Пластилиновая жизнь. Сарти - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Алимов cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пластилиновая жизнь. Сарти | Автор книги - Игорь Алимов

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

На глубине метров, наверное, пятидесяти пришлось остановиться у очередной двери, которую охранял юноша с автоматом Калашникова в руках и в знакомой по Арториксу военной форме. Он посторонился, и мы попали в очередной, на сей раз совершенно цивилизованный коридор, отделанный пластиком приятного серого цвета. Сверху лился мягкий свет.

В похожей на библиотеку комнате носильщик сгрузил нас на пол и деревянными шагами удалился прочь.

Господин Зух уселся в кресло, извлек из кармана свою трубку, неторопливо набил ее табаком и закурил.

– Только, пожалуйста, не плюйте на пол! – мягко попросил он господина Кэ-и, который как раз намеревался это сделать. Господин Кэ-и посмотрел на него и отчего-то воздержался.

– Кстати, Вайпер, – обратился вежливо я к Зуху. – Какого черта вы уволокли с собой кольт достопочтенного господина Леклера? Владелец очень переживает. Это славное оружие много и верно служило ему в старые, добрые времена, Жак им необычайно дорожит, хотя уже давно и не пользуется. Он прикипел сердцем к этому кольту. Вы сильно рискуете.

Как следует затянувшись, Зух выпустил дым и потянулся в кресле. Господин Кэ-и недоуменно на меня смотрел.

– А вы знаете, милейший инспектор, где у нас работает господин Стэн Шатл, тоже весьма догадливый и исполненный всяческих достоинств человек? – спросил Зух голосом Вайпера, глядя на меня в упор совершенно невайперовскими глазами. – Господин Шатл трудится на рудниках, там он, размахивая кайлом, увеличивает серебряные запасы Сарти. Не правда ли, достойное занятие для любознательного человека? – И Зух посмотрел на нас с любопытством.

– Джентльмены, может, вы объясните… – вступил тут господин Кэ-и.

– Господин инспектор на досуге расскажет вам, – не глядя на него, добрым голосом заметил Зух.

Потом он поднялся, подошел к нам с господином Кэ-и и достал из кармана нож. Щелкнуло лезвие. Зух нагнулся и, прежде чем начать резать веревки, спросил:

– Вы ведь не будете меня бить, душить или еще как-нибудь убивать? Обещаете не драться?

– Обещаем. Хотя меньше всего хочется вам обещать именно это, – дипломатично отвечал я, и Зух-Вайпер принялся пилить путы, нас связывавшие.

Нож у него оказался отменно острый, и через минуту веревки свалились на пол, а мы с господином Кэ-и, размяв наскоро затекшие члены, опустились в предложенные нам кресла.

Зух тем временем нажал кнопку на столе, в серой обивке открылась невидимая дверь, и в помещение проникла девушка ослепительной красоты, но в военной форме. Зух-Вайпер молча указал ей на веревочную кучу, девушка подхватила ее и удалилась.

– Направо от вас, инспектор, холодильник, и вы там найдете ваше любимое циндаоское пиво. Угостите и вашего спутника, – молвил Зух, не выпуская из зубов трубку. Я последовал его совету и достал две бутылки холодного пива.

– Ну, и что теперь? – спросил я, метко бросив крышечку в пепельницу на столе. Зух проследил полет крышечки взглядом. – Не беспокойтесь, мы выпьем из горлышка. Так вкуснее, – остановил я его поползновения предложить нам стаканы.

– Как угодно, – мягко улыбнулся Зух. – А что теперь? Да ничего, собственно, – продолжал он. – Вы мне не нужны. Пытать я вас, как вы догадываетесь, не буду. – Зух поднялся, подошел к столу, открыл ящик и стал там неторопливо копаться. Господин Кэ-и посмотрел на меня с укором. Я отрицательно покачал головой: ведь мы обещали Зуху не душить его. Пока не душить. А тот извлек из стола блестящий кольт Леклера.

– Отдайте, пожалуйста, владельцу с моими глубочайшими извинениями и выражением глубочайшего почтения. – Он протянул мне револьвер. – Да, тут еще патроны в мешочке. Вот… Не беспокойтесь, я из них не высыпал порох. Еще раз извините. Это не я. Это один из моих… э-э-э… слишком ретивых подчиненных. Увидел – висит на стенке блестящая штучка, ну и не смог удержаться. Болван. Я его наказал.

– Ну-ну, – заметил я.

– И, кстати, ваш золотой перстень с вензелем, господин инспектор. Возьмите. Эти обормоты сняли его с вас. – Зух сделал плавный жест трубкой в сторону двери, из-за которой мы пришли. – Вон в том чемодане у стенки – ваша замечательная одежда тумпстаунского изготовления и прочая амуниция, включая и оружие. Пользуйтесь.

В полном, признаться, недоумении я открыл указанный чемодан и действительно нашел там все наше мерзкое барахлишко – чистое и благоухающее.

– А как же задетая фамильная честь? – поинтересовался господин Кэ-и, вешая себе на шею золотую цепь.

Зух поморщился.

– И что вы скажете герцогу Уппу? – продолжил я мысль коллеги.

– Герцог Упп будет знать, что я вас проверил и нашел донос о вашем стагнационизме чистой ложью. А то, что я отпустил вас на свободу… – продолжал невозмутимо Зух. – Ну что ж, герцог покричит, потопает ногами, но смирится. Я имею на него некоторое влияние… Однако вы его называли всякими словами, и поэтому хочу вас предупредить: может так статься, что раз в день вас будут навещать всякие графья и прочие потомственные дворяне со слугами и вызывать на смертельную дуэль. В ваших интересах ничего им не отрубать, – снова улыбнулся непостижимый Зух. Потом простер руку в сторону двери за столом. – Вам сюда.

– Последний вопрос, – остановил я его. – Зачем вы все это делаете?

– Хороший вопрос. – Зух флегматично пожал плечами. – Я же вас не спрашиваю, какого черта вам нужно в Сарти. Я даже не требую, чтобы вы вернулись в Тумпстаун. Я просто отпускаю вас и снимаю обвинение в стагнационизме. Зачем нам ссориться? Я очень хочу, чтобы вы сделали из моих поступков правильные выводы. Сарти – не ваша территория, не так ли? Так к чему вам вмешиваться? Тут такая помойка… – И он вторично пригласил нас с господином Кэ-и к двери.

В это время позади раздался шорох.

Стоя на пороге, я оглянулся, и, хотя Зух и загораживал собой комнату, увидел, что в дальнем углу стоит Вайпер и улыбается своей идиотской улыбкой.

17

Прежде чем я успел среагировать на появление Вайпера и выхватить, например, револьвер Леклера, потомственный дворянин Зух с неожиданной силой, которой в помощь было небывалое изумление, охватившее меня, вытолкнул меня купно с господином Кэ-и в короткий коридор, и сила толчка была так велика, что мы, распахнув собой очередную дверь, вылетели наружу – на волю, под серое небо, и покатились куда-то вниз.

Перекувырнувшись пару раз через голову и приобретя подобающий потомственному дворянину налет грязи на одежде, я шлепнулся прямо в лужу, и тут же рядом приземлился господин Кэ-и, успевший до половины выхватить меч из ножен.

Упали мы в довольно глубокий, но крайне запущенный ров – по счастью, без воды. Верху возвышалась стена замка, сложенная из огромнейших, грубо отесанных глыб – ни двери, ни какого другого проема в ней не было видно. Книзу стена плавно исчезала в грунте – именно по этому откосу мы и прокатились, падая; противоположная же сторона рва была вполне отвесная. Господин Кэ-и забрался в исследовательских целях по откосу к стене и простучал стену рукояткой пистолета в поисках пустот. Безрезультатно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию