Дочь моего врага - читать онлайн книгу. Автор: Моника Маккарти cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь моего врага | Автор книги - Моника Маккарти

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Артур кивнул. За два года до того, как Брюс выдвинул претензии на корону, Артур предотвратил убийство жены Маклауда. Он оказался в нужное время в нужном месте.

— Я слышал, тебя можно поздравить, — сказал Артур.

Капитан Хайлендской гвардии сдержанно улыбнулся.

— Да, — сказал Маклауд, — у меня появилась дочь. Ее назвали Беатрикс в честь тетки.

Нил рассмеялся:

— Не думаю, что он хоть раз за неделю взял ее на руки, очень боялся покалечить малышку.

Тор хмуро посмотрел на него, но возражать не стал.

Вперед вышел третий человек. Он был ниже Маклауда и Нила, но имел широкие плечи и крепкие мускулы. На нем были полные доспехи и золоченый плащ поверх лат, украшенный геральдическим узором в виде красного льва, готового к прыжку. Хотя грубоватые черты воина не были видны под стальным шлемом, Артур узнал его. Он опустился на колено и склонил голову перед королем Робертом Брюсом.

— Государь, — промолвил он.

Король кивком признал его вассальную зависимость.

— Встань, сэр Артур. — Он сделал шаг вперед и пожал его руку. — Я должен поблагодарить тебя за твою службу и помощь, оказанную нам при Инверари. Без добытых тобой сведений мы не смогли бы прибегнуть к немедленной контратаке. Ты оказался прав. Бьюкан и его воины были плохо подготовлены, и их ряды дрогнули при первом же нашем броске.

Артур вглядывался в лицо короля, и от него не укрылись бледность, доходящая до серости, и морщины, появившиеся от забот и непосильного напряжения. Маклауд незаметно приблизился к королю и встал рядом с ним, чтобы осторожно поддержать его, а Артур был удивлен тем, что король вообще способен ходить. Он заподозрил, что недалеко были люди, готовые донести короля до лагеря на руках.

— Вы Е порядке, милорд?

Брюс кивнул:

— Наша победа над Комином стала для меня самым лучшим лекарством, лучше, чем любая настойка, которые приготовили для меня церковники. Мне сильно полегчало.

— Король настоял на том, чтобы лично поблагодарить тебя, — сказал Маклауд, и в тоне его послышалось неодобрение.

Но похоже было, что короля это не тронуло.

— Твой брат и Вождь кудахчут надо мной, как две наседки.

Маклауд подвел короля к низкому камню, чтобы тот мог сесть, и сказал, ничуть не раскаиваясь:

— Это моя работа.

Король, казалось, хотел возразить, однако, понимая бессмысленность этого, повернулся к Артуру.

— Вот почему мы здесь, — сказал он. — У меня для тебя есть новая работа.

Так вот в чем дело. Он ждал этой минуты.

— Вы хотите, чтобы я присоединился к Хайлендской гвардии? — спросил Артур.

Наступила неловкая пауза.

Король нахмурился. Похоже, он хотел сказать что-то другое.

— Нет. Пока еще нет. Твой таланты слишком драгоценны, когда ты работаешь на стороне врага. Но нам стало известно, что существует еще одна возможность.

Новая возможность! Значит, ему пока не суждено вернуться в Хайлендскую гвардию. Артур испытал разочарование от этой новости.

Хотя, может, это и к лучшему. Он отвык работать в отряде. Ему нравилась свобода и возможность принимать решения самостоятельно. Не отчитываться ни перед кем и не разъяснять свои действия. В качестве рыцаря в доме своего брата Дугалда он мог приходить и исчезать, когда ему было угодно.

Как и многие семьи Шотландии, семья Кемпбеллов была разъединена войной. Братья Артура Нил, Дональд и Данкан были на стороне Брюса, но остальные его братья — Дугалд и Гиллеспи — объединились с графом Россом и оказались на стороне англичан.

Раскол семьи облегчил ему проникновение в стан врага.

— И что это за новая возможность? — спросил он.

— Проникнуть в самое сердце врага.

Проникнуть. Это означало ограничение его свободы.

Именно этого Артур пытался избежать. Именно поэтому он никогда не связывал свою судьбу с титулованной аристократией, как делало большинство рыцарей.

— Мне лучше работается в одиночку, милорд. Когда я вне отряда. Когда я могу слиться с тенями и оказаться на периферии, где могу оставаться незамеченным.

Нил, знавший брата лучше всех, усмехнулся:

— Не думаю, что на этот раз ты станешь возражать.

Взгляд Артура метнулся к лицу брата. Удовлетворение, которое он прочел на нем, заставило его понять, что брат имел в виду.

— Лорн?

Одно это слово прозвучало, как удар кузнечного молота.

Нил кивнул. Его губы изогнулись в понимающей улыбке.

— Это тот самый случай, которого мы так долго ожидали.

Маклауд пояснил:

— Джон из Лорна бросил клич своим баронам и рыцарям. Твои братья откликнутся на него. Отправляйся с ними. Разузнай, что задумали Макдугаллы, численность их сторонников, кто к ним присоединится. Их курьеры проскальзывают мимо наших людей, и надо, чтобы ты их остановил. Мы хотим их задержать и изолировать, насколько возможнотна то время, пока не истечет срок перемирия. Я располагаю Ястребом, наблюдающим за морскими путями, но мне нужен кто-то и на суше.

Артур хорошо знал эти места, потому что Аргайлл был на землях Кемпбеллов. Сам он родился в Иннис-Хоннел, замке, стоящем посреди озера Лох-Эйв, и жил там до тех пор, пока Макдоннеллы не захватили эти земли.

Артур почувствовал радостное волнение. Он давно ожидал этой минуты, а чтобы быть точным, четырнадцать лет. С того момента, когда Джон из Лорна предательски заколол отца у него на глазах. Артур не ожидал этого, и это был единственный раз, когда его подвели чувства.

Даже если бы Нил не попросил его об этом, если бы Брюс не предложил ему земли и не обещал богатую невесту за то, что он станет сражаться на его стороне, Артур все равно присоединился бы к Брюсу ради возможности уничтожить Джона из Лорна и всех Макдугаллов.

Ошибочно истолковав его молчание и приняв его за отказ, Маклауд продолжал:

— С твоим знанием территории ты лучше всех подходишь для такой работы. Ты потратил два года на то, чтобы завоевать доверие именно ради этой миссии. Лорн, возможно, не хочет, чтобы рядом с ним оказался один из Кемпбеллов, но, принимая во внимание то, что Эдуард покончил с вашим феодом и твой брат Дугалд недавно примирился с ним, у него не будет оснований не доверять тебе.

— Черт возьми, дядя Лорна сражается на нашей стороне, — добавил Брюс, имея в виду Данкана Макдугалла из Данолли.

— Он кое-что знает о расколе в семьях.

— Джон из Лорна не знает, что ты видел, как он убил отца, — сказал Нил спокойно. — Делай все то, что делал всегда. Держись тише воды, ниже травы и наблюдай. Ради чего-то столь важного, — добавил он с нежной улыбкой, напоминая, что он не всегда был таким, как теперь, — ты подходишь, как никто другой, при твоих удивительных способностях уметь быть незамеченным. Старайся не привлекать внимания Лорна. И будь осторожен. Поначалу он может относиться к тебе с подозрением. Поэтому не поворачивайся к нему спиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию