Блудное солнце - читать онлайн книгу. Автор: Шон Уильямс cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блудное солнце | Автор книги - Шон Уильямс

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Бесполезно, – пробормотал Гейд. – Однако это может послужить ещё одним отвлекающим маневром.

– В городе очень напряженная обстановка. – Майи кивком показала на другую часть фургона, будто её невидящие глаза могли рассмотреть, что происходит снаружи. – Бушуют три больших пожара, власти их не тушат. Дато имеют свободный доступ к базам данных сил безопасности и поддерживают наземные отряды. Сегодня будет объявлен комендантский час, если на улицах вообще кто-нибудь останется.

– А завтра, вне всякого сомнения, начнется охота на ведьм. – Вождь повстанцев покачал головой, – Я всегда считал, что самое главное для нас – это выжить, но забиться в нору и ждать, когда тебя прикончат, совсем другое дело.

Мне представляется, что единственный выход – атаковать сейчас, пока ещё есть такая возможность. Или я уже потерпел поражение?

Последний вопрос был адресован Нэве, которая успокаивающе улыбнулась.

– Нет, – сказала она. – За наш родной дом стоит сражаться, и не важно, какую цену нам придется заплатить.

– В этом-то все и дело, – проговорил Гейд. – Я сражаюсь за мир, который даже не является моим домом. А как насчет остальных? Куда они подевались как раз в тот момент, когда они нам так нужны? Почему они бездействуют?

– Когда нарушается привычное течение жизни, – ответила Нэва, – то, что совсем недавно казалось невыносимым, неожиданно становится желанным. Особенно в городе, где условия жизни вполне приемлемые. Несмотря на то что у них масса тайн от тебя – в мирное время, – твоими главными союзниками являются жители пустыни.

– Я знаю. Но от этого мне не легче. – Вождь повстанцев наклонился вперед. – Кстати, где, черт подери, Эммерик?

Повисло напряженное молчание. Рош знала, что нужно привлечь внимание маленького отряда к тому, что им предстоит сделать в ближайшем будущем, и потому решила познакомить с планом двоих повстанцев, которые к ним присоединились. Кейн тоже слушал внимательно, умело выделяя главное и внося ценные поправки.

Полчаса тянулись невыносимо медленно. В самый разгар обсуждения Рощ поняла, что в ней больше нет нужды, и, прислонившись к стенке, закрыла глаза, стараясь не обращать внимания на горячий ветер, впивающийся в лицо своими жесткими пальцами. Через некоторое время она вдруг сообразила, что слышит голоса – не Кейна и Нэвы, которые все ещё отрабатывали детали, – а два других, зазвучавших у неё в голове.

– Я слишком слаб, – сказал мужской. – Ты должна меня оставить, так будет лучше для всех.

– Нет, – быстро ответила Майи. – Ты нам нужен для переговоров с Верховным судом.

– Я могу вступить в дело позже, когда вы захватите космопорт. Я вам только мешаю, задерживаю...

– Мы не можем оставить тебя здесь. Они тебя поймают, – запротестовала Майи. – Или убьют.

– Чушь. Я прекрасно могу о себе позаботиться. Скажи, пожалуйста, а какая будет польза, если тебя убьют, когда ты попытаешься меня спасти?

– Лучше так, чем дать возможность боевикам использовать тебя в качестве заложника.

– Я даже идти не могу, дитя! Я и десяти секунд не продержусь, когда мы доберемся до места.

– Нет, Веден! – Панические нотки в её голосе говорили о том, как сильно она боится его потерять. – Обещаю, тебе ничто не будет угрожать. Я не оставлю тебя там, где не смогу за тобой приглядывать

Рош открыла глаза. На лицах Ведена и Майи не отражалось ничего, что показало бы, какой яростный спор они ведут между собой. Все окружающие, кроме Рош, вполне могут подумать, что они мирно спят. Только эканди время от времени морщился, когда боль становилась особенно сильной. Если он и знал, что Рош подслушала их разговор, то вида не подал.

Но... почему она их слышит? Два предыдущих раза, когда в её сознание проникло чужое присутствие, касались происхождения Майи и плана Ведена освободить мир Сиакка. Должна быть какая-то причина, по которой Рош получила возможность стать свидетельницей этого конкретного разговора. Рош снова закрыла глаза, стараясь не упустить ни одной подробности.

Веден знал, что жить ему осталось совсем немного. Рош это чувствовала по тому, что он говорил, какие слова выбирал, в мыслях, адресованных Майи. Тот факт, что он намеревался расстаться с жизнью в одиночестве, пока его юная подопечная где-то сражается, являлся убедительным доказательством того, как сильно он любил её. Он уже причинил ей боль, взяв с собой на Сиакку, и не хотел, чтобы она страдала, когда он умрет.

Майи, естественно, такую возможность не рассматривала.

Ее больше занимало его благополучие, чем свое собственное.

Сила любви Ведена делала его доводы более вескими, чем они того заслуживали... Что испытает Майи, если он и в самом деле умрет, пока она будет далеко? Будет винить себя всю оставшуюся жизнь, даже если ей самой суждено прожить недолго.

Рош с удивлением обнаружила, что понимает чувства Майи: похоже, она действительно изменила свое отношение к эканди. Может быть, дело в его плачевном состоянии или – что более вероятно – она стала его лучше понимать.

Ей пришло в голову, что информация, которой с ней поделилась Майи, имеет двойное дно. Поведав историю Ведена, девушка хотела показать ей стороны его характера, которые Рош ещё предстояло узнать и которые привязали к нему Майи. Во сне угроза, исходившая от него, была весьма эффективно нейтрализована. При этом Майи ни разу не прибегала к насильственному внедрению в её сознание тех или иных представлений.

Так или иначе, Майи не солгала. Да, в самом начале, когда они только встретились, ей удалось манипулировать Рош, но с тех пор она ни разу ничего подобного себе не позволила. То, что отношение Рош к эканди изменилось и она теперь понимала и сочувствовала Майи, нормально и не должно её беспокоить. Кроме того, она сделала выводы относительно Ведена самостоятельно, а не под воздействием на свое сознание.

Вне всякого сомнения, Майи полагала, что Рош и её учитель могут помириться. Может быть, она рассказала ему о Рош, чтобы он узнал о ней побольше. Ведь он поздоровался с ней гораздо дружелюбнее, чем за все их предыдущие встречи – даже вступил в разговор, показывая тем самым, что больше не считает её пустым местом, на которое не стоит тратить время.

Впрочем, Рош понимала, что дело тут не только в установлении дружеских отношений, однако ей никак не удавалось понять, что задумала Майи. Она не могла решить, кому сочувствует больше, но зато прекрасно умела находить выходы из безвыходных ситуаций. Если Майи имеет в виду что-то иное... ничего не поделаешь, других идей у Рош не было.

– Если он не может идти, – перебила она обсуждение планов нападения на космопорт, – тогда я его понесу.

Веден вздрогнул, открыл глаза и посмотрел на Рош.

– Что? – удивленно переспросила Нэва.

Рош покачала головой. Голоса смолкли, оставив вместо себя пустоту.

– Не важно. Я задумалась.

И тут заработал двигатель. Дверь со стороны пассажирского сиденья открылась, и внутрь скользнул Эммерик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению