Последний дракон - читать онлайн книгу. Автор: Байрон Прейс, Майкл Ривз cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний дракон | Автор книги - Байрон Прейс , Майкл Ривз

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Последний дракон

ГЛАВА 25
Последний дракон

Иссиня-черная карета королевской семьи мчалась по главной улице Надлесья, вызывая недоуменные взгляды и удивленные возгласы горожан. Зрелище действительно было редкое. На козлах рядом с возницей сидела сама принцесса Эвирайя, напряженно всматриваясь вдаль в поисках маленького человечка с копной белых волос.

— Дюжине людей — кричала она, — дюжине людей я поручаю найти его, и никто, никто не может!

Принцесса задрала голову и посмотрела на деревья, нависающие над улицей.

— Мы должны найти фандорца до того, как он доберется до дворца!

Возница кивнул и хлестнул лошадей кнутом. Одобрение, с которым он принимал планы принцессы, объяснялось тем, что он был глух.

В карете сердитый барон Толчин утирал лоб маленьким голубым платочком.

— Сколько времени уже потеряно на этого фандорца! Нам Ясветром нужно заниматься!

Алора вздохнула:

— Мне это не нравится. Она преследует шпиона так, словно это сам Рубин!

Толчин кивнул.

— Как же! Разве не ты выставила его как препятствие на пути к трону?

— Я?! — попыталась изобразить крайнее изумление Алора.

— А ты не помнишь, что ты ей сказала? О том, что хорошо бы сначала найти шпиона, перед тем как переставлять мебель во дворце!

Алора покачала головой:

— Я всего лишь хотела показать принцессе, что есть еще много нерешенных вопросов. Нет смысла пытаться свергнуть Ясветра, основываясь всего лишь на том, что он не обратил внимания на предупреждения о шпионе.

— Эвирайе на твои тонкие намеки наплевать. Дорогая, она мечтает только о том, чтобы сидеть во дворце и всеми командовать.

Алора провела рукой по лбу, как будто прогоняя внезапную боль.

— Я думала, ты выступаешь за свержение Ясветра. Теперь ты уже опять против Эвирайи настроен?

— Нет уж, я именно за свержение Ясветра, потому как считаю, что на троне место только члену королевской семьи. Что же касается Эвирайи, то какова бы она ни была, мы сможем ею управлять!

Алора укоризненно посмотрела на мужа:

— Плохо же ты знаешь Эвирайю. Она будет управлять страной так же, как она управляет своей жизнью. Она упрямый ребенок. Если Эвирайя сменит Ясветра на троне, в стране начнутся хаос, беспорядки и мелкое соперничество.

Толчин раздвинул занавески.

— Оглянись вокруг! — сказал он. — Армия ушла на войну! Северяне обвиняют нас в том, что мы в грош не ставим их требования. На холмах около леса стоят фандорцы, а во дворе дворца появился дракон! Это ли не хаос?! Так ли все хорошо получается у рудокопа, что ты не хочешь рискнуть заменить его кем-то из Семьи?

— Я не доверяю ей, Толчин. От меня поддержки не жди, если только не будет веских доказательств измены.

— Доказательства! — фыркнул Толчин. — Если ты так хорошо знаешь принцессу, то можешь себе представить, что она их найдет, а если нет, то сама сочинит!

— И это достойно королевы?

— Королевой она будет только называться. Править будет Семья.


— Вот еще один идет, — прошептал сам себе Эмсель, сидя на дереве в густой листве и наблюдая за стражниками внизу. Это был уже пятый, которого он видел за пять минут. Если б он оставался на земле после побега, его бы уже давно поймали. Успели ли те двое рассказать о нем принцессе — сейчас не время было об этом думать. Он должен был поговорить с Ясветром или женщиной по имени Керия. Ради этого стоило рискнуть.

Он добрался достаточно быстро, учитывая усталость, накопившуюся за дни суровых испытаний. Большей частью он перебирался с дерева на дерево там, где их ветки переплетались, иногда ему приходилось карабкаться, перебирая руками по вьющимся стеблям, натянутым между ними, а изредка он оказывался на дереве, чей полый ствол служил чьим-то домом. Там были верхние крылечки и переходы, соединявшие дом с другими деревьями.

Но ближе к дворцу деревья были высажены правильными рядами. Все чаще и чаще ему приходилось совершать рискованные прыжки через открытое пространство, которые напоминали ему не только об опасности, но и его возрасте.

Эмсель преодолел еще несколько сотен ярдов, но просветы между деревьями становились все шире. Несмотря на то, что верхние ярусы пристроек королевского дворца были уже очень близко, он понимал, что оставшуюся часть пути придется проделать по земле.

Поймав длинную голую лозу, Эмсель посмотрел вниз. Там росли маленькие деревья, в тени которых можно было спрятаться. Два стражника вроде бы спали рядом с деревянным строением, откуда слышалось, как всхрапывают и перебирают копытами лошади. Эмсель подозревал, что это была конюшня. К западу от нее был небольшой пешеходный мостик. Если он проберется вдоль восточной стены конюшни, то сможет попасть на тропинку, ведущую к дворцу.

Эмсель подергал стебель. Он был блестящий и достаточно гладкий. Хорошо. Он съедет по стеблю на ветви маленьких деревьев и спрыгнет оттуда.

— Уже скоро, Йоган, — пробормотал он и, набрав полную грудь воздуха, прыгнул вниз, крепко держась за лозу.

Уже в прыжке он увидел нечто совсем неожиданное. Красивая молодая симбалийка в красном плаще быстро шла по тропинке к конюшням!

— Леди Керия! — невольно выкрикнул Эмсель вслух и изумился, когда молодая женщина подняла голову. Она увидела, как ей показалось, ребенка, который, раскачавшись, спрыгнул с большого дерева и исчез в длинных и тонких листьях стоящего рядом небольшого дерева. Она быстро побежала к нему.

На дереве Эмсель крепко сжал ветку. Он глубоко вздохнул и раздвинул тонкие, как ниточки, листья. Она видела его и сейчас найдет! Он не знал, показаться ли ему или бежать. В Симбалии сотни женщин могли носить красные плащи. Но он был уже совсем рядом с дворцом, и она подняла голову, услышав свое имя.

— А ну слезай оттуда, малыш!

Эмсель выглянул и увидел молодую женщину, стоящую руки в боки и сердито смотрящую вверх.

— Я тороплюсь! — сказала она. — Слезай сейчас же, или я сама тебя сниму.

Эмсель смотрел на нее. Насколько он мог видеть, она точно подходила под описание, данное маленькой девочкой. Прячась за листьями, он решил рискнуть.

— Вы леди Керия?

Глаза райанки расширились от удивления.

— Да. А ты кто?

Эмсель облегченно вздохнул. Наконец-то ему улыбнулась удача! Он быстро сполз по стволу дерева.

Керия увидела копну белых волос, мелькающую в листве. Его странный выговор и не менее странное появление здесь — все вдруг встало на свои места. Никакой это не мальчик!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению