. – Разве этого мало?

– Я не спросил сразу, но какой тебе вообще интерес в этом деле?

– В этом – вроде бы и никакого… Я расследовал совсем другое, искал некоего художника, прибывшего в Сартон месяца два назад и без вести пропавшего в первый же вечер… В один прекрасный день мой осведомитель сообщил мне, что я объявлен в розыск. Мне удалось бежать из Сартона через канализацию… а потом я узнал также, что разыскиваемый мной художник вместе с его приятелем гоблином и моим кузеном повешены…

Далее Жагр поведал о возвращении в город, встрече с Ублюдком и Мортимером Джонсом.

– Да, я знаком с ним, – подтвердил Марк. – Мы здороваемся при встрече.

– Таким образом, я заручился его поддержкой, – продолжил рассказ гарр. – Но так до сих пор и не знал, где найти вас. Сегодня же с утра Дас узнал, что вы прибыли в столицу, и поведал о том мне. Я тут же написал письмо и передал его вам.

– Из вашего рассказа я понял, что ни о книге, ни о трафарете вам ничего толком не известно?

– О книге, если мы говорим именно о той книге, что я думаю, мне известно, пусть и совсем немного. Однако, признаться честно, не могу даже догадываться, что в ней. О трафарете же я вовсе знаю только со слов Малеро, которые вы слышали вместе со мной пару минут назад.

– Но вы уже поняли, что обладателю этих двух артефактов нужен кузнец?

– Да, понял. И притом кузнец лучший.

– Да, да, конечно… Что ж, теперь, думаю, и мне смысла таиться нет, – сказал Марк и начал свой рассказ.

Он вышел долгим, хоть Бойз всеми силами старался избавить его от всяческих ненужных подробностей. Умолчал он, к примеру, о любви к убитой Марте и об испытании тропой первых; сии моменты, как посчитал сыщик, совершенно бесполезны были для их общего с Жагром дела.

В одном месте – когда Марк рассказывал об утрате трафарета – Паттерсон перебил его:

– Как вы сказали? «Мужчина со странной тростью»?

– Ну да.

– И в чем же была странность его трости?

– Набалдашник в форме козьего черепа, – ответил Марк, несколько удивленный любопытством гарра. – Но что за странный интерес?

– Я знаю этого человека, причем уже давно, – сказал Жагр. – Его зовут Джеймс. Он в свое время привез меня в Сартон, помог найти жилье и выбрать профессию. С тех пор я стал работать сыщиком.

– Никогда не слышал о вас, кстати.

– И неудивительно: я работал тайно от властей и брал заказы только от нелюдей: дворфов, гоблинов… гарров…

– Ах вот оно что. Тогда действительно ничего удивительного. Но вернемся к этому… Джеймсу. Вы не знали, почему он сопровождает банду головорезов в Ларс?

– Нет. Я видел его последний раз лет эдак… пять назад. Он, как я уже сказал, помог мне найти жилье, после чего исчез.

О встрече с Джеймсом, случившейся совсем недавно в лесу, Жагр после рассказа Марка благоразумно решил умолчать.

– Что ж, ясно, – вздохнул Бойз. – В любом случае я удивлен, что ваш старый знакомец Джеймс решил сохранить нам жизни. Ну да ладно… После этой памятной встречи мы прибились к купеческому обозу, что шел в столицу, и прибыли туда сегодняшним утром. По счастью, Зрячие с меня бумаг не требовали, а то бы, возможно, сидел бы я сейчас в камере и ждал казни…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению