Гроза двенадцатого года. Моя княгиня - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Романова cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гроза двенадцатого года. Моя княгиня | Автор книги - Татьяна Романова

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Он увидел великую княгиню, стоящую впереди рядом с графиней Ливен и ее мужем. Видимо, почувствовав его взгляд, Екатерина Павловна оглянулась. Алексей поклонился ей, но женщина, глядя на него, ужасно побледнела и схватилась за руку стоящей рядом с ней графини Ливен. Та наклонилась к великой княгине, потом повернулась к Алексею и посмотрела на него, ее лицо выразило такой ужас, что князь не знал, что ему делать - уйти или подойти к дамам и объяснить, что он жив.

Пока он размышлял, пришедшая в себя графиня Ливен бросилась к священнику и жениху с невестой, что-то им тихо говоря. Служба остановилась, все присутствующие повернулись и смотрели на Алексея. Он не знал здесь никого, кроме семейства Ливен и великой княгини. Жениха, красивого белокурого молодого человека в дипломатическом мундире он тоже видел впервые. Невеста, повернувшаяся от алтаря, была ослепительной красавицей с роскошной фигурой античной богини и прекрасным лицом, закрытым чуть ниже бровей кружевным убором. Но вдруг взгляд Алексея упал на крест с огромным бриллиантом, сверкающий на груди невесты. Он всмотрелся в лицо красавицы, в этот момент она откинула с лица кружева, мешающие ей смотреть, и на Алексея с ужасом уставились два огромных светлых глаза в черных пушистых ресницах. Он шагнул вперед по проходу, в этот момент глаза невесты закатились, и она упала в обморок. Жених еле успел подхватить ее.

По проходу к остолбеневшему Алексею уже спешил граф Ливен, его жена бросилась к упавшей Кате.

- Князь, я счастлив, что вы живы, но мы все здесь были уверены, что вы погибли под Бородино. Хорошо, что церемония только началась, и все удалось остановить. Пойдемте со мной, - предложил граф Ливен, как опытный дипломат он знал, что главное - погасить скандал в зародыше.

Подталкивая Алексея вперед, он подвел его к маленькой группе, стоящей у алтаря. Катя уже пришла в себя и белая как полотно, поддерживаемая с одной стороны Долли, а с другой князем Сергеем, стояла, глядя на приближавшегося мужа. Алексей взял себя в руки и, подойдя, вежливо поклонился великой княгине и графине Ливен.

- Давайте перейдем в посольство и поговорим в моем кабинете, предложил граф Ливен.

Он подал руку великой княгине, графиня быстро подхватила под руку оторопевшего князя Сергея, а Алексею ничего не оставалось делать, как взять под руку свою ожившую жену. Через пять минут все входили в просторный кабинет посланника. Граф Ливен рассадил дам в кресла, предложил мужчинам стулья, и начал разговор.

- Ваша светлость, - обратился он к Алексею,- позвольте у вас спросить, почему, если вы остались живы после опубликования в газетах извещения о вашей смерти, вы не сообщили вашей супруге об этом?

- Ваше высокопревосходительство, когда я собирался выехать в Лондон на встречу с моей семьей, я получил известие, что корабль, на котором плыла моя жена, затонул, и никто не спасся. Я оплакивал мою семью все эти годы и считал себя вдовцом. Сюда я приехал только потому, что ее императорское высочество переслала своему августейшему брату письмо моей сестры, и я надеялся найти Элен в Лондоне.

- Теперь мне все понятно, княгиня оплакивала вашу гибель и считала себя вдовой, а вы считали, что она погибла. Какая счастливая развязка, вы нашли не только жену, но и сына, князь Павел Алексеевич - наш с графиней крестник. Ну а сейчас вам лучше побыть одним. Коляска княгини стоит у крыльца, я думаю вам лучше поговорить дома.- Граф не дав Алексею отказаться, подхватил под руку Катю, и повел ее к выходу.

Князю ничего не оставалось, как вежливо откланяться и поспешить за хозяином. Граф посадил их в коляску, еще украшенную цветочными гирляндами, и велел кучеру вести хозяев домой. Попрощавшись взмахом руки, он развернулся и пошел в свой кабинет, где сидели остальные участники драмы.

- Ваше высокопревосходительство, позвольте мне написать рапорт об отставке, - попросил бледный как полотно князь Сергей и поднялся со стула, где он молча просидел последние полчаса.

- Нет, не разрешаю, пишите рапорт об отпуске сроком на год, - отказал граф и похлопал своего подчиненного по плечу, - и можете уехать сегодня. Все пройдет, поверьте опытному дипломату.

Князь Сергей поблагодарил, попрощался с дамами и вышел.

- Христофор, что будет с бедной девушкой? - наконец обрела дар речи Долли. - Она не виновата, что нашла новую партию, она считала себя вдовой.

- Она не виновата, но он будет считать, что его предали, - ответил мудрый дипломат, - и помоги ей Бог, твоей подруге будет непросто заслужить прощение.

Глава 19

Коляска, украшенная гирляндами роз, медленно катилась по улицам Лондона, вызывая недоумение горожан: прекрасная невеста в кружевном наряде была бледна как смерть, а сидящий рядом с ней красавец в парадном мундире чужой армии совсем не походил на счастливого жениха. В экипаже царило ледяное молчание, наконец, пытка кончилась, и лошади остановились у крыльца красивого классической простотой дворца на Аппер-Брук-стрит.

- Я был здесь утром, только в соседнем доме, - заметил Алексей.

Он вышел из коляски и протянул руку жене, помогая ей сойти с подножки. Пальцы Кати дрожали, и их холод чувствовался даже через перчатку. Навстречу прибывшим из дома вышли Штерн и Луиза. Увидев, что Катя вообще не в состоянии говорить, Иван Иванович выступил вперед и, поздоровавшись с Алексеем, представил ему Луизу.

- Мне очень приятно, - сообщила Луиза и присела перед Алексеем в глубоком реверансе, - прошу вас, проходите в гостиную.

Штерн подхватил Катю под руку, а Луиза прошла вперед, показывая дорогу. В «мавританской» гостиной были расставлены бокалы с шампанским, на блюдах лежали фрукты и маленькие пирожные. Поняв, что здесь планировался свадебный завтрак, Алексей окончательно разозлился.

- Ваша светлость, - Штерн усадил бледную Катю в кресло и обратился к Алексею, - пожалуйста, объясните, почему вы после опубликования сообщения о вашей смерти в газетах не дали знать сюда, что вы живы? И почему не интересовались судьбой своей жены и сына?

Катя с благодарностью взглянула на своего поверенного, холодная отчужденность Алексея, ужасное горе и унижение Сергея полностью деморализовали ее, она чувствовала себя не просто виноватой, а даже преступницей. А теперь Штерн напомнил всем, что она два года искренне оплакивала своего погибшего мужа, а ему в это время не было никакого дела ни до нее, ни до ее горя.

- Я был ранен под Москвой, а потом воевал. Когда французов выгнали за пределы России, император отпустил меня в отпуск для свидания с семьей. В этот момент мне принесли письмо, где сообщалось, что «Орел» потоплен, и никто с него не спасся. Я считал, что моя жена погибла, - повторил Алексей то же, что говорил в кабинете посланника.

- Почему же вы не связались со мной, в моей конторе вам сообщили бы мой здешний адрес. Это, по крайней мере, странно, ведь вы, уезжая, дали мне поручение. Результат моей работы вас не интересовал? - наступал Штерн, заставляя Алексея задуматься над сложившейся ситуацией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению